Перевод "младший сержант" на английский

Русский
English
0 / 30
младшийjunior youngest younger
сержантsergeant
Произношение младший сержант

младший сержант – 29 результатов перевода

Чья работа?
Младший сержант Осянина, лично.
Не лично, а с отделением.
Who did this?
Junior Sergeant Ossyanina.
Ossyanina and her group.
Скопировать
Двух!
Младшим сержантом Осяниной.
Я тревогу объявил, товарищ третий, думаю лес прочесать.
Two Germans!
Seen by Sergeant Ossyanina.
I've put the troops on general alert. I think we should comb the area.
Скопировать
Смирно!
Моим заместителем на все время операции назначаю младшего сержанта Осянину.
Про уток не забудьте.
Attention!
My second in command during the course of this operation is now officially Junior Sergeant Ossyanina.
Don't forget about the ducks.
Скопировать
Нет, камушками посекло.
Спасибо тебе, младший сержант, за секундочку, что мне дала.
За ту секундочку до гробовой доски положено водкой поить.
No, a piece of rock, that's all.
Thank you, Junior Sergeant, for that one second you gave me.
For that second I should supply you with vodka all your life.
Скопировать
Отпечатки были в дактилоскопической базе.
Они ветераны... сержант Вилмар Бразас, младший сержант Дуглас Кесслер, старший сержант Винсент Моргадо
Так у нас серийный убийца ветеранов.
Got hits from A.F.I.S.
They're veterans... sergeant Vilmar Brazas, specialist Douglas Kessler, staff sergeant Vincent Morgado, corporals Joel Moskowitz, and Caleb Witsman.
So we got a serial killer targeting veterans.
Скопировать
Тревога отменена, идиоты.
Господин младший сержант!
Помогите!
At ease, idiots.
Corporal!
Help me!
Скопировать
Поехали.
Младший сержант Шейла Лейк три года прослужила в 23-й горной дивизии, два из них - в Афганистане.
Лейк утверждает, что ее изнасиловал командир взвода, старший сержант Рассел Скотт.
Let's go.
Specialist sheila lake has served with the 23rd mountain division for three years, two of those in afghanistan.
Lake is asserting that she was raped by her platoon leader, staff sergeant russell scott.
Скопировать
Я же сказал, что не был.
И вы утверждаете, что не нападали на младшего сержанта Лейк?
Именно это я и говорю, и раз уж мы затронули эту тему..
I just said I wasn't.
And you're telling me you didn't attack specialist lake?
That's exactly what I'm saying, and while we're on the subject...
Скопировать
Он схватил меня... Простите.
Это сослуживцы младшего сержанта Лейк.
Здравствуйте. Спасибо, что пришли.
He grabbed me... oh, sorry.
These are specialist lake's platoon mates.
Hi, thanks for coming in.
Скопировать
Не насиловал.
Арестуйте младшего сержанта Лейк.
Как вы могли это сделать?
He didn't.
Take Specialist Lake into custody.
How could you do this?
Скопировать
Клянусь.
Итак, той ночью вы были в баре с младшим сержантом Симмонсом?
Да, мэм.
I do.
So you were at the bar that night with Specialist Simmons?
Yes, ma'am.
Скопировать
Преступление одновременно попадает под военную юрисдикцию.
младший сержант Рендал Симмонс в соответствии со статьей 118 Единого Кодекса, вы задержаны в связи с
Ты не боишься раздавать суровые приговоры и я думаю ты согласишься, чем жестче, тем лучше. Чем жестче, тем лучше.
The crime falls concurrently under military jurisdiction.
Specialist Randall Simmons, pursuant to article 118 of the Uniform Code, you're hereby apprehended to face charges for murder.
You're not afraid to hand out stiff sentences, and I think you agree, the stiffer the better The stiffer the better.
Скопировать
- Кто это?
- Младший сержант Роберт Келли
- Кто ещё был здесь?
- Who's he?
- Specialist Robert Kelly.
- Who else was here?
Скопировать
- О, внимание, офицер Ван Хаyзер!
Младший сержант!
Ван Хаузер.
You kids having fun?
Oh, look, it's Officer Van Hauser.
Officer Three.
Скопировать
Что происходит?
Помните младшего сержанта, Дейва Кервина?
Счастливчика?
What's going on?
You remember Corporal Dave Kerwin?
Lucky?
Скопировать
Пошли.
В память о младшем сержанте Мартине Кадире Августиньяке, погибшем 2.04.2010, который отдал свою жизнь
Этот фильм посвящается всем погибшим и раненым в Афганистане солдатам, а также их близким.
Come on.
In memory of Lance Corporal Martin Kadir Augustyniak (d. 2010) who gave his life to save his wounded comrade.
This film is dedicated to all soldiers who were killed, injured or traumatized in Afghanistan and their relatives.
Скопировать
Я сам моряк, капитан.
У меня есть звание младшего сержанта и 135 дней службы в торговом флоте.
Вот мой учебный план.
I'm a sailor, captain.
I have the certificate of diving, I worked 735 days in the merchant navy.
I've got my resume, something will be used.
Скопировать
- Вертолет.
- Младший сержант Кон Чхоль Хо.
они как вампиры.
Harry Potter.
Staff Sergeant Gong Chul Ho.
The mosquitoes in this area are vicious. Be careful.
Скопировать
Вы Дэниэл Прюдомм, верно?
Младший сержант Дэниэл Прюдомм?
Да, мэм.
You are Daniel Prudhomme, right?
Specialist Daniel Prudhomme.
Yes, ma'am.
Скопировать
Где они, чёрт возьми?
Младший сержант, полицию штата уже отозвали?
Выполняю, сэр.
Where the hell are they?
Specialist, have the State Troopers called back yet?
On it, sir.
Скопировать
Вы знаете планы. А ты расскажешь мне все.
Младший сержант Доусон, армия США, число DL3268.
Это означает, что-то для вас?
You know all your plans, and you will tell me everything I need to know.
Staff Sergeant Lance Dawson, United States Army. Shh.
This means something to you.
Скопировать
Сержант, вы расскажете мне все, что я хочу знать. Рано или поздно.
Младший сержант Доусон, армия, Соединённые Штаты.
- Прекратите это.
Sergeant, you will tell me everything I need to know, sooner or later.
Staff Sergeant Lance Dawson, United States Army. Ohh.
Stop that. Serial number DL...
Скопировать
Мне понравились голубые и белые бантики.
Младший сержант Келлер?
Можете ли вы прокомментировать слухи о том, что ваша ДНК была изменена?
I love the blue and white tie-dye.
Uh, Specialist Keller?
Can you comment on rumors that your DNA has been altered?
Скопировать
Потому что она любит Винсента.
Добрый вечер, младший сержант Келлер.
Я агент Томас, это агент Барнет.
Because she's in love with Vincent.
Evening, Specialist Keller.
I'm Agent Thomas, this is Agent Barnett.
Скопировать
Расскажи мне о своих планах.
Младший сержант Доусон, армия США, число DL3268.
Да, это ты.
We need to talk about your upcoming operation.
Staff Sergeant Lance Dawson, United States Army. Serial number DL3268.
Yes, you are.
Скопировать
Я подошла к КПЗ и увидела там
Младшего сержанта Келлера.
К счастью для нас, вы смогли проникнуть через вентиляционную трубу.
So, I went to the bullpen, and that's where I saw
Specialist Keller.
Lucky for us, you were able to get in through an air duct.
Скопировать
- Зачем ты приехал сюда?
- Младший сержант Ким Ги Бом.
Я типичный военный.
Why did you come all the way here?
Sergeant Kim Ki Bum.
I'm the army type.
Скопировать
- Они турки.
Младшие сержанты, проверьте боеприпасы и доложите мне.
Как вы думаете, мы их напугали, сэр?
They're Turks.
NCOs, check ammunition and report back to me.
Do you think we scared them, sir?
Скопировать
Если бы вы передали сообщение.
О парне, младшем сержанте, он ушёл в самоволку.
Нет, Нет, я не знаю его.
If, uh, you could just pass on the message.
About a kid who was over there, made corporal, but just went AWOL. No.
No, I don't know him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов младший сержант?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы младший сержант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение