Перевод "способы применения" на английский
Произношение способы применения
способы применения – 14 результатов перевода
Какие орудия убийства при этом использовались?
Пистолеты, ножи и веревки... ..с различными способами применения.
Верно.
What kind of weapons were used to kill?
Guns, knives and ropes.. ..with various modus operandi.
That's true.
Скопировать
Ты собрала довольно обширную коллекцию зубных нитей.
Их очень много видов и они имеют очень много способов применения.
пожалуйста.
That is quite an extensive dental floss collection you've got going there.
There's a lot of different varieties with a lot of different applications.
Dawson, please.
Скопировать
Раз попробовав Уже не сможешь остановиться
Способ применения.
Брызни им на свою любимую.
But after you've had it You never wanna quit
Directions.
Dust the one you love.
Скопировать
Спасибо
Боже, вот если бы было другой способ применения этих знаний.
Затащим его в машину.
- Thank you.
God, if only there was any other use or situation for that kind of knowledge.
Let's get him inside.
Скопировать
Разве ты не согласен, Джеймс, что это идеальный инструмент для этой работы?
Да, у молотков тоже есть свои способы применения.
Я как раз придумал один.
Would you not agree this is the ideal tool, James, for this job?
Yes, hammers do have their uses.
I can think of one right now.
Скопировать
Джош, можешь, пожалуйста, вытащить нашу приманку и принести сюда?
иметь при себе невозвращаемую секс-куклу за $4,000, и мне не терпится найти для нее альтернативные способы
Ее специфические таланты как никогда кстати для нашей сегодняшней миссии.
Josh, will you please bring the Doe-coy out here, won't you?
- I happened to be in possession of a nonreturnable $4,000 sex doll, and I was eager to find alternate uses for her.
Her specific talent seemed perfect for tonight's mission.
Скопировать
Я видел в интернете - одеваешь его на спину и взмываешь над морем.
Как способ применения моря для запуска себя в воздух.
Это как суперсила - ближайшая вещь к способности летать.
I've seen it on the internet, wear it on your back, you whiz along the sea.
It sort of uses the sea to push you in the air.
It's like a super power - closest thing to flying.
Скопировать
Отличная работа, девушки.
Очень подходящий пример одного из многих способов применения электричества в современном мире.
Кто следующий?
Excellent work, girls.
A, er... a very apposite example of one of the many uses of electricity in the modern world.
Who's next?
Скопировать
Ничего особенного.
Отличный способ применения пластмассы.
Это не моя фрисби.
It's not that big a deal. Every roof, huh?
Well, that's a great use of plastic.
It's not my frisbee.
Скопировать
Вот меня я и злился, потому что мог бы тебе навредить.
Разработка механического устройства одназночно не лучший способ применения моих крайне скромных познаний
Ты сможешь ходить, Джуэл.
And this has been a great concern to me in your case.
To interfere, even with the best of intentions, and have you misjudge your capacities 'cause you rely on some mechanical contraption and wind up hurting yourself would be a poor use indeed of my very limited skills.
You can get around now, Jewel.
Скопировать
Ты только подумай, о ком идет речь?
Это не какой-нибудь ублюдок, который придумал 62 способа применения арахису.
Его имя всплывало в 5-и из 6-ти дел, о которых я знаю, включая два твоих, и ты хочешь выпустить его на свободу?
And look who you talking about?
This ain't the motherfucker that came up with 62 ways for the peanut.
His name pops up on 5 or 6 cases I know of-- including two of yours-- and you want to put him back on the street?
Скопировать
Потому что ты должен уметь 'выжать все соки'.
Должен найти новые способы применения этого элемента.
Со временем эта игра становилась частью моего отражения.
Because you need to be able to 'juice it'
You have to figure out new ways to use it.
The game has become a bit of a reflection of me over time.
Скопировать
Я надеялся, что мы могли бы использовать это в качестве системы раннего обнаружения.
Знаю, нужно найти способ применения
Но сам посмотри, все детали из 40-х годов, и о чем тут вообще можно говорить, у нас пока просто нет необходимого уровня.
That's too bad. I was hoping we could use it like an early-warning detection system.
I know. There's got to be some use for it.
You see, these components are from the 1940s, and, I mean, what you're talking about, we're just not there yet.
Скопировать
Мальчишка, я приглашаю тебя к себе в ресторан.
А тебе я найду новый способ применения на кухне.
Всё-всё, достаточно. Приступай к этим.
no truffles for truffle pigs. And now that I have him,
I find a new use for you in my kitchen.
Yeah, that one's-a good.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов способы применения?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы способы применения для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение