Перевод "registered owner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение registered owner (рэджистед оуно) :
ɹˈɛdʒɪstəd ˈəʊnə

рэджистед оуно транскрипция – 30 результатов перевода

D.C. Tags. Eight, kilo, six, three, nine, four.
And a 10-28 on the registered owner.
Do not give me optimistic numbers.
Вашингтонские номера, 8х6394
Агентство национальной безопасности.
Не будь таким оптимистом. Ты же знаешь, я ненавижу оптимизм.
Скопировать
All good, Officer?
I-I'm the registered owner of this vehicle.
It's not stolen or...
Всё хорошо, офицер?
Я настоящий владелец этой машины.
Она не краденая, не...
Скопировать
And I want people to know... That the Los Angeles police department is doing everything in its power... To protect them and bring those responsible to justice.
For one thing, we've learned that the registered owner...
Was a former federal agent, once linked to antiterrorist activities... In the middle east.
Я хочу, чтобы вы знали, что департамент полиции ЛосАнджелеса делает всё, чтобы защитить граждан и привлечь виновных к суду.
Нам также известно, что владелец лодки, взорванной утром,..
...раньше был федеральным агентом и участвовал в анти-террористических операциях на Ближнем Востоке.
Скопировать
The CCTV monitors were installed by KBN Security Ltd.
The registered owner of that company is Robert Bingham.
We need to talk to Cameron.
Камеры видеонаблюдения устанавливала компания "KBN Security Ltd".
Владельцем которой зарегистрирован Роберт Бинэм.
Нам нужно поговорить с Кэмероном.
Скопировать
DS Spencer Jordan.
I'd like a registered owner, please?
Oscar, yankee, whisky, four, seven, eight, romeo.
Детектив Спенсер Джордан.
Я хочу узнать, на кого зарегистирована машина.
Номер OYW478R
Скопировать
I've got a signal four eighty on progress.
I need a registered owner of a Two door Sedan.
Michigan license plate Mary, Frank, 6-0-3-7.
Я только что получил вызов по 4-80.
Мне нужны регистрационные данные на двухдверный "Седан"
с мичиганскими номерами МФ 6037.
Скопировать
What is the matter?
The registered owner is Eva, owner of Fancy Bar.
We have been set up.
- Что случилось?
- Это Ева, владелица бара "Болельщики".
Вот ты и в ловушке.
Скопировать
- L.A.P.D."
The registered owner of this vehicle... is a cop.
A cop?
Конфиденциально"
Зарегистрированный владелец этой машины коп.
Коп?
Скопировать
And I certainly don't understand how you could suppose that I am involved in any of this.
Gossett, are you the registered owner of a snub-nosed. 38-caliber revolver?
I am.
И я совсем не понимаю, как вам в голову пришло, что я имею к этому отношение.
Мисс Госсет, на вас зарегистрирован револьвер 0,38 калибра?
Да.
Скопировать
Turn off the car!
You're the registered owner of the vehicle that Max was driving the night he was murdered.
Yeah.
Заглушите машину!
Вы зарегистрированный владелец машины, которую вел Макс в ночь убийства.
Да.
Скопировать
That's Walter Burns' property.
Who's the registered owner?
Richard Adams.
Это собственность Уолтера Бёрнса.
Кто зарегистрированный владелец?
Ричард Адамс.
Скопировать
His name is kelvin blake.
Registered owner of the vehicle.
Age 38.
Его зовут Келвин Блейк.
Зарегистрирован владельцем машины.
38 лет.
Скопировать
They're everywhere.
Yeah, but only one registered owner made a call last week to a New York number belonging to Nick Russo
I, uh, I put in a phone record request for Nick yesterday.
Они повсюду.
Да, но только один зарегистрированный владелец на прошлой неделе позвонил по Нью-Йоркскому номеру, принадлежащему Нику Руссо.
Я вчера запросил список телефонных разговоров Ника.
Скопировать
No.
Maybe we should pay the registered owner a visit.
He's in the neighborhood.
Нет.
Может нам следует нанести визит тому, на кого зарегистрирован пистолет.
Он живет по соседству.
Скопировать
I told you when we were finishing breakfast I would get trelevant information, Which is what I've done.
What about the, um, registered owner Of the vehicle in the attack?
The Tahoe was reported stolen by Browning Security company, And we have no idea who took it, Though I've checked.
Я же сказал тебе за завтраком, я получу всю существенную информацию, это я и сделал.
Что насчет владельца машины, из которой было совершено нападение?
Об угоне "Тахо" заявила компания "Браунинг Секьюрити", мы понятия не имеем, чьих это рук дело, хотя я проверила
Скопировать
Yeah.
The RFID chip in this dog says your its registered owner.
Oh, my God.
Да.
Чип на этой собаке говорит, что вы её законный владелец.
О господи.
Скопировать
It's from a burner phone.
There's no registered owner.
You're not in this alone.
Он с одноразового телефона.
Владелец не зарегистрирован.
Ты не одна.
Скопировать
You got a photo?
He's the registered owner of a Ford Bronco, 1989, green,
Does Kestler have a vehicle?
У тебя есть фотография?
Это наш парень.
У Кестлера есть машина?
Скопировать
- And we caught this on surveillance.
Steven Venson is the registered owner of this red Firebird, license plate number XTR...
"Extra Bad"?
Это засняли камеры видеонаблюдения.
Стивен Венсон владелец этого красного Файербёрда, под номером СПР...
"Супер плохиш"?
Скопировать
Yes, sir.
But if the registered owner isn't left-handed, then he's probably not our man.
Left-handed?
Да, Сэр.
Но если владелец велосипеда не левша, значит, тогда он не наш человек.
Левша?
Скопировать
What about the car in the driveway?
Registered owner is Dolores.
It's locked, so we haven't opened it up yet.
Что насчёт машины у подъезда?
Зарегистрирована на Долорес.
Она заперта и мы её ещё не вскрывали.
Скопировать
"Landed."
No registered owner.
Another burner.
"Приземлилась".
Нет зарегестрированного владельца.
Еще один тупик.
Скопировать
Afternoon, Officer.
Sir, are you the registered owner of this vehicle?
I am.
Добрый день, офицер.
Сэр, вы зарегистрированный собственник этого автомобиля?
Да.
Скопировать
Who's the vehicle registered to?
No registered owner or plate, just a license frame from a place called Prime Exotics.
Hey, Bail.
На кого зарегистрирован автомобиль?
Никаких владельцев или номеров, только лицензия от места под названием "Прайм Экзотикс".
Эй, Бэйл.
Скопировать
I didn't steal anything.
Are you her registered owner?
No.
Я ничего не крал.
Вы её зарегистрированый пользователь?
Нет.
Скопировать
Stommer, I just ran him through the DMV.
He's the registered owner of a silver 2004 Audi A4.
His office says that he's hosting an open house at a property in Hyde Park.
Я только что прогнал Стоммера через транспортную компанию.
Он владелец серебристой Ауди А4 2004 года.
В его офисе сказали, что он показывает дом в Гайд Парке.
Скопировать
I'm gonna have to fire this sucker
And then get the gun's serial number So you can find its registered owner.
And that's all we can do?
Мне нужно будет выстрелить из него
Затем посмотрим серийный номер пистолета и вы найдёте его владельца
И это все, что мы можем сделать?
Скопировать
Captain?
The registered owner of the murder weapon
Is being brought downtown as we speak.
капитан..
владелец орудия убийства едет сюда...
прямо сейчас
Скопировать
That van?
She's the registered owner.
Now, since it was used in connection with a crime, it could threaten her asylum status.
Этот фургон?
Зарегистрирован на неё.
Поскольку его использовали в преступлении, это может угрожать её статусу беженца.
Скопировать
HPD's flagged all the plates, and Duke's got unis going door-to-door.
Should be just a matter of time before we talk to every registered owner.
Time is something we don't have.
Полиция пометила все номерные знаки, Дюк отправил наряды проверять дома.
Совсем скоро мы опросим всех зарегистрированных водителей.
А вот времени у нас совсем нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов registered owner (рэджистед оуно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы registered owner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэджистед оуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение