Перевод "writing paper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение writing paper (райтин пэйпо) :
ɹˈaɪtɪŋ pˈeɪpə

райтин пэйпо транскрипция – 12 результатов перевода

Thanks, Marie.
Don't forget your chicory and your writing paper.
- And my espadrilles?
- Спасибо, Мари.
- Не забудь цикорий и писчую бумагу.
- А мои босоножки?
Скопировать
That beard is most unpleasant.
What pretty writing paper!
Is that a crown?
Ваша щетина отвратительна.
Какая прекрасная писчая бумага.
А это корона?
Скопировать
Let's get together and we'll make a regular hotel out of this place.
I'll put writing paper in the hotel, and next year if you behave yourselves, I'll put in envelopes.
I'm gonna put extra blankets free in all your rooms.
Возьмемся дружно, и сделаем гостиницу процветающей.
Я принесу в отель писчую бумагу. А через год, если вы все еще будете работать, я принесу и конверты.
Я дам вам в комнаты бесплатные одеяла.
Скопировать
I'm sorry, but I need to get some old notes from that wardrobe.
Need some writing paper?
No, I'm just writing down some addresses.
Прошу прощения, но мне нужно взять кое-какие старые записи в этом шкафу.
Тебе нужно еще бумаги для записей?
Нет, я просто записываю кое-какие адреса.
Скопировать
He used to carve 'em up.
Sent a birďs kidney to Scotland Yard, wrapped in writing paper.
That'll do.
Тот их кромсал.
Посылал в Скотланд-Ярд почку в бумаге.
Хватит.
Скопировать
- Paper?
- Writing paper.
- Big or small?
- Бумагу?
- Чтобы писать.
- Большую, маленькую?
Скопировать
Never mind Jeeves's diet, Catsmeat.
Writing paper instanta.
If Madeline's withers are to be wrung, we must catch the five o'clock post.
Оставь в покое диету Дживса, Кэтсмит.
Бумагу, перо.
Чтобы оправдаться перед Мейделин, надо успеть до пятичасовой почты.
Скопировать
Since you ask.
Where's the writing paper? Try the desk.
There was a French couple we used to have-- she was something in the Resistance-- owned a farmhouse up near Arras.
- Посмотри в столе.
Раньше мы пользовались услугами одной местной супружеской пары.
- Все еще сотрудничают с нами? Передай им, чтобы ждали гостя. - Звони из автомата.
Скопировать
You noticed it full.
The newspapers, writing paper.
It struck me as strange.
Ты заметила, что в нем было.
Газеты, писчая бумага.
Это показалось мне странным.
Скопировать
Oh, look at that.
It's the thickest and smoothest writing paper I've ever seen.
It's always like that.
О, взглятите сюда.
Это самая плотная и гладкая бумага из всех, что я когда-либо видела!
Вот всегда так.
Скопировать
Do you have anything to write on?
Could you get us some writing paper, please?
And a lot of it.
У Вас есть на чём писать?
Вы не могли бы принести нам писчей бумаги, пожалуйста?
И побольше.
Скопировать
I am Hercule Poirot.
And if you please, I would like to buy... some writing paper and some envelopes.
This is a nice blue Bond.
- Эркюль Пуаро.
И, будьте так любезны, я бы хотел купить почтовую бумагу и несколько конвертов.
Вот хорошие синие конверты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов writing paper (райтин пэйпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы writing paper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райтин пэйпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение