Перевод "registered owner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение registered owner (рэджистед оуно) :
ɹˈɛdʒɪstəd ˈəʊnə

рэджистед оуно транскрипция – 30 результатов перевода

The CCTV monitors were installed by KBN Security Ltd.
The registered owner of that company is Robert Bingham.
We need to talk to Cameron.
Камеры видеонаблюдения устанавливала компания "KBN Security Ltd".
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм.
Нам нужно поговорить с Кэмероном.
Скопировать
All good, Officer?
I-I'm the registered owner of this vehicle.
It's not stolen or...
Всё хорошо, офицер?
Я настоящий владелец этой машины.
Она не краденая, не...
Скопировать
And I want people to know... That the Los Angeles police department is doing everything in its power... To protect them and bring those responsible to justice.
For one thing, we've learned that the registered owner...
Was a former federal agent, once linked to antiterrorist activities... In the middle east.
Я хочу, чтобы вы знали, что департамент полиции ЛосАнджелеса делает всё, чтобы защитить граждан и привлечь виновных к суду.
Нам также известно, что владелец лодки, взорванной утром,..
...раньше был федеральным агентом и участвовал в анти-террористических операциях на Ближнем Востоке.
Скопировать
D.C. Tags. Eight, kilo, six, three, nine, four.
And a 10-28 on the registered owner.
Do not give me optimistic numbers.
Вашингтонские номера, 8х6394
Агентство национальной безопасности.
Не будь таким оптимистом. Ты же знаешь, я ненавижу оптимизм.
Скопировать
Sorry, bad news.
We checked the messenger's camera, but the site it was linked to is gone, and the registered owner is
Of course it is.
К сожалению, плохие новости.
Мы проверили камеру курьера, но сайт, связанный с ней исчез, а зарегистрированный владелец – абонентский ящик.
Ну конечно.
Скопировать
Hey. According to the DMV,
Andrew's the registered owner of a 2006 silver pickup truck.
License plate number's 4GF-8891.
Эй, записи дорожных служб,
В 2006 году Эндрю зарегистрировал серебристый пикап.
Номерные знаки 4GF-8891.
Скопировать
They're everywhere.
Yeah, but only one registered owner made a call last week to a New York number belonging to Nick Russo
I, uh, I put in a phone record request for Nick yesterday.
Они повсюду.
Да, но только один зарегистрированный владелец на прошлой неделе позвонил по Нью-Йоркскому номеру, принадлежащему Нику Руссо.
Я вчера запросил список телефонных разговоров Ника.
Скопировать
"Landed."
No registered owner.
Another burner.
"Приземлилась".
Нет зарегестрированного владельца.
Еще один тупик.
Скопировать
What about the car in the driveway?
Registered owner is Dolores.
It's locked, so we haven't opened it up yet.
Что насчёт машины у подъезда?
Зарегистрирована на Долорес.
Она заперта и мы её ещё не вскрывали.
Скопировать
No.
Maybe we should pay the registered owner a visit.
He's in the neighborhood.
Нет.
Может нам следует нанести визит тому, на кого зарегистрирован пистолет.
Он живет по соседству.
Скопировать
Yes, sir.
But if the registered owner isn't left-handed, then he's probably not our man.
Left-handed?
Да, Сэр.
Но если владелец велосипеда не левша, значит, тогда он не наш человек.
Левша?
Скопировать
I told you when we were finishing breakfast I would get trelevant information, Which is what I've done.
What about the, um, registered owner Of the vehicle in the attack?
The Tahoe was reported stolen by Browning Security company, And we have no idea who took it, Though I've checked.
Я же сказал тебе за завтраком, я получу всю существенную информацию, это я и сделал.
Что насчет владельца машины, из которой было совершено нападение?
Об угоне "Тахо" заявила компания "Браунинг Секьюрити", мы понятия не имеем, чьих это рук дело, хотя я проверила
Скопировать
You got a photo?
He's the registered owner of a Ford Bronco, 1989, green,
Does Kestler have a vehicle?
У тебя есть фотография?
Это наш парень.
У Кестлера есть машина?
Скопировать
DS Spencer Jordan.
I'd like a registered owner, please?
Oscar, yankee, whisky, four, seven, eight, romeo.
Детектив Спенсер Джордан.
Я хочу узнать, на кого зарегистирована машина.
Номер OYW478R
Скопировать
His name is kelvin blake.
Registered owner of the vehicle.
Age 38.
Его зовут Келвин Блейк.
Зарегистрирован владельцем машины.
38 лет.
Скопировать
- L.A.P.D."
The registered owner of this vehicle... is a cop.
A cop?
Конфиденциально"
Зарегистрированный владелец этой машины коп.
Коп?
Скопировать
That's Walter Burns' property.
Who's the registered owner?
Richard Adams.
Это собственность Уолтера Бёрнса.
Кто зарегистрированный владелец?
Ричард Адамс.
Скопировать
What is the matter?
The registered owner is Eva, owner of Fancy Bar.
We have been set up.
- Что случилось?
- Это Ева, владелица бара "Болельщики".
Вот ты и в ловушке.
Скопировать
And I certainly don't understand how you could suppose that I am involved in any of this.
Gossett, are you the registered owner of a snub-nosed. 38-caliber revolver?
I am.
И я совсем не понимаю, как вам в голову пришло, что я имею к этому отношение.
Мисс Госсет, на вас зарегистрирован револьвер 0,38 калибра?
Да.
Скопировать
Turn off the car!
You're the registered owner of the vehicle that Max was driving the night he was murdered.
Yeah.
Заглушите машину!
Вы зарегистрированный владелец машины, которую вел Макс в ночь убийства.
Да.
Скопировать
It's from a burner phone.
There's no registered owner.
You're not in this alone.
Он с одноразового телефона.
Владелец не зарегистрирован.
Ты не одна.
Скопировать
I've got a signal four eighty on progress.
I need a registered owner of a Two door Sedan.
Michigan license plate Mary, Frank, 6-0-3-7.
Я только что получил вызов по 4-80.
Мне нужны регистрационные данные на двухдверный "Седан"
с мичиганскими номерами МФ 6037.
Скопировать
Yeah.
The RFID chip in this dog says your its registered owner.
Oh, my God.
Да.
Чип на этой собаке говорит, что вы её законный владелец.
О господи.
Скопировать
We're in luck.
DVLA have Mr White down as the only registered owner.
Shit, he's not here.
Нам повезло.
В регистрационно-экзаменационном отделе мистер Уайт значится как единственный владелец машины.
Черт, в базе пропавших его нет.
Скопировать
Afternoon, Officer.
Sir, are you the registered owner of this vehicle?
I am.
Добрый день, офицер.
Сэр, вы зарегистрированный собственник этого автомобиля?
Да.
Скопировать
Back to Cowgill.
He's the registered owner of a white van.
It was stolen, the van, last week.
Вернемся к Каугиллу.
Именно он владелец белого фургона той же марки, модели и года выпуска, что засветился на месте гибели Кирстен.
Его украли, фургон, на прошлой неделе.
Скопировать
I'm gonna have to fire this sucker
And then get the gun's serial number So you can find its registered owner.
And that's all we can do?
Мне нужно будет выстрелить из него
Затем посмотрим серийный номер пистолета и вы найдёте его владельца
И это все, что мы можем сделать?
Скопировать
Captain?
The registered owner of the murder weapon
Is being brought downtown as we speak.
капитан..
владелец орудия убийства едет сюда...
прямо сейчас
Скопировать
No.
Do you know who the registered owner of The ALM Group is?
What part of "No" don't you understand... the "N" or the "O"?
Нет.
Вы знаете, кто является владельцем ALM Групп?
Какую часть слова "нет" вы не поняли? "Н", "Е" или "Т"?
Скопировать
Once again, you're wasting my time.
Okay, maybe you actually do know who the registered owner is.
John Bergman?
Повторяю, вы тратите мое время.
Ладно, может быть, вы все же знаете, кто её владелец.
Джон Бергман?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов registered owner (рэджистед оуно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы registered owner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэджистед оуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение