Перевод "Двойной удар" на английский

Русский
English
0 / 30
Двойнойtwins twofold double
ударthrust stroke blow slash lash
Произношение Двойной удар

Двойной удар – 30 результатов перевода

В лицо, в желудок В лицо, в желудок
А теперь двойные удары. Я хочу слышать звук.
HEP-
IN THE FACE, IN THE GUT, IN THE FACE, IN THE GUT--
HERE COME DOUBLES, LET'S HEAR SOME SOUND.
HEP-
Скопировать
- А что дальше?
- Двойной удар, конечно.
Мне кажется я останусь в двойном захвате навечно.
- What comes next?
- Double knocks, of course.
I just seem to stay in double knocks forever.
Скопировать
- Простите, если это вам мешает.
- А иногда и двойные удары.
- Ну ты и развратник!
- I'm sorry if it gets noisy.
- And sometimes there's a double-header.
- A nebbish like you. - Yeah.
Скопировать
Прыгни на него.
Врежь ему двойным ударом Джаффа.
Давай!
Jump him.
Give him a double Jaffa-Jaffa kick.
Go on!
Скопировать
Ах Мут ша хочет броситься на него.
Конг делает двойной удар.
Два удара.
Ah Mut Sha wants to dash over
Kong delivers a double kick
One punch, two punches
Скопировать
у меня были долголетние отношения с Эмили Бойнтон и её мужем.
На самом деле, её смерть нанесла по мне двойной удар.
Женщина, на которой я думал жениться, в ожидании получения нового богатства и свободы своего мужа, решила остаться с ним.
I enjoyed a long and rewarding association with Emily Boynton and her husband.
In fact, her death came as a double blow to me.
The lady I one day hoped to marry... as a result of her husband's new acquisitions of wealth and freedom... decided to remain with him.
Скопировать
Передай молодому Валлону, что я собираюсь раскрасить Пэрэдайз Скуэр его кровью.
Двойной удар!
Я украшу свою спальню его кишками.
You tell young Vallon, I'm going to paint Paradise square with his blood.
Two coats!
I'll festoon my sleeping chamber with his guts.
Скопировать
По идеям и целевым группам.
Двойной удар.
Уничтожить генератор щита на луне Эндора и бороться с адмиралом Акбаром.
Hit it by function and user.
Two-prong.
Taking out the shield generator on the forest moon of Endor and fighting with Admiral Ackbar.
Скопировать
Идёмте.
Время для двойного удара.
- Привет, Джейк.
Come on.
Time for the twin twist.
- Hey, Jake.
Скопировать
06-03-1991.
"Двойной удар" Ван Дама!
Нет, нет, нет-нет, дата вступления в должность!
03/06/1991 .
" Double Impact " Van Dam !
No, no, no, no, the date of taking office !
Скопировать
Сигал однозначно мог бы надрать жопу Вам Дамму.
Только если... это не "Двойной удар" Ван Дамма.
Потому что Ван двойной Дамм!
Segal could totally kick Van Damme's ass.
Oh, unless-- unless... It's Double Impact Van Damme.
'Cause that's some Van double Damme!
Скопировать
И называемся "Джемини".
Двойной удар.
- "Джемини"? * - Верно.
And we're called Gemyni.
Double trouble.
- Gemyni?
Скопировать
Удар.
Двойной удар.
Шаг назад.
Jab.
Double jab.
Move back.
Скопировать
И шопоголичка.
Двойной удар!
Это Мэтт.
And a shopaholic.
Double trouble!
This is Matt.
Скопировать
Бог Чанг.
Бог с быстрым двойным ударом ногой.
Пьяница Со - бог с мощным захватом горла.
The god Chang.
The drunk with the swift double-kicks.
Drunken So, the god with the powerful throat lock.
Скопировать
Комбинация.
Удар, толчёк, блок, вращение, двойной удар.
удар, вращение... пинок, удар... двойной удар.
Combination.
Kick, punch, block, spin, double kick.
Kick, spin... kick, punch... double kick.
Скопировать
Удар, толчёк, блок, вращение, двойной удар.
удар, вращение... пинок, удар... двойной удар.
Хорошо, шар.
Kick, punch, block, spin, double kick.
Kick, spin... kick, punch... double kick.
Okay, ball.
Скопировать
Ногой!
Двойной удар!
- Пора, Минтон.
- Kick!
Double punch!
- It's time, Minton.
Скопировать
Верно.
Двойной удар!
Господи Иисусе!
Right.
double punch!
Jesus Christ.
Скопировать
Да, да, да, с кем-то с кучей денег.
Двойной удар!
С кем-то, с кем вы могли бы теоретически познакомиться или пожениться.
Yeah, yeah, yeah, someone with a bunch of money.
double punch!
Someone you could theoretically see yourself dating or marrying.
Скопировать
Один перед вами.
Двойной удар, да?
Я хотела, чтоб ломка прошла во сне, но вы понадобились полковнику. Идите.
You're looking at one.
Double whammy, huh?
I was going to let you sleep it off, but the Colonel wants you to see something, so let's go.
Скопировать
Я верю в Рета Батлера.
Двойной удар!
Жан-Клод Ван Дамм!
I believe in Rhett Butler.
He's the only cause I know.
Split kick! Jean-Claude Van Damme!
Скопировать
А ты подготовился.
Двойной удар?
Я бы был поосторожней с таким количеством кофеина...
That's a lot of joe you got.
Double-fisting it, huh?
I'd be careful with that much caffeine, uh...
Скопировать
Ногой!
Двойной удар!
Приготовились!
- Kick!
Double punch!
Ready position!
Скопировать
..и рассказывает всем, что он настоящий лидер партии.
Таким образом Вы получите двойной удар.
С чего это?
..telling everyone that he is the real leader.
You will face dual blows because of that.
How come?
Скопировать
- Поворачивайтесь-- 7,8,9,-- не опускайте руки-- 10, 11-- локти вниз--
12, 13, 14, 15, 16-- вперед-- 17, 18, 19, 20-- двойные удары--
HEP-HEP.
SIX- - TURN INTO IT-- SEVEN, EIGHT, NINE-- KEEP THAT HAND UP-- 10, 11-- ELBOW DOWN--
12, 13, 14, 15, 16-- COME ON-- 17, 18, 19, 20-- DOUBLES--
HEP-HEP.
Скопировать
Так что, это действительно наше дело?
Это будет двойной удар... предварительное судебное решение, обязывающее школу провести выпускной бал
Я под впечатлением.
So what, exactly, is our case?
It's a double whammy... a preliminary mandatory injunction that compels the school to hold the prom and a declaratory judgment ending discrimination against same-sex couples at any future functions.
I'm impressed.
Скопировать
А этот твой...
Двойной удар - знаешь, страшное дело.
Мы всех порвём.
I saw that double-up punch you were showing him.
That's... That's lethal stuff.
Let's do this. Jeez.
Скопировать
Зевс выкладывается... на полную катушку за 15 секунд до конца первого раунда.
Зевс загоняет Атома в угол и наносит двойные удары... своими мощными кулаками в голову и в корпус, а
- Держись, Атом, держись! - Давай же, пригнись!
Zeus gives it everything he's got as we reach the last 15 seconds of round one!
Zeus corners Atom, going double duty with both fists! Downtown, uptown, as the clock winds down!
- Hands up, chin down.
Скопировать
Стойка баттодзюцу?
Стиль Хитэн Мицуруги, баттодзюцу, Двойной удар дракона!
Рука сломана в нескольких местах.
Is this the infamous Battou-jutsu?
Hiten Mitsurugi Ryu, Battou-jutsu, Sou Ryu Sen.
I broke your elbow joint and the muscles around it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Двойной удар?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Двойной удар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение