Перевод "private bill" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение private bill (прайват бил) :
pɹˈaɪvət bˈɪl

прайват бил транскрипция – 7 результатов перевода

In the last two months you billed the army for 72 windshields?
You see, one of my men, private Bill Buttersworth, had a hairline crack in his glasses.
- A crack?
За последние два месяца вы выставили армии счет за 72 разбитых лобовых стекла?
У одиного из моих ребят, рядового Батерсворда была трещина в его очках..
- Трещина?
Скопировать
The offenders are in my shop, are they not?
Can I have a word with you in private, Bill?
Hey, if Rawls isn't in, I'm not either.
ѕреступники то в моЄм цеху, верно?
ѕереговорим с глазу на глаз, Ѕилл?
≈сли –оулз откажетс€, € не подпишусь.
Скопировать
I promise you that.
To break the entail, we'd need a private bill in Parliament?
Even then, it would only be passed if the estate were in danger, which it's not.
Я обещаю.
Чтобы нарушить майорат нужно, чтобы Парламент принял специальный законопроект?
И его примут только если признают, что поместье в опасности, а это не так.
Скопировать
And mom went over to his house -- listen, I'm gonna be right back, okay?
I spoke with congressman korsh, And he's happy to sponsor the private bill.
I think I may have figured out a way to buy us some time.
- Послушай, я сейчас вернусь, ладно?
- Я говорил с конгрессменом Коршем, он готов поддержать частный законопроект, но считает, что это может занять 6 месяцев, чтобы довести дело до конца.
- Я думаю, я мог бы найти способ выиграть нам немного времени.
Скопировать
I still have a few friends in congress.
I'm gonna see if one of them might sponsor A private bill recognizing her marriage.
That'll take forever.
У меня осталась еще парочка друзей в конгрессе.
Посмотрим, возможно, один из них сможет поддержать частный законопроект, признающий ее брак.
- Это займет целую вечность.
Скопировать
Honey, that's great.
You'll be employed by cal till the private bill passes.
Shouldn't take more than six months.
- Дорогая, это чудесно.
Вы будете работать на Сокал, пока не примут частный законопроект.
Это не должно занять больше 6 месяцев.
Скопировать
So she has to rely on her work visa forever?
Well, the visa will keep her in the country long enough To get the private bill through congress.
Once it passes, the road to citizenship opens up.
- Так ей всю жизнь полагаться на рабочую визу?
Ну, виза задержит ее в стране на срок, достаточный, чтобы провести частный законопроект через конгресс.
Когда его примут, дорога к гражданству будет открыта.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов private bill (прайват бил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы private bill для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прайват бил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение