Перевод "три дня" на английский

Русский
English
0 / 30
дняafternoon day
Произношение три дня

три дня – 30 результатов перевода

- Здравствуйте..
- Знаете... мои окна были разбиты выстрелами дважды за три дня.
Мне нужно, чтобы вы меня спрятали.
- Hello..
- You know... my windows have been machine-gunned twice in 3 days.
I need you to hide me.
Скопировать
Но тело должно быть уже сгнило...
Мы похоронили дядю Пако только три дня назад!
То есть как три дня назад?
But that must be broken.
As will be broken if We buried two days ago?
How two days?
Скопировать
Уверен, что еще нет! Мы похоронили дядю Пако только три дня назад!
То есть как три дня назад?
Так вот я и говорю, что вы мне выдали не тот бланк...
As will be broken if We buried two days ago?
How two days?
Yes, that's why I say that this application does not ...
Скопировать
Он ушёл.
Три дня назад.
- В день сразу после свадьбы?
He went away.
Three days ago.
The day after his wedding?
Скопировать
Если я проведу сюда цепи в качестве диэлектродов сердцевины...
принес вам овощей, колбасу и батон для себя, оставшиеся 90 центов от нашей общей зарплаты за последние три
Мистер Спок, в этом пакете нет ни платины, ни золота, ни серебра, и вряд ли оно там появится.
By passing certain circuits through there to be used as a duo-dynetic field core..
Uh, Mr. Spock, I've, uh, brought you some assorted vegetables, bologna and a hard roll for myself. And I've spent the other nine-tenths of our combined salaries for the last three days on filling this order for you.
Mr. Spock, this bag does not contain platinum, silver or gold, nor is it likely to in the near future.
Скопировать
Эй, где живёт Ясутаро?
Его не было дома два, или три дня.
Я тебя спрашиваю где он.
Hey, where's Yasutaro's house?
He hasn't come in the past two or three days.
I'm asking you where it is.
Скопировать
Те бандиты уже ушли?
Что вы делали последние три дня?
Я никому не хотел причинять неудобств.
Are those goons gone?
What have you been doing the past three days?
I didn't want to inconvenience every one.
Скопировать
Я больше не вернусь туда!
Даю тебе три дня.
Hайди какой-нибудь повод.
I'm never going back there.
L'll give you three days.
Find some excuse.
Скопировать
Сядь.
Три дня назад было совершено нападение на Сан Мигель.
Все жители были убиты, потому что у них не было оружия и они не могли защищаться.
- Yours. Sit down.
Three days ago, Carranza's army took back the town of San Miguel.
All the townspeople died, because they had no weapons to defend themselves.
Скопировать
Энжи.
Мы поженимся через три дня.
Я знаю.
Angie.
We're gonna be married in just three days.
I know.
Скопировать
- Тут или там ошибочка!
За три дня рейса только и делаете, что ошибочки.
Вы саботируете коллективную утреннюю зарядку!
- A little mistake here and there! ?
You were making nothing else, but mistakes during first 3 days of our trip.
You are sabotaging our communal early morning exercises!
Скопировать
Что он вытворяет?
Прошло уже три дня.
- А вдруг он?
What's he up to?
It's been 3 days.
- You don't think he'd...?
Скопировать
Посмотрим.
Уже три дня!
Эй, мужик!
We'll see.
3 days already.
My man!
Скопировать
Да здравствует король!
Король молчит три ночи, Король молчит три дня.
И очень, очень плохо королю.
Long live the King!
The king is mum at day, The King is mum at night.
You'd better not him touch.
Скопировать
Конечно.
Я три дня пытался вспомнить, где я её видел. И тут, среди ночи, бац!
У моего друга Блиса.
Dear Lord!
For three days, I've been trying to think where I met her.
And then, in the middle of the night, wham!
Скопировать
Шла б ты в кабину, Нюр.
Три дня дорогу выбило. Дожди!
- И в Москве тоже дождь?
- Why wouldn't you get in a cabin, Nura?
It took 3 days to destroy the road.
- Has it also been raining in Moscow? - It has.
Скопировать
- Нет!
Три дня в пути, пять самолетов и такси, чтобы приехать к тебе!
Нет!
- No!
Three days of travelling, five planes and a taxi to get here
No!
Скопировать
Но я тебя знаю.
Развлекись, и через три дня ты даже не вспомнишь.
Пойдём гулять сегодня вечером!
I know you.
Amuse yourself and in 2 or 3 days you won't anymore.
We're going out tonight.
Скопировать
- Я слишком безумен, чтобы бояться.
Три дня.
Три маленьких дня.
- I'm too mad to be scared.
Three days.
Three little days.
Скопировать
Но его напряжение было слишком велико.
И чрез три дня он присоединился к ним.
И тут начинается легенда.
But the strain was too great for him.
Three days later he joined them.
And now we get to the legend.
Скопировать
Разговор между двумя женщинами.
Постарайся уговорить ее задержаться на два или три дня.
Ты хороший человек, Рамона.
A women to women chat.
Tries to convince her to stay two, or three days.
You are a good person, Ramona.
Скопировать
Одна неделя, дон Иларио Нет, до сегодняшнего вечера. Мне надоело все это
Три дня, дон Иларио И я принесу Вам деньги.
Мне их должны одолжить.
I'll sell it today, I've had enough.
Three days...and you'll have the money.
My friends will lend it to me.
Скопировать
И на Вас не будет Никакой ответственности.
Три дня, дон Иларио.
И я Вам все принесу.
You'll be under no responsibility.
I promise.
You'll have the money in three days
Скопировать
Вот увидите. - Коляска моя. - Что будем делать с коляской?
Дадим срок в три дня Праорану.
Ну и денек.
Because that motor-chair is mine.
Let's give him three days.
What a day!
Скопировать
Севрский фарфор.
Я уже три дня не ставил лампу на окно.
Севрский фарфор! Ах!
What could that mean?
Gosh, I have used the lamp signal for 3 days.
Old Sevres style.
Скопировать
А теперь куда?
Мы три дня ничего не ели.
Мы подыхаем, мадам.
Which way?
- We haven't eaten for three days!
- Starving, ma'am.
Скопировать
Перед отъездом я написала ему писем 5 или 6.
Моя подруга отсылает по одному раз в три дня.
Что нам терять, стоит рискнуть.
I wrote five or six letters before I left
And a friend of mine sends them every three days.
What have we got to lose ? We've got to try.
Скопировать
Правда?
Я не хотел пугать тебя, но она преследовала нас три дня и вчера она стояла возле нашего мотеля.
-Я не видела машины.
Really?
I didn't want to scare you, but it's followed us for three days and yesterday it was parked outside the motel.
- I haven't seen any car.
Скопировать
И я снова почувствовал уверенность в себе. Но не решался вернуться во Францию и встретить тебя.
Я здесь уже три дня... Езжу по городу...
Но сегодня я принял решение.
I regained my confidence... but I didn't dare come back to France to see you.
I've been here three days... wandering around town.
Today I made my decision.
Скопировать
Начинаем.
Уже три дня занимаемся этим, сэр.
Должно быть, другие корабли уже составляли здесь звездные карты.
Now.
Three days of this now, sir.
Other ships must have made star maps of some of this.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов три дня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы три дня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение