Перевод "денежный перевод" на английский

Русский
English
0 / 30
денежныйpecuniary monetary money
Произношение денежный перевод

денежный перевод – 30 результатов перевода

Для Вас извещение с почты.
На денежный перевод.
Я не могла расписаться за Вас.
You have a note from the Post Office.
It's for a money order.
I couldn't sign for you.
Скопировать
- Привет.
У вас должен быть денежный перевод для Луизы Сойер.
Ничего нет.
Hi.
I'm here to pick up a money order for Louise Sawyer.
There's nothing.
Скопировать
И кстати, тебе придется ее кормить, да?
Кто будет присылать собаке денежные переводы?
Смотри, он тут сидит сщвсем один.
Are you crazy? Besides, you've got to feed a dog, eh?
Who would send money orders for the dog?
Here, he's coming all by himself.
Скопировать
С деньгами будь внимателен!
Когда доставляешь денежный перевод...
Слышишь?
Be careful with the money!
When you deliver money...
Listen!
Скопировать
Но я же не собака...
За что тебе присылают денежные переводы, за то, что ты за мной смотришь?
Мужчина один момент колебался, и вдруг сказал: Значит, у тебя нет мамы?
But I'm not a dog...
You are more precious to me than anything in the world.
"The man hesitated a moment, then abruptly said:
Скопировать
Это на мраморную плиту для мамы.
Я отправила денежный перевод в Бельгию.
Каменотёсу на кладбище.
It was for a marble gravestone for mother.
I sent a money order to Belgium.
To the stone cutter at the cemetery.
Скопировать
Ну, снимайте свои деньги.
Мне нужен денежный перевод всех государственных средств на счёт мистера Альберта Брауна!
Э...
Right. Just get your money.
I want a money transfer order, for the country's entire assets, to the account of Mister Albert Brown!
Ah...
Скопировать
На моём пути сюда кое-что случилось
Извините, денежного перевода для вас нет
Я знаю
Something happened on my way here
Sorry, still no remittance for you
I know it
Скопировать
Я отдаю тебе самое высокое здание в мире, и...
размещается Международный Клиринговый Банк который, как ты знаешь, контролирует практически все крупные денежные
Мои слова привлекли твое внимание?
- I give you the world's tallest building. - And we're going to steal it?
Home of the International Clearance Bank, which I'm sure you know controls all big money transactions in Southeast Asia.
- Do I have your attention now?
Скопировать
В Англии, да?
А где телеграмма с денежным переводом от него?
Где 5 фунтов?
England, is it?
And where's the weekly telegram?
The big five pounds?
Скопировать
- Хорошо. Слушай, я тоже очень рада тебя слышать.
Я до сих пор не получила очередной денежный перевод, проверь, нет ли ошибки..
..в почтовом адресе или номере телефона?
-It's nice to hear your voice.
I haven't got a severance cheque in a while.
Do you have my correct address and phone number?
Скопировать
Я заберу ее с собой, для коллекции
Как насчет денежных переводов?
Я делаю два перевода на ваше имя всего на 180 миллионов долларов
I'm taking it with me for my collection.
And how about the wire transfers?
Two wire transfers to your banks totalling 180 million dollars.
Скопировать
Бики не виноват, сэр. Хотя он немного преувеличил.
Понимаете, дело в том, что бедняга пропадает без ваших денежных переводов.
После такого обмана, ни пенни.
It's not exactly Bicky's fault, sir, although he did exaggerate.
- The lad is absolutely stuck without...
- After this deceit, not another penny!
Скопировать
- Что у нас есть?
- Денежный перевод в больницу, персонал отслеживает счет.
Десять тысяч - оплата от того, кого он покрывает.
What do we got?
Money transfer into the hospital, corpsman's personal checking account.
Ten grand-- payment for who he's covering up for.
Скопировать
Стрела сезон 1 эпизод 21. Предприятие.
Хорошо, отследи счет и денежные переводы, и будем надеяться, что это приведет нас к тому, кто похитил
Спустя столько времени ты думаешь, что Уолтер может до сих пор быть жив?
♪ Arrow 1x21 ♪ The Undertaking Original Air Date on May 1, 2013
Ok, back-trace the account, follow the money, hopefully it will lead us to whoever kidnapped Walter.
After all this time, do you think Walter might still really be alive?
Скопировать
- Я к вашим услугам, ваше превосходительство.
Денежный перевод на 10000 лир на материал для моего пальто.
Они были здесь, я уверен!
- At your service, Your Excellency.
A money order for 10,000 for the fabric for my coat.
It was here, I'm sure!
Скопировать
Чэд Брайсон.
Я взломал счета Чэда, чтобы найти денежные переводы, которые могли бы выявить посредника.
Но я не нашел ничего необычного.
Chad Bryson.
I hacked into Chad's accounts to see if there were any payments that would help identify this fixer.
Nothing unusual that I could find.
Скопировать
Пытаюсь найти связь между братьями Де Марс и Владом и его людьми.
Я пока не нашел ни телефонных переговоров, ни денежных переводов, ничего.
Пойду поговорю кое с кем.
Uh, been trying to find a connection between the DeMars brothers and Vlad and his people.
So far no cell records, no wire transfers, nothing.
I got to go talk to somebody.
Скопировать
Принцу нужно было вывести $40 миллионов из страны.
Он предложил разделить их со мной, если я заплачу пять кусков, комиссии за денежный перевод.
И ты заплатил их ему?
♪ ♪ The prince needed to transfer $40 million out of the country.
He offered to split that with me if I paid the five grand for the transfer fees.
And you gave it to him?
Скопировать
Пошли.
Здесь собрались все, кто готов бросать деньги на подарочные карты, и денежные переводы со всего восточного
Мне не нужна наличка.
Let's go.
We got all manpower flipping cash for gift cards, money orders up the Eastern seaboard.
I don't need cash.
Скопировать
Патруль прямо сейчас выслеживает Эскалад.
Расселл... да, я отследил денежные переводы на счет Уоррика, что помогал поддерживать материально Джеймса
Средства пришли из фирмы в Неваде.
Patrol is hunting down the Escalade right now.
Russell... yeah, I tracked money wires into the Warrick account that was helping to support James Newman.
Funds came from a Nevada corp.
Скопировать
- Да, привет, это Уитни.
Нет, у вас есть номер денежного перевода на это.
Нет, есть.
Yeah, hi, this is Whitney.
Uh-huh. No, you have a P.O. number on that.
No, you do.
Скопировать
Это выписки с банковских счетов Келли Гудмэн за прошлый год.
А это денежный перевод на сумму свыше 900 тысяч долларов, который она получила пять месяцев назад в наследство
Наследство?
These are Kelly Goodman's bank statements over the last year. Oh.
And that is a wire transfer for over 900 grand she received five months ago from the estate of her last boyfriend.
Estate?
Скопировать
Твоя правда.
В любом случае, он забыл упомянуть о последних денежных переводах федеральным агентам.
Мне кажется, что много чего этот парень забыл упомянуть.
That's true.
Either way, he neglected to mention his recent cash flow to federal agents.
I get the feeling there's a lot of things this guy neglected to mention.
Скопировать
Позвольте угадать.
Неотслеживаемые денежные переводы через теневые счета в Швейцарии и на Ближнем Востоке.
Так, как сделали бы вы.
Let me guess.
Untraceable wire transfers bounced through shadow accounts in Switzerland and the Middle East.
Just like you would've done.
Скопировать
Я только что проверил финансы Поллока.
26 денежных переводов за последние 48 часов, каждый по 100 тысяч.
Это почти 2,5 миллиона баксов.
I just ran Pollock's financials.
26 wire transfers in the last 48 hours, each for 100 grand.
That's almost $2.5 million.
Скопировать
По пропавшим, по убийствам.
Мне нужная информация по денежным переводам, машинами и адресам.
У меня есть список имен.
I need missing persons. I need homicides.
I need title transfers, auto and home.
I got a list of names.
Скопировать
Вы ведь аудитор.
Разве не вы отвечаете за все денежные переводы автосалона?
Разве у вас нет доступа ко всем счетам, включает корпоративные кредитные карты?
Because you're the comptroller.
Aren't you in charge of all the transactions at the dealership?
Don't you have access to all the accounts, including the corporate credit cards?
Скопировать
Через два часа после объявления о смерти президента.
Дункан даст нам информацию о денежном переводе, и мы разделимся.
В зоне отдыха.
Two hours after the President is declared dead.
Duncan's gonna give us the wire transfer information there, we'll part ways.
Rest stop.
Скопировать
В противном случае, вы зря тратите свое время.
Что, если мы обсудим денежные переводы от вас Ноа Кессвуду, подозреваемому в убийстве Мишель Туи?
Забудьте про свою фуагра, свою жареную утку, свою фаршированную курицу.
Otherwise, you're wasting your time.
How about we discuss the wire transfers you made to Noah Kesswood, a suspect in the murder of Michelle Twohey?
Save your foie gras, your roast duck, your coq au vin.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов денежный перевод?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы денежный перевод для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение