Перевод "миля в час" на английский

Русский
English
0 / 30
вin for to into at
часtime hour hours
Произношение миля в час

миля в час – 30 результатов перевода

А сейчас начинается шторм ураганной силы.
Ветер более 50 миль в час, вскоре будет и более 70.
Работа-- работа успешна.
And a hurricane-force storm now building.
Over 50-mile-an-hour winds, soon over 70.
The bears safely heading for their dens. The work... the work successful.
Скопировать
Итак, почему бы нам этого не сделать?
направимся вперёд и выжмем, сколько сможем, посмотрим, как далеко нам захочется зайти, потому что 80 миль
80 миль в час - да моя бабушка быстрее едет домой от гинеколога.
So why don't we do this?
Why don't we go push this as far as we can? See how far we're willing to go. Eighty miles an hour, what's that?
That's what my grandmother drives on the way home from the gynaecologist.
Скопировать
Давай вообще направимся вперёд и выжмем, сколько сможем, посмотрим, как далеко нам захочется зайти, потому что 80 миль в час, действительно, что это?
80 миль в час - да моя бабушка быстрее едет домой от гинеколога.
Я хочу, чтобы ты вела эту машину так, как если бы ты знала, куда ты едешь.
Why don't we go push this as far as we can? See how far we're willing to go. Eighty miles an hour, what's that?
That's what my grandmother drives on the way home from the gynaecologist.
I want you to drive this car. Drive it like you know where you're going.
Скопировать
Нет работы безопаснее шахтерской.
Особенно когда надо приземляться на снежок... летящий в космосе со скоростью в несколько миллионов миль
Безопасно.
Yes. There's no safer occupation than mining.
Especially when you're perched on a snowball... Whipping through space at a million miles an hour.
Whoo! Safe.
Скопировать
- Да еще в открытой машине.
Когда вы едете 80 миль в час на этой работе, уверен, вы даже не чувствуете.
Он это сейчас почувствовал, да, Ники?
- Especially in an open car.
When you go 80 miles an hour in this job, I bet you don't even feel it.
He's feeling it now, aren't you, Nicky?
Скопировать
Да, было дело. Но я начинаю терять эту идею, если вы понимаете.
В этом штате есть предел скорости — 45 миль в час.
— А сколько я выжал, офицер?
Yeah, I was, but I'm sort of getting over the idea... if you know what I mean.
There's a speed limit in this state, Mr. Neff. 45 miles an hour.
- How fast was I going, officer?
Скопировать
- Говори.
- Едем мы, скорость 65 миль в час,..
- ...и тут на тебе! - Яснее!
-You been in a fight?
Down Western Avenue, we was going 65 miles an hour.
-Take that mush out of your mouth.
Скопировать
Возьми эту машину, например.
Она может сделать крутой поворот при 70 милях в час?
Понятия не имею.
Take this car, for example.
Can it make a sharp turn at 70 miles an hour?
I haven't got the foggiest idea.
Скопировать
Второй - ты труп!
Я выглядел круто и делал 50-60 тысяч миль в час.
Ну а как понять?
The second is dead!
Pow! I was looking cool and I was going 50, 60,000 miles an hour.
You have no idea.
Скопировать
Ваша встреча с врачом была в шесть.
Джексон не хотел ехать домой быстрее, чем 7 миль в час.
Он не хотел трясти ребенка.
Eight? Your appointment was at six.
Jackson won't drive home faster than seven miles an hour.
He doesn't wanna jiggle Baby.
Скопировать
Если посмотрите, как страус бежит спиной - он будет выглядеть, как человек.
- Они бегают быстрее сорока миль в час.
- Они похожи на человека?
If you see an ostrich running backwards, it looks like a person.
- They run over 40 miles an hour.
- (Jimmy) It looks like a person?
Скопировать
Он принял одну из сильнейших подач за всю историю тенниса.
144 мили в час.
Надеюсь, с ним все будет в порядке.
He was on the receiving end of one of the fastest recorded serves in professional tennis.
1 44 miles per hour.
McENROE: Well, we certainly hope he's all right.
Скопировать
Да.
Сколько миль в час нужно ехать до дедушки?
Не говори чушь.
To Grandpa's.
How many miles is it in hours to Grandpa's?
Talk some sense.
Скопировать
Права и тех. паспорт пожалуйста.
Вы ехали со скоростью 24 мили в час при ограничение в 20.
- Вы остановили меня из-за 4 миль?
License and registration, please.
You were doing 24 mph in a 20 mph zone.
- You stop for 24 mph?
Скопировать
Температура воздуха поднимется до 34-39 °C. Не забудьте солнцезащитный крем , ребята.
Скорость ветра 10-15 миль в час. Небо будет безоблачным.
Подождите секунду.
Highs 94 to 103. Don 't forget your sunscreen, folks.
Southwest winds 10 to 15 miles per hour, with locally higher gusts.
Be with you in a second.
Скопировать
Ты даже не человек.
Эта машина ударила его на скорости 80 миль в час.
А он отбросил ее как игрушку.
You're not even human.
That car hit him at 80 miles an hour.
And he tossed it like a toy.
Скопировать
И знаете, с какой скоростью ехал поезд в тот момент?
— 15 миль в час.
Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?
And do you know how fast that train was going... at the point where the body was found?
15 miles an hour.
Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?
Скопировать
! Мы едем не в ту сторону!
Гляди-ка, 100 миль в час.
Не думал, что он на такое способен.
We're going the wrong way.
100 miles an hour.
Didn't think she could do it.
Скопировать
"Взять тот плацдарм, пройти танковые мины, перейти Рейн.
100 миль в час, 24 часа в день по горящим городам, без оглядки.
И однажды война заканчивается.
"Get on that beachhead, through the tank traps, across the Rhine. Step on it."
Faster, 100 miles an hour, 24 hours a day... through burning towns.
Then one day the war is over.
Скопировать
Что на моем столе?
Я всё знаю про 100 миль в час, тут война заканчивается, но вы не можете замереть так, вдруг.
Но есть такое понятие - благоразумие.
- Having what on my desk?
I know all about that going 100 miles an hour, then the war is over but you can't stop like that.
But there is such a thing as discretion.
Скопировать
Да, так про автомобиль...
Там, где дорога позволяла, мы разгонялись до 20 миль в час!
У меня есть план.
Speaking of automobiles...
The road permitting, we hurtled along at 20 miles per hour!
I have a plan.
Скопировать
-А если попадем в яму? - Ты же не гонишь.
При сорока милях в час почти ничего не чувствуешь.
Надо сохранять постоянную скорость.
- The nitro could blow.
- Not if you go fast. At 40 miles an hour, you fly over the bumps.
But you have to keep your speed up.
Скопировать
Ну, это было три месяца назад, теперь будет без каких-либо тяжелых последствий.
футов в диаметре, по высокой орбите пролетит вокруг Земли, со скоростью примерно в восемнадцать тысяч миль
Кажется, Вы двое не можете больше говорить о чем-нибудь еще?
Well, it's been up there three months now, with no dire effects.
Twenty feet in diameter, in high orbit traveling around the Earth at about eighteen thousand miles an hour.
Look, can't you two talk about anything else?
Скопировать
Температура на земле 51 градус по Фаренгейту
Сейчас высота составляет 39000 футов а скорость 600 миль в час, мы начинаем снижение надеемся ваш полет
Вам обязательно нужно поднять бокал с шампанским в ваш первый визит во Францию
The temperature on the ground is 51 degrees Fahrenheit.
Our altitude now is 39,000 feet, and our ground speed approximately 600 miles an hour as we begin our descent. We hope you've had a pleasant flight.
But of course, you must have a toast in champagne your first moment in France.
Скопировать
Как быстро?
Порядка 3 мили в час.
Получается, что теория Рэмпиона больше не теория, а свершившейся факт.
How fast?
At about 3 miles per hour.
Then the Rampion Theory is no longer a theory, it's a fact.
Скопировать
Это явление известно под названием огненный смерч.
печи, впитывает потоки ветра на уровне земли, заставляя ветер распространяться со скоростью более 100 миль
Это - ветер огненного смерча.
This is what is technically known as a firestorm.
Within its centre, the rising heat from multiple fires, caused by both the heat flash and the blast wave upsetting stoves and open furnaces, is sucking in ground-level winds at speeds exceeding 100 miles an hour.
This is the wind of a firestorm.
Скопировать
Мы прекрасно отдохнули.
Катались на машине, сто миль в час, на самолёте.
- Правда?
We had a marvelous time.
We were in a motor car, 100 miles an hour, in an airplane.
- Really?
Скопировать
Это - "214 Глэдстаун".
В 1890 году он ездил на средней скорости 60 миль в час.
Но те пути сняли, чтобы построить шоссе!
This the 214 Gladstown.
She was averaging 60 mph in 1890.
They tore up the tracks to make a motorway!
Скопировать
Я знал, что получится!
300 миль в час!
Я знал, что у нас это все-таки получится!
- I'll go down in history!
- Three hundred.
They'll erect a monument to me!
Скопировать
Не дурна, да?
Она делает больше 150-ти миль в час, удирать на ней очень удобно.
А ваш бизнес приносит солидный доход.
Pretty, isn't she?
She'll do more than 150 miles an hour. Useful for getaways, you see.
The robbery business must be pretty good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов миля в час?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миля в час для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение