Перевод "Мир тесен" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мир тесен

Мир тесен – 30 результатов перевода

Повернись.
- Мир тесен, не так ли?
- Магазин хозтоваров.
Turn around.
- Small world, isn't it?
- The hardware store.
Скопировать
Шутите? L.A.? Это же родной город моей жены.
Мир тесен.
Как тебе такое дорогая? Теперь будет с кем поболтать.
What a coincidence, it's Vi's home town!
What a small world!
How about that, honey, you two ought to be known.
Скопировать
Старые железнодорожники не сдаются!
Говорят, мир тесен...
В наши дни все ездят, поезда, корабли и самолёты помогают завести друзей по всему миру.
An old railroad man like you can't give up!
They say that it's a small world...
Nowadays everybody moves around, planes and boats and trains help the whole world make friends.
Скопировать
Из Неаполя.
- Мир тесен.
Меня зовут Тони.
From Naples.
- Small world.
My name is Tony.
Скопировать
Оказалось, наши дети ходят в одну школу
Мир тесен, да?
Мир сошел с ума
Turns out our kids go to the same school.
Yeah. Small world, huh?
Weird world.
Скопировать
А я со своим мужем.
Мир тесен.
Нет, нет, нет.
It's where I first met my husband.
Small world.
No, no, no.
Скопировать
- Привет.
Мир тесен, да?
- Да.
- Hi. Oh, wow.
Small world, huh?
- Yeah.
Скопировать
Просто мой адвокат кое с кем из моей фирмы.
-Мир тесен, я полагаю.
-Даже слишком.
Oh, it's just my lawyer with somebody from my firm.
- Small world, I guess.
- Itsy-bitsy.
Скопировать
-Какой сюрприз!
Мир тесен.
-Добро пожаловать.
- Pleasant surprise.
- God, what a small world.
- Welcome aboard.
Скопировать
Мы используем Славена для перевода.
Мир тесен.
Он понял, что нам нужен Телфорд, слил информацию вам, и Кэндис забрали.
We got Slaven to do some translating for us.
Small world.
He realised we were after Telford and tipped you off, and Candice was snatched.
Скопировать
Все еще впору.
Мир тесен, да?
- Да уж, действительно.
[ Voice Resonating ] Still fits.
- Small world, huh?
- It is. It really, really is.
Скопировать
Я не могу взять ваших денег.
Мир тесен.
Погоди минуту.
I wouldn't dare keep your money. The world's a big place.
We'll meet again.
Wait a minute.
Скопировать
И я оттуда.
Мир тесен.
Я обычно сидела дома и объедалась.
- You're kidding!
Well, it's a small world.
I hated the winters. I used to stay in and pig out.
Скопировать
Подружились?
Ну, знаете, мир тесен и все такое.
Я принесла это все Хилдебранду.
Friends, eh? Well, well, well.
Small world, all that.
I brought these back for Hildebrand.
Скопировать
- Как дела?
- Мир тесен.
Куда направляешься?
What's happening?
It's your world.
Where you headed to?
Скопировать
- Да, я тоже работал над этим проектом.
- Мир тесен.
- Проект велик.
- Yes, I worked on that project too.
- Small world.
- Large project.
Скопировать
Отойди.
Мир тесен, Ваше Величество.
Талон.
Stand back.
Small world, your majesty.
Talon!
Скопировать
Читать я, мадемуазель Постик, умею.
Ай, мир тесен.
Улица Мартир, кампания Лебрена.
I can read, mademoiselle Postic. Oh!
World is small!
Martire street, Le'Brane company...
Скопировать
О, ну конечно. Сотни миллионов квадратных миль неизведанной пустыни, и вы просто случайно на нас наткнулись?
- Что ж, мир тесен.
- Да...
A hundred million square miles of uncharted desert, and you just stumbled across us?
- Well, it's a small world. - (UVANOV):
Yes...
Скопировать
Я женился на твоей бывшей жене.
Мир тесен. Я её не уводил.
Она ушла сама, чтобы познать что-то другое.
Small world! I didn't steal her.
She left... to look for something else.
That's what I blame her for!
Скопировать
Да нет, мы уже встречались.
Мир тесен.
Да уж.
We've met before.
It's a small world.
Indeed.
Скопировать
Я... я не знаю что и сказать...
Мир тесен
Неужели?
I don't know what to say.
Small world.
Isn't it?
Скопировать
Да.
Мир тесен, Мак.
Да уж.
Yeah.
It's a small world.
So am I.
Скопировать
Сигелла!
Мир тесен.
Входи.
Siegella!
It's a small world.
Come in.
Скопировать
- Я не думала, что ТЫ её знаешь.
- Мир тесен.
Она рассказал мне про твоё предложение о работе.
- I didn't know YOU knew her.
- Small world.
She told me about that job.
Скопировать
Никак не ожидала.
Мир тесен в этой Аргентине.
Да уж.
Now, isn't this something?
It's a small world in Argentina, isn't it?
- Isn't it?
Скопировать
Я часто думал - как его дела? А тут случайно проезжаю мимо... и вижу его имя на вывеске.
- Мир тесен.
- Причем вывеска не маленькая.
I often wondered what happened to him... then one day I'm breezing through here, and there's his name up on a sign.
- It's a small world.
- Yeah, or a big sign.
Скопировать
Джейк, привет!
-Мир тесен.
-Да.
- Hi.
Small town.
- Yeah.
Скопировать
Не знаю, как можно знать всех.
Ну, мир тесен.
Я хотела тебя спросить. Ты не слышал насчёт ролей, которые могли бы...
I don't see how someone could know everyone.
It's a funny business.
Anyway, I wanted to ask you... have you heard of any roles that might be right for...
Скопировать
И снова здравствуйте.
Мир тесен.
Здравствуйте.
Hello again.
Small world.
Hello.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мир тесен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мир тесен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение