Перевод "spring day" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spring day (сприн дэй) :
spɹˈɪŋ dˈeɪ

сприн дэй транскрипция – 30 результатов перевода

I never saw him again until he came back home to die in 1906.
Then he was all alone again in the world, like I was, and he came back here to die, a bright spring day
His truth is marching on
Я больше не видела его, пока он не вернулся домой умирать, в 1906-ом.
Тогда он был совсем один во всем мире, как и я, и он вернулся сюда, чтобы умереть, в яркий весенний день.
Его душа зовет нас в бой.
Скопировать
You will of course wonder what became of Garris.
He left on a spring day.
No one ever heard from him again.
Вы, конечно, хотите знать, что стало с Гаррисом.
Он ушел одним весенним днем.
И никто о нем больше не слышал.
Скопировать
What good timing.
"Spring day.
note: he's quoting a haiku by Sonoko Nakamura.
Интересное совпадение.
"Весенний денек.
Повозка туда и обратно Из нашего мира в загробный." (Соноко Накамура)
Скопировать
Dear man, it was before the Boer War.
It was on a beautiful spring day, but it was not a very happy day for me.
I had no money left, simply no money at all.
- Дорогой мой: еще до бурской!
Все случилось прекрасным весенним днем, но для меня тот день не был счастливым.
У меня совсем не оставалось денег.
Скопировать
I imagine the worst thing in the world would be... bein' unthankful for all the good things that come our way everyday.
little children, flowers blooming', little birds chirping', sittin' on the budding' branches on a bright spring
Why, hell, just the sun comin' up every day is a miracle.
Мне представляется, что худшее в мире... перестать замечать все те хорошие вещи, которые случаются каждый день.
Улыбки малышей, распускающиеся цветы, чириканье птичек, или скамейка, на которой сидишь в яркий весенний день.
Да какого черта, простое солнце может сделать любой день чудесным.
Скопировать
(PLAYING NOTES)
It was a beautiful spring day, a tedious time of the year for bachelors.
Oh. That's my pet, Roger. Roger Radcliffe, a musician of sorts.
-#[Пианино]
За окном стоял красивый весенний денек, особое время года для холостяков.
А вот и мой компаньон, Роджер Рэдклиф, он какой-то там музыкант.
Скопировать
It will be wise not to speak of the Amayas any more.
Like unto a bright spring day. The pleasant glow of one's abode.
Where one's dreams live on Throughout the fleeting years.
Не будем больше говорить об Амайя.
Словно ясный весенний день тепло родного очага.
Здесь жили ее сны и мечты все пролетевшие годы.
Скопировать
If I should not come back, know that I will never truly leave you.
Should you be walking years from now on a spring day and feel a warm breeze graze your cheek that warm
Remember, finally, above all that I love you.
Если я не вернусь, знай, мы будем вместе.
Однажды чудесным весенним днём лёгкий ветерок будет ласкать твою щёку этим ветерком буду я, и я буду целовать тебя.
Помни, что бы ни было я буду любить тебя.
Скопировать
More than sex.
He described the Boston Common and how on a spring day we'd walk through the park, hand in hand two anonymous
You can't do that?
Больше, чем секса.
Он описывал бостонский центральный парк и как весенним днем мы будем гулять по парку, держась за руки два влюбленных незнакомца.
Разве это невозможно?
Скопировать
- Weather?
- Much like a spring day in the UK.
Are the cables above ground or buried in pipes?
- Погода?
- Как весенним днем в Англии.
Кабели проложены над землей или под землей в трубах?
Скопировать
"...the smile on her face, is like a magnolia blossom..."
"...whenever I looked at her, it was like a warm Spring day..."
I've moved out.
"...улыбка на ее лице, как аромат магнолии..."
"...когда бы я не взглянул на нее, она как теплый весенний день..."
Я съехал.
Скопировать
Jobs were lost, stores and banks were shut for good.
havin' spent his last dime on his great dream, opened Krewe Island on what should have been a glorious spring
It might not have been a shot heard round the world, Oh, Daddy !
Магазины и банки закрылись.
Джон Инвергордон вкладывал все в свою мечту - открыть остров Крю в прекрасный день весны.
- Этот выстрел не услышал мир. - Папа.
Скопировать
Oh, my face turns red badly!
You've got autumn leaves in this spring day.
- Looks wonderful.
Ох, моё лицо ужасно покраснело!
У вас есть осенние листья в этот весенний день.
- Замечательные взгляды.
Скопировать
I was taking a shortcut through the forest when a strange wind began to blow.
It was a beautiful spring day.
It was such a strange sound, almost like words calling me.
Мне было около десяти лет.
Я шла коротким путем по лесу и вдруг начал дуть странный ветер.
Он был похож на странный голос, будто слова звучали и звали меня.
Скопировать
For two weeks they snuggled... went to romantic restaurants... had wonderful sex... and shared their most intimate secrets.
One warm spring day... he took her to a town house he saw in Sunday's New York Times.
How 'bout if we start at the top and work our way down?
Две недели они обнимались... ужинали в романтических ресторанах... занимались любовью... и делились самым сокровенным.
Одним весенним утром... увидев рекламное объявление, он отвез ее в загородный дом.
- Начнем осмотр со второго этажа?
Скопировать
Then the weather changed.
"Spring day in the UK'; my arse.
It was the worst this region had experienced in 30 years.
Потом погода испортилась.
"Весенний день в Англии", бля!
В этой местности худшей погоды не было последние 30 лет.
Скопировать
He had the same fear, and so visits were rare, and I was miserable.
Then one spring day, Kevin showed up at my door having purchased Gertie.
He took the leap, and I'm so grateful that he did.
Он боялся того же, и мы встречались очень редко, и я был несчастен.
А потом, однажды весной, Кевин появился у моей двери, на купленной Герти.
Он рискнул, и я очень рад, что он так сделал.
Скопировать
- How was it?
You know when you're outside On a sunny spring day, and you see a butterfly,
And then it's gone?
Это как...
знаешь, когда ты гуляешь в солнечный весенний денёк, и ты видишь бабочку, и думаешь "Уоо", и на мгновение все вокруг замирает, и потом это исчезает.
Вот так это и было.
Скопировать
Then, I'll eat on my own.
After that, I'll watch One Fine Spring Day by myself, without anyone having to explain.
And then, that book you read to me, The Little Prince,
Тогда буду сама кушать.
Потом и никто не будет его комментировать.
А еще что ты читал мне.
Скопировать
Summer 2006, Lisa King.
Her vagina so moist, it was like a... ..gently bubbling brook on a beautiful spring day.
Hi.
Лето 2006 года. Лиза Кинг.
У неё такая мокрая вагина, будто бы ручеёк журчит в прекрасный весенний денек.
Привет.
Скопировать
Yes, it is. 69.
It's like a perfect spring day.
- A beautiful day.
Да, Это так. 69.
Это же идеальный весенний день.
- Прекрасный день.
Скопировать
- This is my uncle's barn in Idaho.
I took this horse out for a ride 11 years ago on a spring day.
Like this one. If I'm right, this is the day I met Antonia.
- Это конюшня моего дяди в Айдахо.
Я брал эту лошадь для поездки год тому назад в весенний день.
Подобный тому что сейчас, Если я не ошибаюсь это тот день, в который я встретил Антони.
Скопировать
Song: HAYASHI Hiroshi
One fine spring day... a disciple looked at some branches blowing in the wind.
He asked his master...
Песня:
Одним весенним днём ученик взглянул на ветви, качающиеся на ветру.
Он спросил учителя:
Скопировать
- I pleaded with him not to go to think of his own wife and children back home.
But he ran into that field like it was a cool spring day.
Please!
- Я умолял его не ходить думать о своей жене и детях.
Он выбежал на поле был такой прохладный весенний день.
Пожалуйста!
Скопировать
So you met at the cafe and then?
We watched "One Fine Spring Day," like you told me to.
I didn't buy popcorn because you said I chew too loudly.
Итак, вы встретились в кафе, а потом?
Мы смотрели "Один прекрасный весенний день", как ты и велела.
Я не покупала попкорн, потому что ты говорила, что я жую слишком громко.
Скопировать
Let's go.
Beautiful spring day.
Not as nice as June, of course.
Поехали.
Прекрасный весенний день.
Не такой прекрасный, как в июне, конечно.
Скопировать
Uh, beautiful weather we're having, eh?
I love sunny spring day, don't you?
The birds chirping, the flowers blooming...
Ёмм, сегодн€ замечательна€ погода, не правда ли?
я люблю солнечные весенние дни, а ты?
ѕтицы щебечут, цветы распускаютс€...
Скопировать
Hope you like our song.
Outside the bus It's a warm spring day
Driving by The blossoming cherry trees
Надеюсь вам понравится наша песня.
Автобус за окном. Теплый весенний день.
Проезжает мимо цветущей вишни,
Скопировать
Then you cover.
Here they are, on their way to school on a beautiful spring day.
But no matter where they go, or what they do, they always try to remember what to do if the atom bomb explodes right then.
Затем укрыться.
Здесь, они идут в школу, в этот прекрасный весенний день.
Но независимо от того, где они идут, или что они делают, они всегда помнят, что нужно делать при урозе ядерного взрыва.
Скопировать
And we got a lot of catching up to do.
♪ Ever had the blues on a fine spring day?
♪ ♪ Well, that's a real hard card to play ♪
И нам нужно многое наверстать.
♪ Вам бывает тоскливо в прекрасный весенний день? ♪
♪Что ж, это по-настоящему тяжело дается♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spring day (сприн дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spring day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сприн дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение