Перевод "дедушка и бабушка" на английский

Русский
English
0 / 30
иyen and
бабушкаgranny grandma grandmother grandmamma
Произношение дедушка и бабушка

дедушка и бабушка – 30 результатов перевода

Поговорим, когда Вы придёте в следуюший раз.
- Это твои дедушка и бабушка?
- Думаю, да.
We'll talk again on your next visit.
- These are your grandparents, right?
- Um, I guess so, yeah.
Скопировать
Мы сможем повеселиться.
Для дедушки и бабушки это много значит. Все от этого выиграют.
Рори, послушай.
We can make it fun.
It would mean a lot to the grandparents, everybody wins.
Rory, listen to me.
Скопировать
"Сейчас летние каникулы."
"Дедушка и бабушка..."
"... вы больше не приезжаете, чтобы видеть нас.
"It's summer vacation now."
"Grandfather and Grandmother,"
"you don't come to see us anymore.
Скопировать
- Я не буду читать распечатанные письма.
- Но там сказано: "Дедушке и бабушке."
Они хотели, чтобы я прочитала его тоже.
I won't read unsealed letters.
But it says "Grandfather and Grandmother."
They want me to read it too.
Скопировать
Мама!
Пожалуйста, отведи меня к дедушке и бабушке!
Прости меня.
Mom.
I beg you. Take me to Dad and Grandma.
Forgive me.
Скопировать
"Благодарю тебя, Боже, за этот день.
Охрани, Господи, папу и маму, дедушку и бабушку, меня и моих братьев и сестёр, кузин и кузенов, дядей
Аминь".
"This has been a happy day, now I come to you and pray.
Bless Papa, Mama and Grandmama, my brothers, sisters, cousins, my uncles and aunts, Vega, Ester, Maj, Siri, Berta,
Amen."
Скопировать
-А у тебя? - Что?
Дедушки и бабушки?
Нет!
- Do you have any?
- What, grandparents?
No.
Скопировать
Еще нет, но.. мы стали менее энергичны, нам трудно поспевать за Александром.
Мы теперь можем быть лишь дедушкой и бабушкой.
Александру нужно быть вместе со своим отцом, Ворф.
Not yet anyway, but... we're a little less active and it's harder for us to keep up with Alexander.
We're ready to be just grandparents.
Alexander needs to be with his father, Worf.
Скопировать
Да. Заполняем анкеты.
Ну, его передают дедушке и бабушке.
- А если их нет?
Uh, yeah...we're doing a survey.
Well, he goes to his next of kin. His grandparents.
And if he doesn't have any?
Скопировать
Было очень тяжело.
Как бы там ни было, я здесь долго жила вместе с дедушкой и бабушкой.
И мне кажется, переезд сюда пойдёт нам на пользу, особенно Джошу.
So, anyway...
I used to spend a lot of time around here because my grandparents lived here.
So I thought that the move would really be the best thing for us, especially for Josh.
Скопировать
Я был свидетелем всех этих споров и не чувствовал теплой материнской любви.
Гораздо сильнее я любил своих дедушку и бабушку.
Особенно дедушку.
I witnessed all these disputes and felt no great warmth for Mother.
I loved my grandparents much more.
Especially my grandfather.
Скопировать
Я на 3 месяце беременности.
Я рассказала об этом дедушке и бабушке, и они отвели меня к врачу.
И врач сказал мне, что у меня... сейчас.
Um... I'm 3 months pregnant.
I told Grandpa and Grandma and they took me to see a doctor.
And the doctor told me that I have... hold on.
Скопировать
Почему мы не можем сыграть свадьбу как... все остальные?
Почему мы не можем сыграть свадьбу, как мои дедушка и бабушка?
Почему мы не можем купить дом растить детей?
Can't we get married like... everybody?
Can't we get married like my grandfather and my grandmother?
Can't we get a house and raise children?
Скопировать
Почему мы не можем сыграть свадьбу как... все остальные?
Почему мы не можем сыграть свадьбу как мои дедушка и бабушка?
Почему мы не можем купить дом растить детей?
Can't we get married like... everybody?
Can't we get married like my grandfather and my grandmother?
Can't we get a house and raise children?
Скопировать
-"то?
Ёто мои дедушка и бабушка.
ћои родители умерли.
- What?
They're my grandparents.
My parents are dead.
Скопировать
Мы просто друзья.
Мои дедушка и бабушка не одобряют, чтобы я с тобой виделся.
Они говорят, что ты еще недостаточно большая.
We're just friends.
HELLO: My grandparents don't approve of my seeing you.
They say you're not old enough.
Скопировать
Что там такого?
Его дедушка и бабушка, его кузены.
С твоей стороны.
What's there?
His grandparents. His cousins.
On your side.
Скопировать
Мы можем встречаться по вечерам в среду.
Мои дедушка и бабушка думают, что я иду на уроки резьбы по дереву...
Я не фанатик или что-то еще.
We can meet on Wednesday evenings.
My grandparents think I go to woodcarving lessons... but actually l go to silence meetings.
I'm not a fanatic or anything.
Скопировать
Я живу с...
Папой, мамой, дедушкой и бабушкой.
Мой папа работает на цементном заводе Азия.
I live with...
My father, mother, grandma and grandpa.
My father works at the Asia cement factory.
Скопировать
Мои мать с отцом стали заезжать к нам чаще.
Они уже дедушка и бабушка.
Смешные.
My mother and father come over to the house quite often.
They're grandparents now.
Funny.
Скопировать
Я должна была уехать попозже, у него отпуск в середине июля, но... я уезжаю одна.
Еду в Дордонь, к дедушке и бабушкой.
Может, погуляю по Пиренеям, а может, по Альпам.
I meant to go in July when he gets time off... But I'm going alone...
To my grandparents'.
I may go to the Pyrenees, or maybe the Alps.
Скопировать
Я одинок!
Мои дедушка и бабушка умерли!
Когда я был маленьким, отец повесился.
I have no one!
My grandparents are dead!
My father hanged himself.
Скопировать
Хочешь перед сном сказку?
Пантуфль хочет сказку про дедушку и бабушку.
Не сегодня, Аннушка.
What story tonight?
Pantoufle wants to hear about grandmere and grandpere.
Not tonight, Anouska.
Скопировать
Ты всегда это говоришь.
Расскажи про дедушку и бабушку.
Не сегодня.
You always say that.
Tell about grandmere and grandpere.
Not tonight.
Скопировать
Прекрати, пожалуйста!
- Я хочу к дедушке и бабушке.
- Мы скоро к ним приедем.
Stop it, please!
I want to see Granny and Grandpa.
We'll see them soon, sweetie.
Скопировать
Послушай, ведь у нее есть грудь, за что вы так ее почитаете тогда?
Дедушки и бабушки, дядюшки и тетушки.
Не судите строго мои скромные умения.
Why do you worship her?
Please bear with my meager skills.
I'll thank you if you give money and if you don't.
Скопировать
Она переезжает жить к своим бабушке и дедушке в Пенсильванию.
Её дедушка и бабушка скончались пять лет назад.
Да, точно.
No, she's going to live with her grandparents in Pennsylvania.
Her grandparents passed away five years ago.
Yes, they did.
Скопировать
После родов мама сошла с ума, и её поместили в больницу.
Я вырос с дедушкой и бабушкой.
Ивану даже не разрешили познакомиться со мной. Можешь уже повернуться.
After my birth, she went crazy... and was placed in a mental institution.
My grandparents raised me.
They wouldn't let Ivan see me.
Скопировать
Я подумала бы, что ты меня обманываешь.
Ты можешь взять это к морю с дедушкой и бабушкой.
Это было бы хорошо, да?
I'd really think that you were deceiving me.
You can take it to the sea with grandpa and grandma.
That would be nice, right?
Скопировать
Я всегда спал с Фернандом.
На большой кровати, принадлежавшей дедушке и бабушке... которая также использовалась моими родителями
Мои руки собирали застрявшие комки резины под матрацем... Иногда мой отец... боялся разбудить мою мать, которая дышала, как обитатель таверны.
I sleep with Fernand. I always have.
A large bed, my grandparent's bed,
Worn out by my parents and abused by us, my hand scratches wads of gum under the mattress, from the time when my father was afraid to wake my mother with his boozy, beery breath.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дедушка и бабушка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дедушка и бабушка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение