Перевод "объединенный проект" на английский

Русский
English
0 / 30
объединенныйassociation society union joining up amalgamation
проектdraft scheme design project
Произношение объединенный проект

объединенный проект – 31 результат перевода

Иными словами, она направлялась на объяснение того, как все работает вместе посредством электромагнитного поля.
Они назвали свое объединение проект квантовой электродинамики или КЭД.
Проект был огромным вызовом, но исход был великолепен. Это не что иное как наиболее далеко идущая и точная научная теория выдвинутая когда-либо.
In other words, it aimed to explain how everything works together through the electromagnetic field.
They called their unification project quantum electrodynamics or QED.
The project was a formidable challenge, but the end result was magnificent - nothing less than the most far-reaching and accurate scientific theory ever conceived.
Скопировать
И прежде, чем высказать мои возражения, я хочу поблагодарить правительство за экономические и социальные достижения последних месяцев.
Кроме того, несмотря на мое несогласие с проектом объединения европейских стран и, особенно, с предложением
Он умеренней, чем я думал.
Before formulating these reservations... allow me to pay tribute to the government for its successes in recent months, from both the economic and social points of view.
Moreover, whatever the opposition that I shall be forced to express about the federation proposal, and especially about the customs union... I shall never call in question the lofty sentiments enthusiastically expressed by the prime minister.
He's more moderate than I thought.
Скопировать
кто-то захотел развязать себе руки.
3600)\frz359.87}Поздравляем с завершением проекта JA Объединение предприятий тяжелой промышленности Японии
481)\cH141220\frx4\fry60\frz357.458}NERV ...приветствует вас на презентации нового продукта.
I see, so that's why they can do whatever they like.
Good afternoon, welcome to this demonstration of Japan Heavy Chemical Industrial's new product.
Thank you for attending.
Скопировать
Проект Камберленд Плаза.
И вы отсидели два срока на борту музыкального городского кредитного объединения, которое имело значительные
В этом нет ничего особенного.
Cumberland Plaza development.
And you served two terms on the board of the music city credit union, which had a substantial investment in that project.
Mm-hmm. It's not unusual.
Скопировать
Иными словами, она направлялась на объяснение того, как все работает вместе посредством электромагнитного поля.
Они назвали свое объединение проект квантовой электродинамики или КЭД.
Проект был огромным вызовом, но исход был великолепен. Это не что иное как наиболее далеко идущая и точная научная теория выдвинутая когда-либо.
In other words, it aimed to explain how everything works together through the electromagnetic field.
They called their unification project quantum electrodynamics or QED.
The project was a formidable challenge, but the end result was magnificent - nothing less than the most far-reaching and accurate scientific theory ever conceived.
Скопировать
- Какова тема?
Проект называется "Внутренние проблемы объединения в Германии".
Прошло 15 лет с тех пор, как Германия объединилась, но до сих пор у них остались проблемы.
What's it about?
It's titled "Internal reunification of Germany"
It's been 15 years since Germany was united but still no smooth ride, right?
Скопировать
Убить всех.
Проект творческого объединения cinema-group.info Перевод
Всемогущий Господь наш, прими душу раба твоего Вильяма Медины.
Kills them all
THE END Subtitles by: Reklame
Heavenly Father, we entrust to you the spirit of your servant, William Medina.
Скопировать
Так много хороших вариантов пообедать.
Вообще-то я лично возглавил проект объединения меню.
У меня очищение организма.
So, so many good options for lunch.
I actually spearheaded the menu binder project.
I'm on a cleanse.
Скопировать
У нас есть чем заняться.
Как вы все уже знаете, партия бомб из проекта Красный Звонок исчезла.
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
We have a lot of ground to cover.
As most of you know... a shipment of nukes from project Red Bell is missing.
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
Скопировать
- О, видишь?
Почему бы тебе просто не сказать им всё о Проекте Х?
- Да, сэр!
Yes, sir!
We build a portal to the imagination to use against the Russians during the Cold War
- but we never...
Скопировать
Он называется..
Проект портал в Воображение. - Это не очень оригинально.
В соответствии со всеми 'данными испытаний', портал должен работать, но.. он никогда не работал.
Project Imagination Doorway. That's not very imaginative.
According to all the test and the data, the doorway should work but... it never has.
But we're close, sir. We're real close.
Скопировать
- Нет, нет! Я был засосён в Портал Проекта Воображения в Пентагоне.
- Портал Проекта Воображения?
- Неважно!
I got sucked through Operation Imagination Doorway at the Pentagon.
Project Imagination Doorway?
Nevermind!
Скопировать
И без обид, если бы это было правдой то, что дети подражают учителям, у нас кругом бы были сплошные монашки.
Мы были действительно искренне напуганы Проектом 6.
И так как Анита и Бригс становились все сильнее, мы были очень писсимистичны.
And no offense meant, but if it were true that children mimicked their teachers, we'd have a hell of a lot more nuns running around.
We were really, genuinely frightened by Proposition 6.
And with Anita and Briggs gaining strength, we were very pessimistic.
Скопировать
Захотелось прошвырнуться.
"Над какикми проектами Вы работаете в кратко-слэш-долгосрочной перспективе?"
Боже, какой ужасно короткий халат.
Oh, just making the rounds.
"What projects are you working on near/long-term?"
Oh, my, that's an awful short robe.
Скопировать
Мистер Донаги, звонит Лиз Лемон.
Ты уже вне проекта.
Я все сделаю сам.
Mr Donaghy, Liz Lemon is on the phone.
Don't bother coming in, Lemon.
You're off the project.
Скопировать
И чем же привлек тебя данный проект?
Чем привлек меня этот проект?
Абсолютно всем.
And what attracted you to this project?
What attracted me to this project?
Everything.
Скопировать
Я не верю в любовь.
doroga_na_lunu@list.ru ПРОЕКТ "СДЕЛАТЬ"
- Господин Джанг.
I don't believe in love.
PROJECT MAKEOVER
- Mr. Jang.
Скопировать
...Сенатор Хроматистов тоже так думает.
Естественно, объединение под нашими условиями более приемлимо.
Но что, если принять условия Хроматистов?
Senator Chromatistes does have his points.
Of course reunification under our own terms is desirable.
But under Chromatistic terms?
Скопировать
- Вечером?
. - Вот проект речи.
Вы можете заявить об этом Кирстен Эйлер.
- Tonight? That...
Here's the draft speech.
You can announce it with Kirsten Eller.
Скопировать
Я набросал примерный вариант пятисторонего соглашения.
Это только проект.
И, конечно...
I've had a proposal prepared for an alliance between the five of us.
It's only a draft.
And of course...
Скопировать
"Теперь, чтобы разбавить, можно добавить воды..." "...но я использую немного шпината"
"Сегодня - годовщина крушения..." "...рейса 424 Объединенных Британских авиалиний".
"Жители Индианаполиса зажгли эти свечи..." "...в память о ста восьми пассажирах и членах экипажа"
Now, for liquid, I could use water but I'm gonna use a little spinach--
And today marks the anniversary of the crash of United Britannia Flight 424.
Indianapolis residents held a candlelight vigil in memory of the passengers and crew...
Скопировать
Неверный позывной
Позывной "Прототип проекта Арес.
Версия 4" Ты меня не помнишь?
Designation incorrect.
Call sign "ares,"prototype mark iv.
You don't remember me,do you?
Скопировать
Синтезировать метеорные способности на молекулярном уровне трудно комбинация молекулярной цепочки.. с пептидами, извлеченными из того существа, найденного Батлертом.. Единственный способ, позволяющий совместить все способности в одном человеке
Генетический материал Титана был ключом к успеху проекта
Да, что делает результат столь же непредсказуемым как и субстанция, с которой меня попросили работать
Synthesizing multiple meteor abilities is difficult enough, but stringing together the molecular chain with peptides extracted from that creature that bartlett recovered -- the only thing that allows all these abilities to exist in one subject.
Titan's genetic material was the key to making this project viable.
Yes, which makes the results as unpredictable as the substances I'm being asked to work with.
Скопировать
Преступники с неустойчивой психикой и опасными способностями в наши дни не редкость
Единственный шанс человечества выжить в этой бойне - это наш проект
Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя
Unstable criminals with dangerous powers are becoming more and more common.
Humanity's only chance of surviving the onslaught is this project.
So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong!
Скопировать
Думаешь это то, под чем я подписался?
Он сказал, что проект Арес призван защитить солдат на поле боя чтобы они не закончили так, как я
Это не сойдет ему с рук, обещаю
You think this is what I signed on for?
He told me project ares was gonna help soldiers protect themselves on the field, so they wouldn't end up like I did.
We won't let him get away with this, I promise you.
Скопировать
Ты так и не вернулся вчера домой!
С проектом Арес возникла одна непредвиденная проблема
Арес?
You never came home last night.
There was an unforeseen complication with project ares.
Ares?
Скопировать
И кульминационный момент этого фильма не был написан, Ом!
Этот проект был кровавый, проклятый.
Кровавое проклятие
And that film's climax was not written, om!
That project was bloody jinx!
Bloody curse!
Скопировать
Я не знаю, чего она хочет.
Возможно "новый проект".
Ну, по материнской линии.
I don't know what she wants.
Maybe a new project.
In the motherhood line.
Скопировать
Почти во всех сериях я был дублёром Гэри Кларка.
Потом был проект "Мужчины из Шайло". Ввели Ли Мэйджорса, я дублировал.
А дальше специализировался на автотрюках.
Anyway I did a lot of Virginians doubling Gary Clarke.
And uh then that show turned into The Men of Shiloh they brought on Lee Majors and I doubled him.
From that point on I specialized mostly in car stunts.
Скопировать
...если держать его на диете а потом устроить роскошный пир,.. ...то может и обломиться.
- Какой проект?
- "Три пинка в голову", часть 3.
If you stretch shit out like you have with Cecil and you suddenly get dirty on them it blows their mind.
- What were you working on?
- Three Kicks to the Head Part Three.
Скопировать
Но он не сказал, что именно она нашла.
Это про проект под названием "Потомок", Как только смогу вернуться к работе, я выясню, что это.
А не знаешь, куда он пошла?
But he didn't exactly let me in on what she found.
It was some project named Scion, and as soon as I'm bondo-ed back together, I'm gonna find out what it is.
Do you know which way she was headed?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов объединенный проект?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы объединенный проект для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение