Перевод "загрязнение воды" на английский

Русский
English
0 / 30
загрязнениеcontamination pollution dirtying soiling
водыspa waters medicinal waters watering-place
Произношение загрязнение воды

загрязнение воды – 20 результатов перевода

Их скорбный крик слышен издалека
Женщина умерла в загрязненной воде
И когда я увидел ее смерть Мне подумалось что имя ее - Дух Воды
Their mournful cries are heard from afar.
The woman died in the polluted water.
As I witnessed her death, I thought of the name Water Spirit.
Скопировать
- Это верно.
Распространение ядерного арсенала, бесконтрольное воспроизводство ядерного топлива, загрязнение воды,
Разве в данном контексте цыплятки - не самое разумное? а нынешний девиз Хомо Сапиенс:
- This is true.
Proliferation of atomic devices, uncontrolled breeding habits, pollution of land, sea and air, the rape of the environment.
In this context, isn't it obvious that Chicken Little represents the sane vision, and that Homo sapiens' motto, "Let's go shopping,"
Скопировать
Это три прямых вопроса.
территориях после 1-го октября 1964 года и до 27-го августа 1968 года, и что эти химикаты повлияли на загрязнение
Что это за даты?
They're straightforward questions.
Have the plaintiffs established, by preponderance of evidence, that chemicals containing TCE were disposed of on these lands after October 1, 1964, and August 27, 1968, respectively, and did those chemicals contribute to the well water contamination?
What were these dates?
Скопировать
- Ну, это не непохоже на "Водный мир".
Я провел восемь лет, совершенствуя систему для очистки загрязненной воды, и все, что люди говорят:
"Это прям как в гребаном Водном мире." Ну ладно, ладно, это же комплимент!
- No, it's not.
- Well, it's not unlike Waterworld.
I've spent eight years perfecting a system to clean contaminated water and all people say is, "It's just like fucking Waterworld."
Скопировать
-Ньювет Энерджи
Знаешь, Матиас связь между разработкой пластов и загрязнением воды так и не была доказана.
Есть природный метан который содержится в остатке.
- Newett Energy.
Mathias, the link between fracking and water contamination hasn't totally been proven.
There's some methane that naturally occurs in sediment.
Скопировать
Отличный выбор для Обамы.
Она - отличный эксперт по проблемам загрязнения воды и воздуха в Калифорнии.
Дельное замечание.
Good choice for obama.
She's such an expert on california's water and air problems.
Good point.
Скопировать
Восемь поселений получают около 12% требуемого количества.
Но это загрязненная вода.
Некоторые используют ее для питья, приготовления еды, стирки.
Eight communities are getting about 12% of the requirement.
But this is contaminated water.
Some of them use to drink, cook, wash clothes.
Скопировать
Еще задать?
Загрязнение воды стало одной из множества теорий объясняющих события, случившиеся на северо-востоке страны
Нам надо ехать через этот городок.
You want to hear another one?
Water contamination has surfaced as one of the many theories being taken seriously as to the cause of the events in the Northeast.
We have to go through this little community of homes.
Скопировать
Так, где еще кадмий?
Некоторая пища, загрязненная вода, надо проверить их дом...
Мне кажется, я знаю как это случилось.
So, where else is cadmium?
Some foods, polluted groundwater. We should check their home.
I think I know how it happened.
Скопировать
Как вы можете видеть, дождевая вода смешивается с захороненными токсичными химикатами и просачивается в грунтовые воды, которые выступают основным источником воды в Бенсенвилле.
Загрязненная вода затем перекачивается в дома Бенсенвилля.
Я передаю слово Кендре Симмонс, которая находится в Бенсенвилле.
As you can see, rainwater mixes with the buried toxic chemicals and seeps into the groundwater that acts as Bensenville's main water supply.
Contaminated water is then pumped up into Bensenville homes.
We go now to Kendra Simmons in Bensenville.
Скопировать
Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы.
Оба учёных были океанологами, измерявшими уровень загрязнения воды в заливе.
Это были два океанолога.
The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites.
The two scientists were oceanographers working to measure pollution levels in the bay.
These were two oceanographers.
Скопировать
Никаких фотографий, только краткая биография в сети.
Он специализируется на загрязнении воды.
Мы знаем, что связывает работу Гёбела с Тёрнером?
NO PHOTOS, JUST A BRIEF BIO ONLINE.
HE SPECIALIZES IN WATER CONTAMINATION.
DO WE KNOW THE NATURE OF GOEBEL'S BUSINESS WITH TURNER?
Скопировать
Когда мы перестали ходить на пляж?
Наверное, когда Алекс начала печатать доклады о загрязнении воды.
Скоро она будет проблемой для Китая.
When did we stop coming to the beach?
I think it was when Alex started printing out water quality reports.
She'll be China's problem soon.
Скопировать
Ничего страшного.
Как там загрязнение воды?
Я раскинул сети.
All right, take it easy.
So, ooze invasion -- any leads?
I got all my feelers out.
Скопировать
Даю доступ к делу над которым работаем сейчас.
Это назревающий групповой иск на компанию Флинт за загрязнение воды.
Дело пока не публичное, но обещает быть крупным в первом квартале в 2016.
I'm giving you access to the case we're working on now.
It's a class action lawsuit brewing in Flint over water contamination.
Nothing public yet, but could be big, first quarter, 2016.
Скопировать
У меня конфиденциальные документы для мистера Грина
- насчет дела о загрязнении воды.
- Перешлите их.
I have sensitive documents for Mr. Green regarding
- this Flint water case.
- Send them over.
Скопировать
– Оливер.
Я познакомилась с ним в музее, он эксперт по загрязнению воды.
Он всё время меня спрашивает, какие у меня планы.
- Oliver.
I, uh, I met him at the museum, he's a water pollution expert.
He keeps asking me what I'm up to.
Скопировать
Джулия Робертс.
Да, она мать-одиночка и расследует загрязнение воды.
Очень вспыльчивая.
Julia Roberts.
Yeah, she's a single mom investigating water contamination.
Oh, yeah, a real spitfire.
Скопировать
Слышал про вашего крутого клиента.
Ну, про мать-одиночку, которая расследует загрязнение воды.
Вспыльчивая женщина, в короткой юбке, с великолепной улыбкой, настоящая красотка.
Heard about your cool client.
- Hmm? - Uh, the single mom investigating water contamination.
Uh, spitfire, short skirts, great smile, real pretty woman.
Скопировать
Это то, чем занимался тренер вашего сына в свободное время.
А это нашли в загрязненной воде.
Это одинаковые микроорганизмы?
This is what your son's soccer coach was doing in his spare time.
And this is what was found in the contaminated water.
Are those two organisms the same?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов загрязнение воды?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы загрязнение воды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение