Перевод "светло - розовая" на английский

Русский
English
0 / 30
светлоbrightly it is light
розоваяrosy rose-coloured pink
Произношение светло - розовая

светло - розовая – 8 результатов перевода

- Мюриэл, давай потом займемся светофильтрами.
Очень светло-розовый - это единственный цвет, который эффектно подчеркивает естественный тон моей кожи
Джинни, будь добра, поставь этот фильтр.
Let's worry about the gels later.
Barrymore Pink is the only color that effectively highlights the natural tonalities of my skin.
Jeannie, would you be a dear and put this in, please?
Скопировать
Главный прожектор только на меня!
Может, светло-розовый или золотой, как солнце.
Замечательно быть королевой.
A follow- spot just on me.
Maybe light pink, or golden like the sun.
It's great to be queen.
Скопировать
да, если по-русски прекрасно, да вместо батончика, ты хочешь рулон м-мм, да, рулон хочешь принцессу Ћею?
мне очень нравитс€, как он сделал типа м€гкий-м€гкий рум€нец а кроме того, светло-розовые, девственные
€ бы хотел добавить эти усы на ее лицо карандашом или чем-то таким потому что собираюсь ее одеть в мужское сегодн€ лады пор€док?
Yes. In your language. Perfect.
You don't want princess Leia? I love exactly how he did it. It looks like soft, soft blush and then the light pink, baby neutral lip.
Excellent. I would love to add this mustache on her with liquid eyeliner or something. 'Cause she's doing menswear today.
Скопировать
- Это ваши ногти, не мои.
Светло-розовый.
Да.
- Your nail, not mine.
The light pink one.
Yeah.
Скопировать
Бегая по Муду,
Я наткнулась на светло-розовую ткань в горошек. Такая красивая, девчачья, я сразу за неё схватилась.
Но ткани оказалось маловато,
I'm running through mood, and
I see this light-pink fabric with black polka dots, and it's so me, it's so girly and beautiful, and I immediately went for that.
There wasn't enough of it, so
Скопировать
ƒостаточно было того, что пришлось сделать это.
отЄнка € назвала ∆емчужиной, потому что он был €ркого светло-розового цвета.
ѕрошло несколько недель и € пон€ла, что ∆емчужина, этот маленький уродливый комочек, превращаетс€ в насто€щую красавицу.
It was bad enough that I had to do it at all.
I named the little cat Pearl, she was so white and rosy.
In a few weeks I realized that Pearl, an unkempt little thing, was on the point of becoming a beauty.
Скопировать
Все пьют ВыпусКолу, кроме меня.
Я совсем не собиралась идти на бал в золотом платье от Стеллы МакКартни со светло-розовым корсажем, пить
Чем больше Тамара бунтовала, тем очевиднее все было... Она жаждала идеального выпускного, как и я.
Everyone is drinking the prom Kool-Aid, but not me.
I don't even care about going to prom in a Stella McCartney gold sequin dress with a light pink matching corsage and drinking champagne in a town car, not a limo, and getting a room at the Four Seasons with all my friends.
The more Tamara protested, the more I could tell... she wanted to have the perfect prom, just like me.
Скопировать
Отлично.
Что думаешь о бежевом и светло-розовом в качестве основной палитры?
Бежевый, разве он...
Great.
So what do you think about simple beiges and light pinks as your color spectrum?
Oh, beige. Isn't that a little...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов светло - розовая?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы светло - розовая для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение