Перевод "try it on" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение try it on (трай ит он) :
tɹˈaɪ ɪt ˈɒn

трай ит он транскрипция – 30 результатов перевода

- Later.
Try it on.
He hasn't slept for three days.
- Минутку.
Померяй это.
Он не спит уже три ночи.
Скопировать
Here, try it on
I'll try it on later
No, do it now
Вот, примерь это
Я потом примерю
Нет, давай сейчас
Скопировать
You want to try it on?
Go try it on, I don't give a shit.
No, but this is unbelievable because I lost the jacket.
Хочешь померить его?
Давай мерь, мне похер.
Это невероятно, потому что я потерял пиджак.
Скопировать
Oh, what is it
Try it on.
TRY IT ON!
Что это?
Примерь.
При мерь это.
Скопировать
Try it on.
TRY IT ON!
TRY IT ON?
Примерь.
При мерь это.
При мерь это.
Скопировать
TRY IT ON!
TRY IT ON?
Oh, try it on!
При мерь это.
При мерь это.
О. Примерь это.
Скопировать
TRY IT ON?
Oh, try it on!
Where's Hector?
При мерь это.
О. Примерь это.
- Где Гектор?
Скопировать
Now, that is going to fit nicely, sweetie, thank you.
No, you should try it on.
Otherwise, you don't know if it's going to fit or...
- 40-ой! Размер мой. Отлично, спасибо, киска!
- Ну, Бен, примерь её!
- Конечно! Померить надо.
Скопировать
How did you do it?
You should try it on yourself.
Fixed up, you'd look handsome.
Как вам это удалось?
Попробуйте на себе.
И вы тоже станете красивым. - Да?
Скопировать
That's beautiful.
Why don't you try it on?
I'd like to see what it looks like on a girl.
Какая красота!
Примерьте.
Я хочу увидеть его на девушке.
Скопировать
- How can I help?
- I gave Milo enough to try it on your end.
The more I look at this thing, the more I'm convinced the file was taken out deliberately.
Чем я могу помочь?
Я дал Mайло достаточно, чтобы вы копали со своей стороны.
Чем больше я ищу, тем больше уверен, что файл удалили намеренно.
Скопировать
You all excited and shit.
You want to try it on?
Go try it on, I don't give a shit.
Ты разволновался нахер.
Хочешь померить его?
Давай мерь, мне похер.
Скопировать
Check this out.
Try it on.
Mm-mm. What else is there?
Проверь что здесь.
Примерь это.
Что там еще есть?
Скопировать
It's yours. - You wait right here. - Mmm.
- I'm gonna try it on right now.
Wow.
Жди здесь.
Примерю его прямо сейчас.
Вау.
Скопировать
Thank you.
- Can I try it on now?
- Sure.
Спасибо.
Я примерю его? Конечно.
Оно твоё.
Скопировать
It's real easy to put on.
When you first get this chute, you're gonna wanna put it on and try it on a few times yourself.
- Jaime's having trouble putting that on.
Их очень легко надеть.
Но когда вы впервые покупаете его, вам следует потренироваться и несколько раз примерить его.
Кажется, у Джеми возникли с этим небольшие трудности.
Скопировать
Thank you.
Will you try it on now?
Now?
Спасибо.
Примеришь ее сейчас?
Сейчас?
Скопировать
- I know, but...
- Try it on, it looks like a perfect fit.
Look at those shoulders, and the sleeves fit perfectly!
- Я знаю, но...
- Примерьте, он идеально сидит.
Посмотрите на плечи, и рукава легли идеально!
Скопировать
Try it on! Not the hat!
- Go on, try it on!
Look how cute I look!
- Нет, шляпу нет.
- Давайте, примерьте!
Ну посмотрите, как я в ней выгляжу!
Скопировать
Thank God!
Amalia's, want to try it on?
What time is it?
- Слава богу.
- Мы тут кое-что принесли.
- А который час?
Скопировать
The glass slipper is their only clue.
The Duke has been ordered to try it on every girl in the kingdom.
- His bride!
Их единственная улика - эта хрустальная туфля.
Князю приказано примерять её каждой девушке королевства, и если найдётся девушка, которой она придётся впору, то... по королевскому указу, эта девушка станет невестой Принца.
- Невестой...
Скопировать
Biting into this.
Come on, let's get over to the lab and try it on right now.
Aren't you coming?
- Когда укусил пирог.
Идём в лабораторию, попробуем сейчас же.
- Ты не идёшь?
Скопировать
Pretty hat.
Let me try it on.
What's this?
Красивая шапочка!
Дайте примерить!
В чем дело?
Скопировать
Your Grace, please, wait.
May I try it on?
- Pay no attention. - It's Cinderella.
- Ваша Милость! Ваша Милость!
Пожалуйста, подождите! Позвольте мне примерить.
О, не обращайте внимания.
Скопировать
Two more stitches, here.
Would you like to try it on?
Come with me.
И ещё две строчки здесь.
- Хотите примерить?
Проходите.
Скопировать
When there is a proper bullfighter, the bull's size does not matter.
Wouldn't it be better if your friend comes here to try it on?
He can't.
Когда есть тореадор, то размер быка не имеет значения.
- ОДЕЖДА - прокат - обмен" Было бы лучше, чтобы ваш друг пришел примерить сам?
Он не может.
Скопировать
Oh, it's lovely.
Shall I try it on?
Oh! Were the girls pretty in Tokyo?
Замечательно! Хочешь, чтобы я надела?
Для этого я его и привез.
Японки красивые?
Скопировать
That sounds like a vulgar oath to me!
I must try it on Agamemnon.
Catapults!
Для меня это звучит как грубое ругательство!
Я должен испробовать это на Агамемноне.
Катапульты!
Скопировать
This one is divine.
Why don't you try it on?
It looks better on you.
Она прелестная.
А почему бы тебе ее не примерить?
На тебе смотрится лучше, чем на мне.
Скопировать
For me?
Yes, try it on.
- Kyomi, give this to a client.
Для меня?
Да. Надень её.
- Киёми, отдай это клиенту.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов try it on (трай ит он)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы try it on для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трай ит он не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение