Перевод "pool hall" на русский
Произношение pool hall (пул хол) :
pˈuːl hˈɔːl
пул хол транскрипция – 30 результатов перевода
Don't let Billy get too far away.
You're damn more dangerous in a pool hall than on a football field.
You ever heard of tackling?
Не пускай Билли далеко, хорошо, сынок?
Ты в бильярдной опаснее, чем на футбольном поле.
Эй, ты слышал про перехват?
Скопировать
I'm getting tired of putting up with it.
You can stay out of this pool hall, my café and my picture show too.
I don't want no more of your business.
И я не буду с этим мириться.
Так что, и близко не подходите к бильярдной, к моему кафе и кинотеатру.
Я знать вас не хочу.
Скопировать
Craziest thing you ever heard.
He left you the pool hall, Sonny.
What do you think about that?
Это полное безумие.
Он завещал бильярдную тебе, Сонни.
Что ты на это скажешь?
Скопировать
Tell your dad the well came in okay.
I wish I could go to the pool hall.
I've always wanted to.
Просто передай отцу, что груз доставлен.
Я бы тоже сходила в бильярдную.
Я всегда туда хотела.
Скопировать
Well, hell, come on.
I'll show you the pool hall.
Aren't people there?
Ну, так идем!
Я покажу тебе бильярдную.
Там много народу?
Скопировать
You turned roughneck.
Had to so I could keep the pool hall open.
- When did you get in?
Не знал, что ты теперь крутой.
Надо зарабатывать на жизнь, и следить за бильярдной некогда.
Давно приехал?
Скопировать
I'll just be heartbroken if my folks have done this.
You think I worked hard so Jacy'd end up in a pool hall?
- We was gonna get an apartment.
Если это мои родители, ничего не поделаешь.
Думаешь, я работал всю жизнь для того, чтобы моя дочь оказалась в бильярдной?
Мы бы купили другую квартиру.
Скопировать
Could have been a hitchhiker.
Check both ends of town, check the depot, and check the pool hall. OK?
- Pool hall closes at one o'clock, Chief.
Это мог быть приезжий.
Проверь все окраины города, станцию и бильярдную, понял?
- Бильярдная закрывается в час ночи.
Скопировать
Check both ends of town, check the depot, and check the pool hall. OK?
- Pool hall closes at one o'clock, Chief.
- I said check it, Sam.
Проверь все окраины города, станцию и бильярдную, понял?
- Бильярдная закрывается в час ночи.
- Я сказал, проверь, Сэм.
Скопировать
Where do I find Packy?
Down at the pool hall.
But, man, he wouldn't tell you.
Где мне найти Пэки?
В бильярдной.
Но он тебе не скажет.
Скопировать
These and the guys outside should give you 30 or more to choose from. Good, Dukey.
Have them down at Stenner's old pool hall before 6:00.
We're gonna run the route tonight.
Эти, плюс еще кое-какие - уже 30 человек на выбор.
Хорошо, Дюки. Хочу, чтобы все они были у Стеннера к шести часам.
- Мы начнем сегодня.
Скопировать
You know why I'm stressing.
All future business deals will take place not in the pool hall, but in somebody's country club.
You know that.
Ты знаешь, почему я это подчеркиваю.
Все будущие деловые сделки будут проходить не в офисах, а в чем-нибудь частном клубе.
Ты знаешь это.
Скопировать
Okay?
Kelly's Pool Hall.
Right, Kelly, hi.
Да?
Бильярдная Келли.
Привет, Келли.
Скопировать
Also that garbage expert and the dame from the car pool.
And they're all going into Earnest Ernie's pool hall.
Looks like a Mafia tie-in.
Также тот эксперт по мусору и дама из объединения автовладельцев.
Они все собирается к бильярдный зал Восточного Эрни.
Выглядит, словно связь с мафией.
Скопировать
- Yes, sir.
- Didn't they carry a cat into that pool hall?
- Yes, sir, they did.
- Да, сэр.
- Они не несли кота в тот зал для пула?
- Да, сэр, они принесли.
Скопировать
What do you do.
Waitress at the pool hall.
-What?
И чем она занимается?
Официантка в "Бильярде".
- Что?
Скопировать
Are you sure you said that you'd meet here?
The pool hall?
I told you he's an idiot.
Ты уверен, что договорился с ним здесь?
А где же еще, в бильярдной?
Я же говорил, что он дурак.
Скопировать
- Yes.
My ma took up with a guy who ran a pool hall.
Pa used to take me there.
- Да.
Моя мать завязала дружбу с парнем, который управлял бильярдной.
Папа обычно водил меня туда.
Скопировать
Excuse me. Have you seen Mr. Marchi?
Have a look in the pool hall.
Take over for me.
Вы не видели сеньора Марчи?
Посмотрите в бильярдной.
По-моему, он там играет.
Скопировать
He lost his salary.
He gambled in a pool hall. He lost the $17.
He just tried to make back the money... Pop lost by not working.
Он потерял свою зарплату.
Он играл на деньги в бильярд и проиграл все 17 долларов.
Он просто пытался возместить деньги, которые потерял папа, на выйдя на работу.
Скопировать
- Chalkies?
- Yeah, it's a pool hall.
I know.
- Мелочки?
- Ну да, бильярдный клуб.
Знаю, знаю.
Скопировать
Will they all be like this?
On your pool hall scale, what do you rate this?
10.
А что, остальные клубы - такие же?
Во сколько ты оценишь этот клуб по своей шкале?
10.
Скопировать
What are you talking about?
You think your father's going to get better... if he finds out his son's gambling in a pool hall?
Stanley?
- О чем вы говорите?
- Думаешь, твоему отцу станет лучше, если он узнает, что его сын играет на деньги в бильярд?
Стэнли?
Скопировать
He's actually a very brilliant pianist.
He plays in a pool hall on Thursday nights.
It's really good stuff.
На самом деле он отличный пианист.
Он играет в бильярдной по четвергам.
Это правда хорошо.
Скопировать
Quite a dilemma.
Oh, great pool hall oracle, grant me guidance.
Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, which is completely unsupported by medical evidence.
Действительно дилемма.
О, великий бильярдный оракул, укажи мне путь.
Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований.
Скопировать
Next thing I know, I'm in a crap game.
I wake up in a pool hall.
One night, I meet up with a Chinaman working at a dime store who says he loves my sound. And next thing I know, I'm all booked up at his boss's establishment.
Потом стал играть.
Засыпал и просыпался в казино.
Однажды я встретил китайца, работающего в дешёвом магазине, и он сказал, что ему нравится моя музыка, следующее, что я помню, что в заведение его босса не было свободных мест.
Скопировать
NO TOWN CAR.
NO SMOKY POOL HALL OR BAD '80s MUSIC.
LOOKS LIKE WE FINALLY FOUND COMMON GROUND.
Никаких городских машин.
Никаких прокуренных бильярдных или плохой музыки 80х.
Похоже, мы, наконец, нашли точки соприкосновения.
Скопировать
[Brennan] Well, it was an accident.
The rib fragment broke off in the fight at the pool hall.
You had no idea that your beanbag gun would kill him.
Что ж, это был несчастный случай.
Фрагмент ребра сломался во время драки у бассейна
Вы не знали, что ваша картофельная пушка убьет его
Скопировать
It sucks.
{\pos(192,200)}A pool hall hustler or... {\pos(192,200)}A fighter pilot,
{\pos(192,200)}or...
Только если ты не водитель гоночной машины...
Или король бильярда... Или боевой пилот...
Или...
Скопировать
Let's go!
The pool hall is a great equalizer.
In the pool hall, nobody cares about how old or young you are... what color your skin is, or how much money you got in your pocket.
Вперед!
В бильярдной все равны.
В бильярдной никого не волнует, стар ты или молод, какого цвета твоя кожа, сколько денег в твоем кошельке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pool hall (пул хол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pool hall для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пул хол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
