Перевод "кто звонит" на английский

Русский
English
0 / 30
ктоsome that who
звонитpeal clang ring chime clanging
Произношение кто звонит

кто звонит – 30 результатов перевода

-На 142-ой Юклид?
Отгадай кто звонит?
О мой бог.
-142 euclid?
Guess who called that in?
Oh,my god.
Скопировать
Вы никогда не перезваниваете.
Всякий раз, когда у Майкла совещание, он просит меня заходить и передавать ему записки, где написано, кто
Как-то раз я так сделала, и он пришел в восторг.
You never call back.
Every time Michael's in a meeting, he makes me come in and give him a post-it note telling him who's on the phone.
I did it once, and he freaked out.
Скопировать
- Говорю, ты - лопух!
Кто звонит?
Уже финиш впереди!
- I said you're a loser.
Who is this?
There's the finish line.
Скопировать
Куда мы идем? Сюда.
Никогда не догадаешься, кто звонил...
Брат Майкла Скофилда.
♪♪♪ let's go.
You'll never guess who that was michaem scofield's brother.
Who calls me...
Скопировать
Телекоммуникации XL5.
Так ты один из тех, кто звонит мне каждый божий день co специальными предложениями?
Нет, вообще-то я помощник.
XL5 mobile phones.
So you are the one who calls me up every single day of my life with special offers, huh?
No, actually I am an assistant.
Скопировать
Мяч в корзине! Ура!
Кто звонил?
-Валентин.
He goes in, yes!
Who was that?
-Valentin.
Скопировать
Они получают сигнал, мы получаем сигнал.
Мы видим, кто звонит, с какого номера.
Если они такие крутые, почему они до сих пор используют пейджеры?
They get beeped, we get beeped.
We see who's calling, from what number.
If they're all that, why are they still using pagers?
Скопировать
В Изумрудный Город быстрее солнечного света!
- Кто звонил?
- Мы?
To the Emerald City, as fast as lightning!
Who rang that bell?
We did!
Скопировать
Не знаю.
Могу я спросить, кто звонит?
Нет, спасибо. Я перезвоню позже.
-l'm not sure.
May I ask who's calling?
No, thanks. I'll call back later.
Скопировать
Алло?
Да, а кто звонит?
А... минутку.
HELLO?
YES, WHO'S CALLING?
UM... ONE MOMENT.
Скопировать
Конечно разбудил. У тебя что, бессонница?
Кто звонит в пять утра и...
Чего ты хочешь?
What are you, an insomniac?
Who calls at five in the morning-
What do you want?
Скопировать
У Линкольна и Кеннеди были дети, которые умерли. Они не брали академ-отпуск.
Кто звонил?
Лидеры Конгресса.
Lincoln and Kennedy had children who died, they didn't take a sabbatical.
Who's been calling?
Congressional leadership.
Скопировать
Понимаешь, нужно...
- Кто звонил?
- Ошиблись, мэм.
Look...
- Who was it?
- Wrong number, ma'am.
Скопировать
Оставайся на месте, я позвоню, когда поговорю с ним.
Кто звонил?
Никто. Вождь, хочешь сходить в кино?
After I've talked to him.
Nobody.
Chief, how'd you like to go to a picture show?
Скопировать
До свидания.
- Кто звонил?
- Почему тебя это волнует?
Goodbye.
-Who was that?
-Why should it interest you?
Скопировать
Макс!
Кто звонил, Макс?
Что там?
Max!
Who was it, Max?
What is it?
Скопировать
Джордж, ещё горошка.
- Кто звонил из больницы?
- Его адвокат.
George. More peas.
-Who called from the hospital?
-His lawyer.
Скопировать
- До свидания, месьё мэтр
Кто звонил 5 минут назад?
- Мужчина отказался назвать своё имя. Он был очень нервным, чем-то взволнован и попросил принять его.
- - Goodbye.
Who called five minutes ago?
A man who refuses to tell his name, who is as nervous as can be, almost agitated, and who begs you to receive him.
Скопировать
- Сразу же. Ладно.
Марио, кто звонил?
О Боже, Боже!
OK, OK.
Mario, who was on the phone?
Oh, God!
Скопировать
Дирекция музея Дель Прадо.
А кто звонит?
Вы можете подождать немного, пожалуйста?
El Prado Museum, Director's Office.
I don't know if he has arrived.
Who is calling? Could you wait a moment, please?
Скопировать
- Все прелести дома.
- Ей кто звонил?
Нет.
All the comforts of home.
She get any calls?
Nope.
Скопировать
Кто звонил?
Твой муж наверху, а ты спрашиваешь, кто звонил?
Кто звонил? Кто-то звонил.
Your husband's up there and you wanna know who rang?
Who rang? Someone rang.
- Someone...
Скопировать
Сядьте уже, дайте мне посмотреть матч, приятели!
Это Анхель, кто звонит?
Это капитан Артуро Диас, Анхель.
Sit down already, let me watch the match pal!
This is Angel, who's calling?
This is Captain Arturo Diaz calling Angel.
Скопировать
Да?
Кто звонит?
Мы подверглись нападению человека... монстра.
Yes?
Who's calling?
We were attacked by a man...a monster.
Скопировать
Доброе утро.
Кто звонит мадам Грушинской?
Мистер Пименов.
Grand Hotel, good morning.
Who is calling Mme. Grusinskaya?
Mr. Pimenov.
Скопировать
- Что на этот раз тебе нужно?
- Кто звонил?
Не твоё дело.
- What do you want this time? - Who was on the telephone?
None of your business.
What were you ringing for?
Скопировать
Вернется к Рождеству.
- Кто звонил?
- Сицилиец. - Сицилиец. Я пошел.
She'll be back at Christmas
- Who was it?
- A Sicilian... see soon.
Скопировать
Оставьте меня в покое!
-Кто звонил?
-Что? Что это были за колокола?
You leave me alone.
- Who rang? - What?
What were the bells?
Скопировать
-Что? Что это были за колокола?
Кто звонил?
Твой муж наверху, а ты спрашиваешь, кто звонил?
What were the bells?
Your husband's up there and you wanna know who rang?
Who rang? Someone rang.
Скопировать
Твой муж наверху, а ты спрашиваешь, кто звонил?
Кто звонил? Кто-то звонил.
Кто-то...
Who rang? Someone rang.
- Someone...
Someone rang.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кто звонит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кто звонит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение