Перевод "обработка данных" на английский

Русский
English
0 / 30
обработкаworking processing treatment cultivation
данныхdata tribute given facts grounds
Произношение обработка данных

обработка данных – 30 результатов перевода

Она когда-либо умирала?
Она - продукт обработки данных?
Нет, неправильно.
Doesn't she ever die?
Is she a product of data?
No, wrong.
Скопировать
Значение следующих слов: Реджак.
Обработка данных.
В лингвистической базе данных нет такого слова?
Redjac.
Working. Negative finding.
There is no such word in the linguistics bank?
Скопировать
Он тут всего неделю!
И пришёл из обработки данных.
Да он рехнулся.
He's only been here a week!
And he came from Data Processing.
He's out of his mind.
Скопировать
Систему использования сети, оцениваемую еженедельно (звучит похоже на "пенис").
Это термин из обработки данных.
А, этот ВЕНИС.
Weekly estimated net usage system.
It's a processing term.
Oh, that WENUS.
Скопировать
Улучшенные рефлексы и увеличенная мышечная сила.
Чрезвычайно увеличенная скорость обработки данных и ёмкость памяти.
Всё это дают нам наши кибермозги и киборгенизированные тела.
Improved reflexes and muscle capacity.
Vastly increased data processing speed and capacity.
All improvements thanks to our cyber-brains and cyborg bodies.
Скопировать
Однако я разделяю мнение Т'тана, что в отношениях с человечеством ты зашел в тупик и ситуация должна быть исправлена.
Ошибка в обработке данных!
Они застряли в гиперпространственном тоннеле!
I, however, share T'than's opinion that your progress with humanity is stalled. A situation that must be rectified.
We have a process error.
They're caught in the ID pathway.
Скопировать
Поэтому я решила использовать борговские узлы обработки данных.
Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных.
Еще?
So I've decided to use Borg data nodes.
Special delivery-- two Borg data nodes.
More?
Скопировать
Дай свою руку.
Подключи трубки ассимиляции к узлу обработки данных, к этому порту доступа.
Мы не понимаем.
Give me your arm.
Inject the data node with an assimilation tubule-- this access port.
We do not understand.
Скопировать
Шрапнель, пульсирующая плоть.
Электронная обработка данных.
Черная форма, босые ноги, карабины.
♪ Data
Processing
♪ Black uniforms
Скопировать
Сюзан, откуда-то он взялся.
Признай, Пол, он взялся из отдела обработки данных.
Потрясающе.
Susan, he has to come from somewhere.
Let's face it, Paul. The guy comes from Data Processing.
Terrific.
Скопировать
Взгляните.
Улучшенная память, обширные тактические алгоритмы, расширяемая обработка данных.
Эти голограммы способны учиться и приспосабливаться.
Take a look.
Enhanced memory, comprehensive tactical algorithms, expandable data processing.
These holograms have the ability to learn and adapt.
Скопировать
Определите нашу десигнацию.
Я собрала информацию в этом узле обработки данных, чтобы ты ее ассимилировал.
Мы не понимаем.
State our designation.
I have compiled information into this data node for you to assimilate.
We do not understand.
Скопировать
Прямое нейро-соединение слишком опасно.
Поэтому я решила использовать борговские узлы обработки данных.
Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных.
A direct neural link is too dangerous.
So I've decided to use Borg data nodes.
Special delivery-- two Borg data nodes.
Скопировать
Немедленно явитесь в научную лабораторию.
Принесите первый узел обработки данных.
Уже иду.
Report to the science lab immediately.
Bring the first data node.
On my way.
Скопировать
Есть, капитан.
Система обработки данных за этой стеной, капитан.
Вы знаете, что делать.
Aye, Captain.
The data processing system is behind this wall, Captain.
You know what to do.
Скопировать
Здравствуй, Ли.
Вы закончили обработку данных за эту ночь? Да.
Похоже на то.
Hello, Lee.
Finished with last night's events yet, Master?
Yes, I have.
Скопировать
- возможно, найти некоторые...
- Обработка данных...
- Да?
- maybe find some...
- Data processing...
- Yeah?
Скопировать
Потому что Полковник знает людей.
Полковник знает, что вам нужна самая мощная система для обработки данных на планете, чтобы придать всему
Полковник покажет вам людей так, как воспринимает ваш бизнес.
Because the Colonel knows people.
And the Colonel knows that you demand the most powerful data-processing system on the planet to make sense of it all.
The Colonel will show you people in a way your business can understand.
Скопировать
Есть кратковременная память, так называемая ОЗУ, а есть долговременная память, жесткий диск, известный как гиппокамп.
Для обработки данных чип органически должен быть подключен к гиппокампу.
Электромагнитный импульс повредил нервные окончания Гэбриела.
There's short-term memory... ram, if you will... and there is long-term memory, a hard drive known as the hippocampus.
For the chip to process data organically, it had to be connected to the hippocampus.
The E.M.P. disrupted Gabriel's nerve endings.
Скопировать
Твой парень что-нибудь знал об этом?
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных.
Эдгар Рой мог бы сидеть перед стеной из мониторов, от пола до потолка, глядя на непрерывный поток оперативных данных, которые он бы проанализировал.
Did your guy know anything?
Bunting spent a fortune on a high-tech data center.
Edgar Roy would sit in front Of a wall of screens, floor to ceiling, Streaming live data, and he'd interpret it.
Скопировать
Потому что она может читать наши жесты быстрее, чем мы.
Её обработка данных намного быстрее нашей.
У нас есть небольшая видеозапись этого.
Because it can read our gestures quicker than we can read them.
Its processing is so much faster than ours.
We've got a bit of VT of this. Here we go.
Скопировать
Вы даже не попили газированной воды.
У них есть ещё семь центров по обработке данных, разбросанных по Северо-востоку.
- У нас немного шансов.
You haven't even had your seltzer yet.
They have seven other data centers spread across the Northeast.
- Those aren't good odds.
Скопировать
Насколько это плохо?
В среднем за день, он использует от 25% до 30% его скорость обработки данных на поиски Амелии.
Можете Вы представить себе, что происходит в его мозгу сегодня?
How bad is it?
On an average day, he's using 25% to 30% of his processing speed searching for Amelia.
Can you even imagine what's going on in his brain today?
Скопировать
Секс-регистратор отвечает на звонки целый день.
А секс-кретарь занимается расписанием, обработкой данных, на нем, фактически, держится офис.
Поэтому, во-первых, спасибо тебе за понижение в должности.
A sex receptionist answers calls all day.
A sex-cretary does scheduling, light filing, basically runs the office.
So, first of all, thank you for the demotion.
Скопировать
Стандарт WCDMA - технология нового поколения сотовой связи.
Также как и новый бренд "SHOW", который предлагает быстродействующую обработку данных.
Он поможет "КТФ" упрочить свои позиции на корейском рынке, и выйти на мировой. Все верно.
WCDMA will be the next generation mobile service.
As SHOW, the new brand, has been launched a high-speed data service is available now.
It will help KTF enhance its position in the business and venture out to the world.
Скопировать
Книга создавалась неким устройством в течение нескольких лет.
Сбор подобной информации требует самых современных и дорогих компьютеров для обработки данных.
Это требует экспертов для сбора и подсчёта.
The book was developed by an apparatus over a period of years.
The compilation of such information requires the most modern and most expensive data-processing computers.
It requires experts to compile and count.
Скопировать
Но это происходит благодаря движению Земли относительно оставшейся части Вселенной.
Теперь мы приблизились к тому моменту обработки данных, когда мы можем вычесть эту область.
Мы можем вычесть излучения, производимые нашей галактикой посередине и вычленить действительно космическую область.
But this is due to the motion of the Earth relative to the rest of the universe.
Now, our data processing has actually proceeded to where we can subtract this part out.
We can subtract out the emissions from our own galaxy across the middle and we can deduce the part that is really cosmic.
Скопировать
Суп из омаров
Это план электронной обработки данных
Я хочу объяснить Вам на примере, что я имею в виду
Lobster soup.
So we plan to computerize identity papers.
I'll explain by giving you an example.
Скопировать
А женщины использовали в девять раз больше белого вещества.
Серое вещество отвечает за обработку данных и играет главную роль в таких процессах как математические
Мне так жаль.
Women used nine times as much white matter.
Grey matter is central to processing information and plays a vital role intellectual thought. the ability to do more than one thing at once. but it does seem that the evidence indicates that this is the case.
I'm so sorry.
Скопировать
Ты будешь сожалеть об этом решении всю оставшуюся жизнь.
Мы окружили и захватили центр обработки данных "Тахион".
И все, что мы нашли - это комната, полная серверов.
You're gonna regret this decision for the rest of your life.
We've secured the tachyon data center.
All we've got is a room full of servers.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов обработка данных?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы обработка данных для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение