Перевод "pleased as Punch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pleased as Punch (плизд аз панч) :
plˈiːzd az pˈʌntʃ

плизд аз панч транскрипция – 12 результатов перевода

Edward, I can't say how thrilled I am.
I'm as pleased as punch.
This beauty parlor venture will teach you volumes.
Эдвард, я не могу сказать, что очень удивлён.
Рад слышать.
Это приключение в салоне научит тебя основам.
Скопировать
No.
Sir Arthur's pleased as punch.
So you say, sir.
Нет.
Сэр Артур страшно доволен.
Как скажете, сэр.
Скопировать
- You glad I'm here? - Oh...
I'm pleased as punch you're here.
You're very good-looking.
- Ты рад, что я пришёл?
Я рад, что ты здесь.
Ты очень красивый.
Скопировать
Yes, yes, yes.
We're all pleased as punch to see Mustafa again.
But it's time to get back to whatever it is you people do.
Да, да, да.
Мы все очень рады видеть Мустафу снова.
Но пора возвращаться к своим делам, люди.
Скопировать
Or just getting moving.
And I'm pleased as punch to be the one --
Okay, this is tough enough without all the yammering!
Или просто начать двигаться.
И я очень доволен быть тем...
Ладно, твоя болтовня не делает это легче!
Скопировать
10 million kroner after one meeting.
He was pleased as Punch then.
You lent 10 million to Sigrid?
10 миллионов крон за один вечер.
Он сиял от радости.
Вы одолжили Сигрид 10 миллионов?
Скопировать
A lovely big party.
You'd have been pleased as punch.
Oh. Do you still love me?
Отличная большая вечеринка.
Ты была бы довольна как корова.
Ты всё ещё меня любишь?
Скопировать
Not for me.
I didn't know what I was gettin' into, but I'm pleased as punch that I'm in it.
Good boy, Roy.
Не за меня.
Я не знал, во что ввязываюсь, но теперь от души рад, что принимаю в этом участие.
Хороший мальчик, Рой.
Скопировать
You ready, Polly?
Well, I'm pleased as punch to see you all here.
Last time we were in one room, it was inside that angel.
Ты готова, Полли?
Я рад-радёшенек видеть вас здесь.
В прошлый раз мы встречались внутри ангела.
Скопировать
We almost held hands once, but then she got embarrassed.
Well, aren't you pleased as punch.
I don't know what you're talking about.
Однажды мы почти держались за руки, но она почувствовала себя неловко.
Разве ты не был этому рад?
Понятия не имею о чём ты говоришь.
Скопировать
If God lets the Jews have Sunday on a Saturday, he'll be cool with this.
Why, I bet the Lord is pleased as punch that we're using that dirty casino money to rebuild his temple
Our mission is 100% pure.
Если Бог разрешает евреям устраивать воскресенье в субботу, он нормально к этому отнесется.
Готов поспорить, Бог даже будет доволен, что мы используем грязные деньги из казино, чтобы восстановить церковь.
Наша миссия на 100% чиста.
Скопировать
No.
You move on, pleased as punch with your thousand-page report.
I, on the other hand, am left to deal with the fallout.
Нет.
Это вы пойдете дальше преисполненные самодовольства от своего тысячестраничного рапорта.
Мне же, со своей стороны, придется иметь дело с негативными последствиями.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pleased as Punch (плизд аз панч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pleased as Punch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плизд аз панч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение