Перевод "smoked weed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение smoked weed (смоукт yид) :
smˈəʊkt wˈiːd

смоукт yид транскрипция – 18 результатов перевода

That's a man size hit you took.
When's the last time you smoked weed?
The last-
Ты покурил, как взрослый.
Когда в последний раз травку курил?
Это было...
Скопировать
So what's up with Alex?
He smoked weed at school.
This is just a phase.
И всё таки, что с Алексом?
-Курил марихуану.
-Это возрастное.
Скопировать
- Yeah.
We got bored, we smoked weed, and we wanted to meet Atticus Fetch, yeah!
You should. You should.
— Ага.
Нам было скучно, мы курили траву и решили познакомиться с Аттикусом Фэтчем.
Вам сто́ит.
Скопировать
Where'd you go off to?
Just didn't want you to know I smoked weed.
You didn't come back.
Куда ты выходил?
Не хотел, чтобы ты узнала, я курил травку.
Ты так и не вернулся.
Скопировать
Yeah.
'Cause a dude broke in, smoked weed, and bolted.
It's-- do you think it's the same dude that left that bong there on the floor?
Да .
Просто один чувак вломился, выкурил косяк и убежал.
Это ... Как вы думаете, это тот же чувак, который оставил на полу бульбулятор?
Скопировать
You're letting them get away!
I smoked weed with Steve Jobs, and that's when he came up with the iPad.
It's pretty great.
Они уходят!
Я курил дурь со Стивом Джобсом, а затем он пришел ко мне с Ipad'ом.
Это было круто.
Скопировать
Good idea, universe.
I knew you smoked weed.
Oh, my God.
Отлична идея, Вселенная.
Я знала, что ты куришь травку
О боже!
Скопировать
But what I can promise you is that...
Sorry, I smoked weed with the President.
I totally forgot what I was going to say.
Но я могу пообещать тебе, что--
Прости, я курил траву с президентом.
Я совсем забыл, что хотел сказать.
Скопировать
This is news to me.
I never knew farmers smoked weed.
You ever tried farming' not high?
Это для меня новости.
Я не знал. что фермеры курят травку.
Ты пытался пахать, не покурив?
Скопировать
That's her loss.
You ever smoked weed?
No.
Это - ее потеря.
А ты когда-нибудь курил травку?
Нет.
Скопировать
And look, Sarah was not a saint.
She smoked weed.
Bags and bags of weed.
И знаешь, Сара не была святой.
Она курила травку.
Кучи травки.
Скопировать
Maybe this one would have been blind instead of deaf, or missing a limb.
You would have struggled with your grades, smoked weed, dropped out, gotten your G.E.D.
Your brother...
Только, возможно, эта была бы слепой а не глухой, или без ноги.
Ты бы всеравно толком не учился, курил траву, бросил школу, получил G.E.D (справка о базовом образовании)
У твоего брата...
Скопировать
I want you to meet my parents.
I never smoked weed.
Marijuana.
Я хочу, чтобы ты познакомился с моими родителями.
Я никогда не курил травку.
Марихуану.
Скопировать
He came over here to lecture the kid?
You smoked weed with dad ever since I was little!
Like you're on some kind Who are you to tell me this now.
Пришёл сюда лекции читать пацану.
Чувак, ты на пару с отцом курил травку, когда я был мелким!
Кто ты такой, чтобы теперь втирать мне?
Скопировать
I was afraid we were gonna get caught, because you were so fucking loud.
I remember you wore that Bob Marley tie-dye T-shirt... and I asked you if you smoked weed?
I didn't even smoke weed.
Я все боялся, что нас застукают, ты так шумел.
Помню, на тебе была крашеная майка с Бобом Марли. Я спросил, что ты куришь.
Ничего я не курил.
Скопировать
Why the skip?
I smoked weed maybe three times when I was younger to impress this hot chick. - How hot?
Ass for days hot?
Почему же?
Я всего раза три курил травку по молодости но она меня не впечатлила.
И когда же это было?
Скопировать
I got drunk.
I smoked weed.
I-I shot up something awesome.
Я напилась.
Курила травку.
Я кололась чем-то клевым.
Скопировать
That's not the proper term.
It's "smoked weed."
You don't "do weed." That's a test.
Это неправильное описание.
Правильно - "курил травку".
Вы не "делаете травку". Это испытание.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов smoked weed (смоукт yид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы smoked weed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смоукт yид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение