Перевод "аренда помещений" на английский

Русский
English
0 / 30
арендаrent lease
помещенийpremises room apartment lodging investment
Произношение аренда помещений

аренда помещений – 14 результатов перевода

"Рэд Робин" можно арендовать для проведения свадебного банкета.
Если мы все сбросимся, нам хватит на то чтобы заплатить за аренду помещения.
Это может сработать. Давай сделаем это вместе, чувак.
Red Robin can be rented out for wedding parties.
If we all chip in, we can pay for the deposit to have a wedding party there. Hey, that could work.
Let's do this together, dude.
Скопировать
Что ты сказала о стольких спальнях?
Она арендует помещение.
Живёт и работает здесь.
JAX: What'd you tell him about all the bedrooms?
NERO: Hey, her name's on the lease.
She lives here, works here.
Скопировать
- Это.
Это аванс за аренду помещения под свадьбу Фанкхаузера.
Я...я думал, что отправил его, должно быть случайно забыл его в этом файле.
- This.
It's the deposit check for Funkhauser's wedding venue.
I, I thought I dropped it off, but I must've accidentally - left it in this file. - Oh.
Скопировать
ќткрой третий документ снизу.
Ёто договор аренды помещени€, в которое они перевезли наркотики в день аварии.
ѕосмотри название компании, кому сдали?
Open the third document down.
That's the lease agreement for a storage unit where they moved the drugs the day of my accident.
Look at the name of the company it's leased to.
Скопировать
Хочешь сказать, что эта фигня с невидимостью означает, что я не смогу даже купить пиво?
Я уже смирилась с тем, что придется платить за кофе, за хлеб, за аренду помещения.
- Но не иметь возможности купить пиво?
Whoa, whoa, whoa. Are you saying that this invisibility thing means I might not be able to get beer?
I was just getting used to the idea of having to pay for coffee and bagels and rent.
But not being able to get a beer?
Скопировать
5 тысяч?
Ну, мне нужно оборудование плюс аренда помещения
я дам тебе пятьсот долларов, и наша вторая кухня - твоя.
$5,000?
Well, I need the supplies, and I have to rent a place to work out of.
I will give you $500, and you can use the test kitchen.
Скопировать
Потому что я так одет?
Мне только что звонили домой и говорили о завтрашней встрече, чтобы обсудить аренду помещения и назвали
Ах, это.
It's because of how I'm dressed?
I just got a call from some guy at my home telling me about a meeting we're having tomorrow to discuss the lease for the space and calling me a partner.
Oh, that.
Скопировать
Надеюсь, теперь можно рассчитывать на какую-то отдачу.
Каждодневная аренда помещения...
Но дороже всего обходятся частные уроки.
Hopefully now collect the fruits, hopefully.
The daily income of the study ...
More private classes.
Скопировать
Ну, я только что разговаривала по телефону с Гектором, сдающим студию.
Я официально больше не арендую помещение у них.
То место было грабеж в любом случае.
Well, I just got off the phone with Hector down at the studio.
I'm officially no longer renting space from them.
That place was a rip-off anyway.
Скопировать
Но я уже вложила их.
В аренду помещения под магазин в старой части города.
- О.
But I already put a down payment
On a storefront rental space in old town.
- Oh.
Скопировать
Мы работаем 60 на 40
Плюс бесплатный маникюр А еще мы только что получили два кредита на аренду помещений
Ясненько Думаю, мне этого будет достаточно
well, we operate on a 60/40 split here.
bitches have access to medicare and now low-income housing loans.
well, i think that's about all i need to hear.
Скопировать
Я не шлюха.
"Сдаётся в аренду помещение служанки. "
"Плата: 300 евро, предоплата: 250 евро"
I'm not a whore.
"For rent: maid's room."
"Rent: 300 euros, deposit: 250 euros"
Скопировать
Джеймсотсутствовалвтечение6месяцев.
Металлика отказалась от аренды помещения для студии в Пресидио.
- Кирк говорил с ним.
Not knowing, and not hearing, that's just like...
It just eats away at you.
Kirk talked to him.
Скопировать
Да.
Я собираюсь подписать договор аренды помещения на Мейн стрит для моей галереи.
– Что?
Yeah.
So I'm gonna sign a lease for my gallery space on Main Street.
- What?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аренда помещений?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аренда помещений для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение