Перевод "weed smoke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение weed smoke (yид смоук) :
wˈiːd smˈəʊk

yид смоук транскрипция – 31 результат перевода

In Boulder, we go out to the movies, and then afterwards, we go out to, like, a pot club.
You just fill a pint glass with weed smoke, - and you do it like a beer.
- What?
В Болдере люди идут в кино, а потом сразу в каннабис-бары.
Ты наполняешь пивной бокал дымом от травки и "пьёшь" его как пиво.
Офигеть.
Скопировать
Turns out they party harder than high school kids.
Smoke a Iittle weed, listen to some tunes, one thing turns into another, right?
You look like you did some damage in your day.
Выяснилось, что их вечеринки гораздо жестче, чем у старшеклассников.
- Покурить травку, послушать музыку, одно, потом другое, так?
- Похоже, вы сегодня сильно ударились. В чем тут преступление?
Скопировать
What?
I don't smoke weed.
Hey, Honah Lee?
Что?
Я не курю травку.
Эй, Хона Ли?
Скопировать
Doing coke, drinking beers Pack of wraps, my good man.
Time to kick back, drink some beers, and smoke some weed.
- Done poisoning the youth for today?
Поднимай свой зад, друган.
Время бить лохов, пить пиво и курить дурь.
Многих сопляков сегодня траванул?
Скопировать
WHAT ARE YOU DOING?
MMM, GONNA SMOKE SOME WEED, DOWNLOAD PORN.
MMM-HMMM. WELL, IF YOU GO OUT, BE SURE AND SET THE ALARM.
А ты что собираешься делать?
Покурю траву, порнушки из Интернета накачаю...
Короче, если куда-то уйдёшь, убедись, что включил сигнализацию.
Скопировать
-Hello, Kodjo.
I'm going to Jamaica, to drink cold pina colada, smoke weed, and look for the Kini sisters.
Do you know the Kini sisters?
- Привет, Коджо.
Еду на Ямайку, пить прохладную "пина-коладу", курить ганджубас, ...и искать сестрёнок Кини.
Знаешь, кто такие сёстры Кини?
Скопировать
CLOSING IT. 22 YEARS IS LONG ENOUGH. I'M GOING TO KICK BACK,
SMOKE SOME WEED, DO SOME FISHING.
MAYBE I'LL START UP A BAND.
Отдохну, покурю травку, порыбачу.
Может, даже группу создам.
Я всегда об этом мечтал.
Скопировать
He had an epiphany.
Actually, I ran out of weed, and the smoke cleared.
Then I saw how trashed my apartment was, so I rebuilt it.
У него было прозрение.
Вообще-то, у меня закончилась дурь, вот дым и рассеялся.
И тогда я увидел, какой бардак у меня в квартире и сделал ремонт.
Скопировать
What does that mean? What did she do?
Did she smoke weed?
Did she get drunk... and puke all over the place, have sex?
Что это значит, что вы делали?
Она курила траву или вы напивались?
И она блевала повсюду, и занималась сексом?
Скопировать
'Cause they smile and make clicky sounds.
Dolphins make you feel better about your duffel-coat-wearing, couscous-eating, "we-smoke-weed-because-Daddy
Bastard-arse-pissing, moon-wank-twat!
Потому что они улыбаются и издают щелкающие звуки.
Дельфины позволяют вам не думать мы-курим-травку-потому-что-папа-нам-запрещает " грустной никчемной жизни.
заднице-дрочильные мандюки!
Скопировать
God forbid.
You wanna smoke some weed?
Sure. Why not?
Избави Боже!
Травки покурить не хочешь?
Почему бы и нет?
Скопировать
- And drink much more beer.
- And smoke more weed, you guys.
And get in fights and do all those things.
- Будем пить намного больше пива.
- Курить больше травки.
- Влезать в драки и прочую крутость. - Пока он не вернулся...
Скопировать
Dutch police have begun using rats to detect drugs and
So next time you smoke weed in paranoid about the
A school in Long Island, New
Даже будь на ней изображена бутылка пива, плывущая по Миссисипи, в этом и то было бы больше смысла. Потому что примерно так я и рос.
И кит на поверхности. Да, Брукс из старших классов, ты самый крутой парень в городе. И теперь мне до конца жизни будет неловко в общественных бассейнах.
Как ты вообще придумал такое изображение океана?
Скопировать
Yeah, that's not really the point.
Okay, well, if you can't smoke, I've got these killer weed cupcakes.
- Do you want one?
Да. Сейчас это не важно.
Ладно, если ты не можешь курить, у нас есть кексы с травкой.
- Будешь?
Скопировать
She came down in our flat sometimes with Ana.
We would hang out together, smoke a little weed.
In court, it was made very simple.
Она иногда приходила в нашу квартиру с Аной.
Мы вместе проводили время, курили понемногу травку.
В суде всё было просто.
Скопировать
Sometimes Jessica and Carlo are there.
They smoke weed, drink beers, go to parties.
They're typical students.
Время от времени появляются Карло и Джессика.
Они курят травку, пьют пиво, ходят на вечеринки.
Они типичные студенты.
Скопировать
That's dumb.
I smoke weed.
Great.
Это тупо.
Я вот курил марихуану.
Отлично.
Скопировать
I didn't think you'd let her go out, you know?
- You smoke weed?
- No.
Я не думаю, что вы бы позволить ей выйти, вы знаете?
- Вы курите травку?
- Нет.
Скопировать
What are you doing this summer?
Probably pretty much what I did last summer-- drink too much beer, smoke a lot of weed.
Yeah.
Чем будешь заниматься этим летом?
Возможно,теми же вещами, что и прошлым летом- пить слишком много пива, курить много косяков.
Ну да.
Скопировать
I don't want to sit, Stu.
I just want you to give me my weed, so I can go home and smoke it.
Sit down, Marcy.
Я не хочу присаживаться, Стю.
Я только хочу, чтобы ты отдал мне траву, чтобы я могла пойти домой и покурить.
Присаживайся, Марси.
Скопировать
I don't know.
- Smoke weed?
- I most certainly do.
Не знаю.
— Травку куришь?
— Знамо дело.
Скопировать
Don't listen to her, Mario.
Smoke all the weed you want, bro.
How dare you!
Не слушай её, Марио.
Кури травы сколько хочешь, брат.
- Как ты смеешь!
Скопировать
And Alexis.
Now are we going to smoke weed?
Yeah, I'm dying to see you high.
И Алексис.
Ну теперь мы будем курить траву?
Ага, я до смерти хочу увидеть тебя под кайфом
Скопировать
I was.
I mean, smoke some weed, for Christ's sake, right?
Oh, God, look at the President.
Я был таким.
То есть, ради Бога, лучше покури травки, да?
Боже, посмотри на президента.
Скопировать
- Excuse me. Mm-mm.
- You want to smoke some weed with us, honey?
- Get out of my way. - You're making a mistake.
Извините.
Не хочешь покурить с нами травки, милая? Пропустите меня.
- Вы совершаете ошибку.
Скопировать
When I quit my Dad's firm, I-I didn't expect my life to turn out like this.
I hang out and smoke weed with the neighbor's dog all day.
Shame is like having a daughter with red hair and freckles;
Когда я уходил из отцовской фирмы, я не ожидал, что моя жизнь станет вот такой.
Я целыми днями зависаю и курю траву с соседским псом.
Стыд - это как иметь дочь с рыжими волосами и веснушками;
Скопировать
Wha...?
I smoke weed.
Yes, I'm living the fast life in New York City just as you feared.
Что...?
Ладно, хорошо, ты меня поймала, я курю травку.
Да, я прожигаю жизнь в Нью-Йорке, как ты и боялась.
Скопировать
What do you do back there?
Smoke weed.
Hang out with my gang, you know?
И что ты там делаешь?
Травку курю.
Забавляюсь со своей бандой, знаете?
Скопировать
Xbox... and weed.
Do you smoke weed?
God, there's so much I don't know about you.
Xbox и травка.
Ты куришь травку?
Боже, как много я о тебе не знаю...
Скопировать
Yearbook isn't even a real class.
You just take photographs and smoke weed.
Everybody knows that.
Да в ежегоднике даже не настоящие одноклассники.
Ты просто фотографируешь и куришь травку.
Все это знают.
Скопировать
And she pays every time because she feels bad.
And when I smoke all her weed, Mitchell drags you over here and there's more weed suddenly.
And you act like a retarded child around me because you wanna fuck me.
И она всегда сама платит, потому что ей стыдно.
И когда я скуриваю всю ее траву, Митчелл притаскивает тебя и вдруг появляется еще трава.
А ты ведешь себя, как отсталый ребенок, потому что хочешь меня трахнуть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов weed smoke (yид смоук)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы weed smoke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yид смоук не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение