Перевод "дикий кабан" на английский
Произношение дикий кабан
дикий кабан – 30 результатов перевода
В детстве я как-то раз видел на рынке 900-килограммового
Но дикие кабаны не набирают больше 160 кг
А их клыки?
As I kid I saw one at the county fair that was 2,000 pounds.
But wild hogs-- they don't get much bigger than 350.
And tusks?
Скопировать
далеко, далеко.
Дикий кабан меня поранил.
Видно, большущий был кабан.
Far, far away...
A wild boar attacked me.
It must have been a really huge one.
Скопировать
Он убежал.
Матахати-сан, вы милый и любезный, не то что этот дикий кабан!
Помогите нам пожалуйста.
He ran away
You're gentle and kind, Matahachi, not like that wild boar!
Please help us. Will you?
Скопировать
Будь ты проклят, если ты нормальный...
Ты видел, как дикий кабан поставил подножку своему отцу?
Я видел, приятель.
Damn you if you're normal...
You saw when the wild boar tripped his father?
I saw it, man, it was right there,
Скопировать
Кролики подлезают под ними. Кенгуру перепрыгивают.
А дикие кабаны просто прорываются. Замечательная здесь земля.
Совсем не такая, как дома.
I sometimes wonder that we trouble building and mending fences.
The rabbits tunnel under them... the kangas jump over them, the wild pigs charge right through them.
Look at this hellish wasteland.
Скопировать
Папа погиб во время пожара, а Стю, когда нашел его.
На него напал дикий кабан ...и убил его.
Я ушибся при посадке.
Daddy died in the fire, and Stuie found him.
And then, there was a wild boar... and it killed my Stuie.
What is it?
Скопировать
- Джек, отзови собаку.
Это дикий кабан. - Давай возьмем его.
- Нет.
What are you smelling now?
- What is that thing?
- Jack, hold that dog.
Скопировать
Вы, опухоль, распространяющаяся по всему здоровому телу.
Как один дикий кабан заражает глистами всех свиней.
И как один испорченный человек портит весь дом.
You are but a cancer cell which contaminates the healthy tissue.
In the same way will a mad swine infect the whole pigsty.
It needs only one rotten individual for the entire house to crumble.
Скопировать
Труп имеет минимум 20 огнестрельных ранений и, кроме того, поеден зверями.
Иными словами, дикие кабаны сожрали лицо и половину тела.
Я знаю этого мужчину.
By the fact that the corpse shows at least 20 bullet holes and has been disfigured by wild animals.
wild bears have eaten the face and half of the body.
I know this man.
Скопировать
Может сказать,
"Дикий кабан бродит по саванне",
Конечно, только я не знаю как они выглядят.
Maybe say,
"The wild boar roams the savannah""
Sure, except I don't know what they look like.
Скопировать
Этот парень с отеля порекомендовал.
Эти бассейны загрязнены фекалиями дикого кабана.
Я видела кое-что потрясающее, когда была здесь в прошлый раз, и я с радостью показала бы это тебе.
That the hotel guy was recommending.
Those pools are contaminated with fecal matter from wild boar.
I did see something amazing the last time I was here that I would love to show you.
Скопировать
Так что здесь должно быть что-то.
Сэм и Каллен залегли как дикие кабаны а мы даже не можем найти их.
Мне даже как-то жаль, тех ребят, что охотятся за ними.
There's got to be something here.
Sam and Callen are being hunted down like wild boar, and we can't even find 'em.
I kind of feel bad for the guys hunting them.
Скопировать
Я ни черта не вижу.
Наверное, просто дикий кабан...
Нет, нет.
I don't see anything.
It's probably just a wild boar...
No, no.
Скопировать
- Ты потерял руку, а не желудок.
Попробуй дикого кабана.
С тех пор как один из них убил Роберта, Серсея только их и ест.
- You lost a hand, not a stomach.
Try the boar.
Cersei can't get enough of it since one killed Robert for her.
Скопировать
Допустим.
Крупные млекопитающие, в том числе дикие кабаны и олени.
Кабаны!
Alright.
Big mammals including wild boars, and deers.
Wild boars!
Скопировать
Пpoдoлжать тpениpoвку!
Неужели я тoже выгляжу так, будтo меня oбoсpал дикий кабан.
Я не сoбиpаюсь там пoдыхать.
Back to training!
Tell me I don't look like I have been shit from a boar's ass like you.
I am not dying in the pits.
Скопировать
Не знаю насчёт красоты, но мне кажется, что она лгунья.
Она может спугнуть дикого кабана, а потом упасть в бочку с маслом.
Я даже могу прочитать её будущее.
I'll read her fortune.
She... she's soon going to resign or her company is going to fire her. No matter what, she's not going to be able to work anymore.
What do you mean? Why are you so nervous?
Скопировать
Ладно, мистер Лок, на что мы охотимся?
Мы знаем, что на острове водится дикий кабан.
Обычный, судя по всему.
Okay, mr. Locke, what is it that we're hunting?
We know there are wild boar on the island.
Razorbacks, by the look of them.
Скопировать
Этих аллигаторов убили совсем недавно.
В костре кости белохвостого оленя и дикого кабана - сезон охоты на них ещё не открыт.
Такая браконьерская деятельность легко могла приносить по 20 штук в месяц.
These gators were killed recently.
I also found the bones of whitetail deer and wild boar in the campfire -- all out of season.
Poaching operation like this could do 20 grand a month easy.
Скопировать
Что случилось?
Дикий кабан.
Просто мы идем против ветра.
What's that?
A wild boar.
We're walking against the wind.
Скопировать
Что ты делаешь?
Дикий кабан убегает!
Но в дождь...
What are you doing?
The boar is getting away!
But, with this rain...
Скопировать
Конечно, г-н Рубинштейн.
- Дикий кабан, займитесь, пожалуйста.
- Карамелизированный манго столик 26.
Of course, Mr Rubinstein.
- Wild boar, service please.
- Caramelized mango for table 26.
Скопировать
Я имею в виду,это полностью исключает Самюэла Ли.
К тому же, кровь,которую вы,ребята,нашли на его мачете и в его лагере -дикого кабана.
Он просто убил ужин.
I mean, that rules out Samuel Lee completely.
Plus, the blood you guys found on his machete and at his campsite-- wild boar.
He'd just killed dinner.
Скопировать
Далеко, тот, кто бросил его там, наверняка хотел, чтоб его не нашли.
Вероятно, полагал, дикие кабаны не оставят и следа.
Ладно.
That far out, whoever dumped it there probably never wanted it to be found.
Probably figured the wild boars would vanish it.
Okay.
Скопировать
Какой ужас.
Это дикие кабаны виноваты?
Наверное.
That's horrible.
Did the wild boars do it?
I think so.
Скопировать
Мы даже орехов не нашли.
дикие кабаны их съели.
Я есть хочу.
We didn't even find any nuts.
The wild boars must have eaten them.
I'm starving.
Скопировать
Вызывай Кэлли, а ты, Карлос, поедешь с Дэниелом.
По следу дикого кабана?
Я только что помылся.
Call Callie, and, Carlos, you go with Daniel.
On a wild boar chase?
I just showered.
Скопировать
Будьте добры, пройдёмте со мной.
Браконьеры охотились на дикого кабана в течение 12 часов вчера ночью.
Продавец винного магазинчика в трёх округах от места преступления подтверждает их слова.
Can you please come with me?
The poachers were out hunting wild boar 12 hours away last night.
There's a liquor-store clerk three counties over that confirms their story.
Скопировать
Мне нравится зелень.
Это сорт дикий кабан, лучший в Напе и единственный в Потреро.
Любишь салат?
I like green across the board.
Those are wild boar heirlooms right there, Napa's finest right here in Potrero.
You like salad?
Скопировать
Берегись!
Дикий кабан!
Я видел. У него острые клыки, а глаза жёлтые.
Boar!
Watch out!
I saw it... it had sharp teeth and yellow eyes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дикий кабан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дикий кабан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение