Перевод "speed dating" на русский
Произношение speed dating (спид дэйтин) :
spˈiːd dˈeɪtɪŋ
спид дэйтин транскрипция – 30 результатов перевода
Seven.
That's why it's called speed dating.
How awful.
Семь.
Они называют это скоростным свиданием.
Ужасно.
Скопировать
I could take out everyone here in about 30 seconds.
Speed dating now, are you?
Nice.
но он сказал, что для свадьбы несомненно больше подойдёт кинжал.
Мне кажется, что он тише. Хотя и не так эффективен.
Я мог бы снять здесь всех примерно за 30 секунд.
Скопировать
So, what are you going to do about it?
Have you tried computer dating or speed dating?
It's a very quick and very simple way of meeting potential partners.
И что вы теперь собираетесь делать?
Может дать заявку в компьютерную службу знакомств или в брачное агентство?
Очень короткий и простой путь для встречи потенциальных партнеров.
Скопировать
Friday?
I told a friend I'd go speed dating.
You know, for moral support.
В пятницу?
Не могу. Я пообещала подружке пойти на вечер свиданий.
В качестве моральной поддержки.
Скопировать
Did you write this stuff?
My girlfriend, Jill, found your speed-dating card.
Yeah, right.
Вы написали?
Моя подруга Джил нашла твою карточку быстрых свиданий.
О, да!
Скопировать
Yeah, right.
God, I've been looking for that speed-dating card.
Thank you so much for bringing it to me.
О, да!
Это моя карточка. А я её обыскался!
Спасибо большое, что принесли её мне!
Скопировать
What are you doing here?
Well, my combination speed dating / wine tasting was two streets down.
- How did that go?
Что ты здесь делаешь?
У меня неподалеку было свидание и дегустация.
И как прошло?
Скопировать
What's that?
Speed dating for pensioners.
Do you watch Corrie?
Это что?
Это как скоростное, только для пенсионеров.
Ты смотришь Корри? (британская телеопера)
Скопировать
Sid.
Chris, this feels like speed dating for druggies.
I don't know no-one here, man.
Сид.
Крис, это какой-то притон для наркоманов.
Я здесь вообще никого не знаю.
Скопировать
So, you like to have one girlfriend.
Which I met a few during Speed Dating.
Speed dating?
Ну, тебе нравится быть с одной девушкой.
И мне нравится иметь секс с горячими курочками, которых я повстречал на ускоренном свидании.
Ускоренное свидание?
Скопировать
I also like to have sex with hot chicks. Which I met a few during Speed Dating.
Speed dating?
I went with Spitter for moral support.
И мне нравится иметь секс с горячими курочками, которых я повстречал на ускоренном свидании.
Ускоренное свидание?
Я пошел со Спиттером для моральной поддержки.
Скопировать
It's far from the last minute.
Speed dating at Dobler's?
This is your better idea?
Это далеко от последней минуты.
Ускоренные свидания в Доблере?
Это твоя лучшая идея?
Скопировать
Uh, never mind.
We just went speed dating and I got two numbers.
You guys were speed dating.
Да ладно, не имеет значения.
Мы только что ходили на ускоренные свидания и я заполучил два номера.
Вы парни были на ускоренном свидании.
Скопировать
We just went speed dating and I got two numbers.
You guys were speed dating.
I don't really need to go speed dating.
Мы только что ходили на ускоренные свидания и я заполучил два номера.
Вы парни были на ускоренном свидании.
Мне вообще-то не нужны эти ускоренные свидания.
Скопировать
You guys were speed dating.
I don't really need to go speed dating.
I just went for moral support.
Вы парни были на ускоренном свидании.
Мне вообще-то не нужны эти ускоренные свидания.
Я ходил для моральной поддержки.
Скопировать
i hate it. it's like i've forgotten how to date.
me, too. you know, i even let a friend of mine talk me into one of those speed dating things.
how was it?
Ужасно. Такое чувство, словно сто лет не была на свидании.
У меня тоже, даже поддался уговорам друга и пошел на блиц-знакомства.
И как было?
Скопировать
Come out with me tonight.
I'm going speed dating.
If you mean you're dating on meth, count me in.
Я иду на экспресс-знакомства.
Ты хочешь сказать, свидание на амфетаминах?
-Я с тобой. -Ты должен с кем нибудь познакомиться.
Скопировать
Come out with me tonight.
I'm going speed dating.
You mean you're dating on meth?
Пойдём сегодня со мной.
Я иду в клуб экспресс-знакомств.
Это как, в поезде знакомиться?
Скопировать
Crescent Moon dating agency.
- I'm about to invent speed dating.
- What?
Агентство знакомств "Полумесяц".
- Я сейчас изобрету быстрые знакомства (?
) - Что?
Скопировать
K-100's Drink-a-Date tomorrow night is going to rock.
Imagine combining speed dating and speed drinking, hosted by us.
Yes, we will be providing the beer goggles and the beer.
Завтра вечером будем зажигать в новом шоу радио К-100 "Выпивка и свидание".
Представьте сочетание экспресс-знакомств и экспресс-выпивки и ведущими этого шоу будем мы.
Да, мы обеспечим вам много пива, чтобы противоположный пол казался еще более привлекательным.
Скопировать
It's not supposed to last 20 years.
Even 1:30 minutes of speed-dating is too long for you.
"My name's Roger.
не храни её 20 лет.
Он один такой, для кого 90-секундный спид-дейтинг слишком длинный.
"Мое имя Роджер.
Скопировать
So everyone, please, please enjoy yourself.
Speed dating.
Oh, hell, no.
Так что, все вы пожалуйста, пожалуйста, наслаждайтесь.
Быстрые свидания.
Черта с два.
Скопировать
Depends. What are they?
Names of guys the deceased met while speed dating In the last few weeks.
I'm e-mailing them to you now.
- Смотря что они из себя представляют.
Имена парней, с которыми покойная встречалась на быстрых свиданиях за последние несколько недель.
Я отправляю их тебе по e-mail.
Скопировать
It doesn't look like it was any of the speed daters.
What if she met her killer on her way home from speed dating?
Yeah, or on her way out.
И похоже, это не был один из участников быстрых свиданий.
Что если она встретила убийцу, по дороге к дому возвращаясь с быстрых свиданий?
Или на выходе.
Скопировать
No,no,no,paranoid is-- this is a pattern.
The annie thing,the accident tonight,the computer... the speed dating?
I mean,talk about me much?
Параноика? Нет, нет, параноик - это пример
Происшествие с Энни, несчастный случай ночью, компьютер...
Быстрота знакомства? Я имею в иду, что разговор в основном обо мне?
Скопировать
Previously...
Speed dating? !
This whole thing reeks of desperation{\if you ask me}.
Ранее в сериале...
Ускоренные свидания?
Если ты спросишь меня, то это похоже на запах отчаяния.
Скопировать
Abort mission, abort mission!
That was my first time speed dating, too.
I was pretty nervous about it.
Прекращаем операцию, прекращаем операцию!
Это тоже было мое первое ускоренное свидание.
Я нервничал.
Скопировать
What's that, Barbara?
Speed dating.
I didn't fancy doing it online.
- Что это, Барбара?
- Вечер быстрых свиданий.
Я бы не хотела знакомиться по интернету.
Скопировать
I was having dinner with Bertinelli's daughter.
Oliver, you're supposed to be going undercover, not speed dating.
I didn't have a choice.
У меня был ужин с дочерью Бертинелли.
Оливер, ты должен был работать под прикрытием, а не ходить на свидания.
У меня не было выбора.
Скопировать
No?
Women don't go speed-dating for sex, they go for a relationship.
But check them all out.
Нет?
Женщины не ходят на вечер свиданий ради секса. Они идут чтобы построить отношения.
Но всё равно проверь их всех.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов speed dating (спид дэйтин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы speed dating для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спид дэйтин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
