Перевод "slash and burn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение slash and burn (слаш анд борн) :
slˈaʃ and bˈɜːn

слаш анд борн транскрипция – 11 результатов перевода

All the way in.
You slash and burn, you buy everything in sight up to 22, then call me.
When I get hold of whoever leaked this, I'll tear his eyes out and suck his fuckin' skull!
Всё на это похоже.
Делай что хочешь, но купи всё что можешь по 22, затем перезвони.
Когда узнаю, кто это сделал, то вырву ему глаза!
Скопировать
Forever.
Those psycho cops are on a slash-and-burn to find the tape and cover their tracks.
Since Tick is a duplicator, they wanna find out if copies were made or who wired Iris.
Навсегда.
Этим психам полицейским не терпится найти запись и убрать все следы.
Они хотели узнать, есть ли копии записи Айрис. И это не будет считаться убийством, потому что формально он жив.
Скопировать
It reflects more sunlight back to space and cools our planet.
discovered fire we began to incinerate forests intentionally to clear the land by a process called "slash
And today, forests and grasslands are being destroyed frivolously, carelessly by humans who are heedless of the beauty of our cousins the trees and ignorant of the possible climatic catastrophes which large-scale burning of forests may bring.
Она отражает больше солнечных лучей в космос и охлаждает нашу планету.
После открытия огня мы стали целенаправленно сжигать лес чтобы очистить землю в процессе так называемого подсечно-огневого земледелия.
И сегодня леса и пастбища уничтожаются легкомысленно, бездумно, людьми, которые не видят красоты наших братьев деревьев и игнорируют возможные климатические катастрофы, которые может вызвать сжигание огромного количества леса.
Скопировать
Put a plant there, pump up river water for the fish farm.
Slash and burn the area.
We have four or five acres of good growing land.
Запустим сюда рыбу, накачаем речную воду для рыбной фермы.
Расчистим пространство.
У нас здесь 4 или 5 акров плодородной земли.
Скопировать
O-Okay. So, after everything that's gone on between the two of them, you think getting them talking, that's what's gonna help things?
No, probably better to take the same slash and burn, scorched earth approach you take with everything
Cal is a contingency plan.
- По-твоему, всё, что между ними было, может утрясти простая беседа?
- Нет, наверняка лучше рвать, метать и жечь, как ты привык.
- Кэл - наш запасной план.
Скопировать
More corpses have been found in the woods.
Starting from the slash-and-burn farmers' village in the middle of the mountain,
It is getting closer to the village.
В лесу снова нашли трупы.
в деревне лесничих.
Всё ближе и ближе к городу.
Скопировать
Good luck.
No slash-and-burn agriculture.
But you could care less, I'm sure.
Удачи.
Ты знаешь, это кофе на самом деле сделано в Колумбии традиционным земледелием.
Но тебе же все равно, я уверен.
Скопировать
Ron, they're state auditors.
They're here to slash and burn.
We gotta fight these guys.
Рон, это аудиторы штата.
Они здесь лишь чтобы рубить и сжигать.
Мы должны бороться с этими парнями.
Скопировать
In seven years?
What if some local farmer decides to slash and burn the entire basin?
Instead of the fountain of youth, we'll have a giant rice paddy.
Через семь лет? !
А вдруг какой-нибудь местный фермер вырубит и сожжёт здесь всю растительность?
И наши надежды наткнуться на рисовое поле.
Скопировать
Sadly those days are long gone.
It's all accountability, competition and choice, or slash and burn, depending on your point of view.
Your staff don't page you with cardiac arrests?
Ну да! К сожалению, те времена давно прошли.
А сейчас - сплошная ответственность, конкуренция и свободный выбор, или работа на износ - все зависит от точки зрения.
Ваши сотрудники не дергают вас из-за каждой остановки сердца?
Скопировать
I will launch a full-scale assault.
I will ambush and slash and burn and fight until I am bloody for us.
I will fight to the death because I vowed to.
Я разверну масштабное наступление.
Я буду сидеть в засаде, драться, стрелять и бороться за нас до последней капли крови.
До последнего вздоха - ведь я дала клятву.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов slash and burn (слаш анд борн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы slash and burn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слаш анд борн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение