Перевод "take two" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение take two (тэйк ту) :
tˈeɪk tˈuː

тэйк ту транскрипция – 30 результатов перевода

How long is it gonna take? Well, your fan belt's shot.
I'll take two days, maybe three.
Three days for a fan belt?
- На сколько это затянется?
Ну, вентиляторный ремень лопнул.
Может три.
Скопировать
Maybe because of the amiodarone he got two hours ago. Really?
Does amiodarone usually take two hours to kick in?
Ms.Archer,you have a coronary artery dissection.
Возможно, это из-за амиодарона, который он получил 2 часа назад.
Правда? Разве обычно амиодарону требуется 2 часа, чтобы подействовать?
Миссис Арчер, у вас расслоение коронарной артерии.
Скопировать
Now I'm going to play on yours.
Why take one company, when you can take two?
You know they'd probably kill us.
А теперь я сыграю на твоей.
Зачем забирать одну компанию, когда можно получить две?
Ты же понимаешь, что нас скорее всего убьют.
Скопировать
How you holding up?
Considering my chores used to take five minutes and now they take two hours I'm all right.
Well, as long as you don't get any worse, I guess we can count our blessings.
Ну как держишься?
Ну не считая того, что раньше вся моя работа занимала 5 минут, а теперь – 2 часа я в порядке.
Ну, если тебе не станет хуже, можно радоваться тому, что есть.
Скопировать
So, what do you think?
I think whatever you're on, I'll take two of 'em.
Perfecto.
Ну, что вы думаете?
Не знаю, на чем ты торчишь, но я беру двойную дозу.
Перфекто.
Скопировать
I don't know, she think she cute.
You take two pinches of whatever food I got next to each tank.
They set for the day.
Не знаю, она думает, что на красавица.
Даешь им по две щепотки корма, того, что рядом с каждым аквариумом.
Это дневная норма.
Скопировать
An MTV Music Award?
I'll take two!
What was that?
MTV Music Award?
Мечтаете встретить принца на белом коне, нарочито плохого... но в тайне кипящего от благородных страстей... и готового спать на грязном белье?
Мне двоих!
Скопировать
Plums are tall
I'll take two.
Two
Сливы козырные
Беру две.
Две
Скопировать
I just need to set the timer.
It'll take two minutes to get to the ship and two more for the engines to fire up.
That is too long. lf l leave, the others will know.
Мне только нужно установить таймер.
Добраться до корабля займет по меньшей мере 2 минуты и еще 2, чтобы запустить двигатели.
Это слишком долго. Если я уйду, другие узнают.
Скопировать
What was that?
I'll take two!
Kimberley will take two.
Мне двоих!
- Что? Мне двоих!
Кимберли двоих.
Скопировать
Go ahead. - How many?
I'll take two.
Three of your best.
- Сколько вам карт?
- Ну, я ... я могу не менять карт, но я ... я возьму две.
- Ваши лучшие три карты.
Скопировать
He says that France will uphold it in every court... but I will drag you through every court, don't forget that.
And when I say it will take two years... I am, as always, conservative.
Won't those two years in court be expensive for you?
Он говорит, что Франция подтвердит это в каждом суде, но... я потащу вас в каждый суд, запомните это.
И когда я говорю, что на это уйдет два года... я опираюсь на самые скромные подсчеты.
Не дороговато ли обойдутся вам эти два года судов?
Скопировать
How will we do it?
We can take two pieces of paper and make a cross on one of them.
Then we'll fold them and put them in a hat or a bowl or something.
Как мы это сделаем?
Мы можем взять две бумажки и на одной поставить крестик.
Потом свернём их и положим в шляпу.
Скопировать
Take that, one of you birds. You ain't doing anything, Ernie.
-I'll take two.
-And one for the dealer.
- Может, снимите трубку?
Обленились! - Мне две.
- И мне тоже.
Скопировать
But don't you leave her side until you get that signature.
But that'll take two weeks!
Have you forgotten about my wedding? You can get married anytime.
И не отходи от неё, пока не получишь подпись. Но это займёт две недели!
Вы забыли, что у нас – свадьба?
Свадьба может подождать.
Скопировать
I've arranged for a demonstration.
It will only take two minutes.
I can spare one.
Где она? Я приготовил демонстрацию в приёмной.
Это займёт всего две минуты.
Только одну.
Скопировать
How much is the doctor's bill? $40.
Says here to take two.
We wanna get our money's worth.
- Большой счет от врача?
Он сказал, две ложки.
Так что надо пить - оплачено ведь.
Скопировать
Two coffees, please.
- You take two cups of coffee?
- But no.
Два кофе, пожалуйста.
- Ты выпьешь две чашки кофе?
- Нет.
Скопировать
Oh, geez, I was really looking forward to taking this baby out on the highway.
Well, we'll just have to take two cars.
No, we'll take the Toyota.
Господи, просто не терпится прокатится в этой крошке по шоссе.
Знаешь, а мы можем поехать на двух машинах.
Нет, мы поедем на Тойоте.
Скопировать
Please sit back and relax and enjoy your flight.
[ Woman ] I'll take two.!
[ Woman ] All right.
Пожалуйста сядьте, расслабтесь и наслаждайтесь полётом.
Я возьму два!
Хорошо.
Скопировать
LORNE: Hey, one for the good guys.
And take two away.
I let Angelus walk with Lilah's book and everything Wolfram and Hart suckered out of you.
- Хей, плюс для хороших парней.
И два минуса.
Я позволила Ангелусу забрать книгу Лайлы и все, что Вольфрам и Харт высосали у тебя из головы.
Скопировать
Despeaux is beating into the Norwegian, who's looking for a knock-out.
Will France take two gold medals home?
You're about to hear the result.
Деспо наносит норвежцу сокрушительные удары... Левой!
На рингах яростные схватки. Завоюет ли Франция две медали? Да!
Свершится ли чудо? Бои окончены. Сейчас вы услышите решение судей.
Скопировать
But don't worry. It can be controlled.
Just take two of these each time you have sexual relations.
- Before or after?
Этим можно управлять.
Вот, принимайте по две всякий раз, когда занимаетесь сексом.
- До или после?
Скопировать
This shit's all the rage.
You take two of these, you go straight to heaven.
I'm not into chemicals. Cristi, you're not a cuddly little kitty, now, are you?
Возьмешь эти два,
- попадешь прямо на небеса. - Я не любитель химии.
Кристи, ты уже не маленький ребенок.
Скопировать
- It's old-fashioned.
The land is measured by how long it would take two oxen to plow it. Oh.
Oh, that makes sense.
- Так было принято раньше.
Землю мерили участками, которые смогли бы вспахать за день два быка.
Логично.
Скопировать
Thank you for reminding me!
Can I take two?
No.
- Спасибо, что напомнила.
- Я возьму двух.
- Нет.
Скопировать
Parmenion!
After the wedding, take two brigades to Babylon, where I look to you and Antipater in Greece, to maintain
I'll winter with my army at Marakand.
- Но, Александр...
- Парменион! После свадьбы вместе с двумя фалангами вернешься в Вавилон. Я надеюсь, что, как и Антипатр в Греции, ты сможешь сохранить порядок в империи и наладить снабжение нашей армии в этом походе.
Я буду зимовать севернее, а мой передовой отряд останется в Мараканде.
Скопировать
-l have something to tell her.
-Take two steps to your left.
Yes. I have a message for Mrs. Newton.
- Я должен ей кое-что сообщить.
- Два шага влево.
Да. У меня сообщение для неё.
Скопировать
Decisions, decisions.
Would it be wrong to take two?
Attaboy.
Ох уж этот выбор.
А ничего страшного, если выберу двух?
Молодчина.
Скопировать
-Because we won't get across the border.
I wanted to take two tickets for us, but you...
But I did take them!
- Почему нет?
Потому что мы не пойдём через погранконтроль. - Я хотел взять билеты для нас.
Но ты...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов take two (тэйк ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы take two для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйк ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение