Перевод "до встречи" на английский

Русский
English
0 / 30
доdo to C before till
встречиmeet match reception meeting
Произношение до встречи

до встречи – 30 результатов перевода

Буду ждать.
Тогда, до встречи в суде.
Что значит "кто знает"?
I look forward to it.
See you in court, then.
What do you mean "I don't know"
Скопировать
Кармайн Лупертацци.
До встречи, шкип.
— Лады.
Carmine Lupertazzi.
- I'll see you later, skip.
- All right.
Скопировать
- Мне весело
До встречи.
Дайте мое пальто.
- I'm good.
See ya.
- I need my coat.
Скопировать
Ночью, Джек, мастер на все руки.
До встречи, детка.
Что ты ищешь?
Night, then, Jack of all trades.
Bye, baby.
What are you looking for?
Скопировать
Я сказал, вода БУДЕТ.
До встречи, братишка.
Пошли.
I said there will be more water.
Later,bro.
Go.
Скопировать
По-моему, еще не поздно остановиться.
До встречи.
Ну что, попался?
In my opinion, is not too late to stop
Goodbye.
what happened..?
Скопировать
- До встречи.
- До встречи.
А знаешь что венчает всю эту кучу дерьма, которая по типу моя жизнь?
- Hi, later.
- Hi, later.
Anyway, wonder what the cherry on top on the crap Sunday that is my life?
Скопировать
Милый, ты будешь ждать очень долго.
До встречи.
Это убьет ее.
Honey, you'll be waiting a long time.
We'll talk.
This will kill her.
Скопировать
Я уже еду домой.
Пока, до встречи.
Ну вот, это было просто.
I am on my way home.
Bye. See you.
It was very easy. You will see.
Скопировать
Возьмите мотоцикл.
До встречи.
- Ты мне поверила?
Take the bike.
I'll see you later.
You believed me?
Скопировать
Все.
Тогда до встречи. Большое спасибо.
-Пока.
That's that.
See you, thanks a bunch.
-Bye.
Скопировать
Вот она!
До встречи.
Эй... ты отлично выглядишь.
This is it!
See you later.
Hey, you look great!
Скопировать
Вы потрясные ребята. Спасибо, что пришли. Доброй ночи, Вустер!
"Кент-Стейт", до встречи!
До свиданья, Вайоминг! Доброй ночи!
You guys have been awesome, thank you for coming out.
Kent State, good night.
Good night, Wyoming.
Скопировать
До встречи.
До встречи.
Интересно, есть ли у меня ещё клоны, мне и одного достаточно.
Fe'nos tol.
Fe'nos tol.
Wonder if Manticore cooked up any more of me, cos one clone is plenty.
Скопировать
Совсем не такой.
До встречи.
Подожди, подожди, тихо, тихо.
It's not who I am.
I'll see you.
Wait, wait, wait, quiet, quiet.
Скопировать
- Тогда ещё увидимся.
- Да, до встречи.
Пойдёшь на проводы на пенсию Джерри?
- So I'll see you around, then.
- Yeah, see you.
Hey, you going to Jerry's retirement party?
Скопировать
Пойдем, посмотрим!
Ты сможешь увидеть, как я жил до встречи с тобой!
- Ты жил до встречи со мной?
Let's check it out.
You can see how I lived before I met you.
You lived before you met me?
Скопировать
-Еще увидимся.
-Хорошо, до встречи.
Я поведу.
-See you later.
-All right, catch you later.
I'm driving.
Скопировать
Все кончено!
До встречи.
Эй, смотрите!
The final blow.
Good-bye...
Hey, look at over there!
Скопировать
Спасибо что безаварийно и до места.
До встречи, дорогая.
Я не доктор, но Ваш случай безнадежен.
Thanks for the ride Most agreeable.
See you tonight, honey.
I'll ask the doctor but I'd say you've no hope.
Скопировать
Это все, курс закончился.
До встречи, комиссар. Спасибо.
Спасибо, милая Киу.
No kidding, it energizes. The lesson is over.
See you later, Captain.
Thank you, Qiu.
Скопировать
До встречи.
-До встречи.
-Хорошо, до встречи.
See you.
-See you.
-OK, see you.
Скопировать
Пошли.
До встречи.
-Спокойной ночи.
Let's go.
Goodbye.
-Bye, good night.
Скопировать
Пока.
До встречи.
Нам нужны деньги.
We will be waiting for you.
See you there.
We need money.
Скопировать
Ладно.
До встречи.
Счастливо потрахаться.
Okay.
See you there.
Happy humping.
Скопировать
- Психованная!
До встречи в аду!
Надеюсь, тебе нравится герпес!
-Fine.
You slut! Psycho!
I hope you Iike herpes.
Скопировать
- Чао.
- До встречи.
- Рад был познакомиться.
-Ciao.
-AII right.
-Good to meet you.
Скопировать
— Я не могу этого сделать.
— Тогда до встречи в суде.
Привет. Иди домой, я останусь.
Well, I can't do that.
Then the lawsuit proceeds.
Hey, go home and I'll stay.
Скопировать
Да.
До встречи в моём доме.
Постойте.
Yes, I'll--
I'll see you in a day or so.
Excuse me.
Скопировать
Мы всегда говорили, что Кливленд, это большой зал ожидания.
Для меня залом ожидания была вся жизнь до встречи с тобой.
Я люблю тебя.
Well, we've always said that Cleveland is just a big waiting room.
For me the waiting room was my life until I met you.
I'm in love with you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов до встречи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы до встречи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение