Перевод "the first station" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the first station (зе форст стэйшен) :
ðə fˈɜːst stˈeɪʃən

зе форст стэйшен транскрипция – 8 результатов перевода

I can't do it son, the army's all about orders,
I'll have to let you off at the first station.
Come Szarik, they're throwing us out.
Нет, нет, не могу, сынок.
В армии строго. На следующей станции придется тебя высадить.
Идем, Шарик. Сейчас нас выгонят.
Скопировать
- I'll tell him.
The first station he passes fine...
Together, tell him. Together.
Скажи ему!
Бедняга пес, пытается пройти тест уже 2 года. Первую станцию он проходит просто отлично...
Вместе, скажи ему.
Скопировать
How shall I know if the kids are somone else'.
Let's hand them over to the security forces at the first station with our report.
There are rules and regulations in this country.
Откуда мне знать, может, это чужие дети.
Давайте сдадим их силам безопасности на первой же станции с нашим рапортом.
В этой стране есть правила и инструкции.
Скопировать
Over the lips, past the gums, look out, stomach, here she comes.
What's the first station out there now?
When I traveled that way, San Berdoo was there.
А ну-ка, стариканчик, налей и мне стаканчик.
Так какая нынче первая остановка?
. Помню, когда я ездил, она была в Сан Берду,..
Скопировать
Dear friends!
The First Station.
Jesus is condemned to death.
Дорогие, вы приехали сюда чтобы поверить в себя, преодолеть свои страхи ...
Остановка первая:
- Иисус, приговоренный к смерти.
Скопировать
Well, what I wanted was a head cheerleader who wasn't going
To hoist her legs behind her ears in the backseat Of the first station wagon she could jimmy open,
Throwing away any chance she ever had in life.
Знаешь, чего я хотела?
Капитана команды, которая не станет задирать ноги до ушей на заднем сиденье первого попавшегося универсала, который удалось взломать.
И тем самым, упуская все возможности, которые у нее могли быть в жизни.
Скопировать
Or in Mr. stilinski's case, less than one.
Erica, you take the first station.
You'll start with...
Или, в случае мистера Стилински, менее одной.
Эрика, на тебе первая станция.
Ты начнёшь с...
Скопировать
What you don't know about your ice-cube tray could kill you.
Maybe the first station.
Oh, what's happening?
Вы столького не знаете о своих формочках для льда, что просто умрёте.
Лучше оставь первую станцию.
Что происходит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the first station (зе форст стэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the first station для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе форст стэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение