Перевод "три четверти" на английский

Русский
English
0 / 30
четвертиterm a quarter a fourth crotchet
Произношение три четверти

три четверти – 30 результатов перевода

520 метров.
Три четверти её отрезают...
От остатка отрезают... Четыре пятых.
520 meters.
Three-quarters of it are cut off.
Of the remainder, we cut off four-fifths.
Скопировать
Бог мой!
Я видел его - он был на три четверти мертв. И он был так плох - я не мог смотреть на него.
Вы били его так жестоко: вы его согнули и искалечили.
My God I saw him
He looked three-quarters dead and he was so bad I had to turn my head
You beat him so hard that he was bent and lame
Скопировать
Большая часть людей сегодня делает ненужную работу.
Три четверти работы это - паразитизм.
Но я не паразит, этим занимаются бюрократы и даже техники.
Most people's work today is useless.
Three quarters of all activity is parasitic.
I'm not the parasite. It's the bureaucrats and experts.
Скопировать
Отбивая полчаса, они скажут, "Будь смел, вперёд."
Отбивая три четверти, они скажут: "Я помогу тебе."
А когда они бьют час.
At the half-hour they will say, "Be brave, go on."
At the three-quarters they will say, "I am thy help."
When is it the hour.
Скопировать
Но Вы же...
Ну, так, три четверти часа сна.
Это соответствует 8 часам.
But you ...
Well, three-quarters of an hour of sleep.
This corresponds to 8 hours.
Скопировать
Смотрите, вот та еда, которую я каждую неделю покупаю нам и детям:
семь буханок хлеба, 20 фунтов картошки, три четвертых фунта чая, упаковку овсянки, две коробки кукурузных
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем, иногда бобы в соусе, иногда консервированные помидоры, иногда консервированные спагетти, пучок салата, если задешево.
Look, this is the food I buy each week for ourselves and the kids:
Seven loaves of bread, 20 pounds of potatoes three quarters of a pound of tea, a packet of porridge two packs of cornflakes. - There's always tomorrow.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.
Скопировать
- Сколько у нас бензина?
- Три четверти бака.
Это лучше, чем мы ожидали.
- How much gas we got?
- Three quarters of a tank.
Better than we estimated.
Скопировать
Что не так?
Ну, она на три четверти пуста, а должна быть полной
Ему не было в ней надобности
What's wrong?
Well, it's three-quarters empty when it should be full.
He's had no need of it.
Скопировать
- Да, с удовольствием.
Три четверти виски, четверть портвейна и побольше воды.
Мне виски.
Thank you...
Three thirds whisky, plus a third of port, with water.
Whisky for me.
Скопировать
Рулевой, проложите курс на перехват.
Инженерный, три четверти импульса.
Инженерный, три четверти импульса.
Helm, set intercept course.
Engine Room, three-quarter impulse.
Engine Room, three-quarter impulse.
Скопировать
Инженерный, три четверти импульса.
Инженерный, три четверти импульса.
Входящее сообщение с рейдера маки.
Engine Room, three-quarter impulse.
Engine Room, three-quarter impulse.
Incoming transmission from the Maquis raider.
Скопировать
У нас есть великолепный материал по президенту Кларку.
Вы знали, что три четверти его кабинета министров подали в отставку, протестуя против его закона о чрезвычайном
Вы не услышите этого по ISN.
We've got great stuff on President Clark.
Did you know that three-quarters of his cabinet resigned in protest over his martial-law decree?
You don't hear that on ISN.
Скопировать
Два с половиной.
Два и три четверти.
Дай я тебе скажу кое-что, Элли.
-Two-and-a-half.
-Two-and-three-quarters.
-Let me tell you something, Ally.
Скопировать
Мой Бог!
Я видел его он на три четверти уже умер!
Он был так плох, что мне пришлось отвернуться.
(sing) My God, I saw Him (sing)
(sing) He looked three-quarters dead (sing)
(sing) And He was so bad I had to turn my head (sing)
Скопировать
Капитану - двойная плата, в команде 4 - каждому по доле.
Ты - новичок, так что твоя доля три четверти.
Вот и получается $2221.
Your captain takes double share, four crewmen get a share each.
And a rookie like you, three-quarters share.
That comes to $2221 .
Скопировать
Я бьы не рискнул подойти к тебе ближе, чем на километр
Я же просил тебя принести мне ключ на три четверти, а не на пять восьмьых:
Будь повнимательней!
"I wouldn't touch you with a "thirty-nine-and-a-half foot pole"
I asked for three-quarters, not five-eighths.
Stay focused!
Скопировать
Как без четверти десять?
Так.. через три четверти часа ты скажешь: "Согласен!"
Чёртов Том! Я же просил поставить будильник на восемь!
– 9.45?
Yep, 45 minutes till "I do." Oh, bloody Tom!
I told him to set the alarm for 8.00!
Скопировать
Слишком сильных, слишком слабых.
Иногда выполняют три четверти рукопожатия одними пальцами.
Раньше отпускают, позже отпускают.
Too strong, too weak.
Sometimes they give you the three-quarter handshake, just the fingers.
Early release, late release.
Скопировать
растерялась немного.
У нас уже есть три четверти сцены, и они действительно хороши.
Всё что нам нужно, это доснять концовку и смонтировать все части.
losing it a little bit.
We have got three-quarters of the scene really, really incredible.
All you need to do is a quick cutaway, and then we pick up the last part of the scene.
Скопировать
Вопрос в том, действительно ли ты хочешь вернуться к дежурствам.
Ты можешь получить отставку на три четверти твоей зарплаты.
Лейтенант, перед тем, как это случилось, я знаю, вы думали, я должен уйти.
The question's whether you want to return to active duty.
You could take a disability retirement at three-quarters of your pay.
Lieutenant, uh, before any of this happened, I know you thought I should quit.
Скопировать
Продолжайте искать.
Итого, 660 галлонов воды, качество очистки три четверти, не меньше. 120 кг съестных припасов, вяленая
60 кг киросина, 44 виноградные лозы, 10 фруктовых деревьев, патронов нет, животных на этом атолле тоже нет, топлива нет, перерабатывать не на чем.
Keep looking.
Yes, I'II... 660 G's of hydro, three-quarter grade or better, 120 keys of assorted edibles, jerk fish and plankton cakes,
60 keys lamp oil, 44 old-growth grape vines, 10 assorted fruit trees, zero reloads, no animal storage on this particular atoll, zero go-juice, no refining capability.
Скопировать
Этот... этот... этот...
Почти три четверти этих людей погибнут.
Почти 7700 человек из них уже не вернутся никогда.
And him...and him... and him...
Almost three-quarters of them die.
Nearly 7700 people never returned!
Скопировать
В сегодняшних газетах:
"Три четверти антиСПИДовских организаций не занимаются пропагандой безопасного секса".
"В одном из районов заявили, что у них в округе нет никаких "извращенцев" - "Попробуйте обратиться в округ Х. У них там и театр есть".
In the paper today.
Three quarters of the AIDS organisations are not providing safer sex information.
One district said they had no queers in their community but you might try district X they have a theatre.
Скопировать
Выведите нас из искривленного пространства, энсин.
Импульс на три четверти.
Есть, сэр.
Take us out of warp, Ensign.
Go to three-quarters impulse.
Yes, sir.
Скопировать
Оставайтесь на курсе, энсин.
Три четверти импульса.
Так точно, сэр.
Maintain this course, Ensign.
Three-quarters impulse.
Yes, sir.
Скопировать
Подождите.
Налейте, пожалуйста, натуральный томатный сок, на три четверти, плесните немного коктейля, совсем чуть-чуть
Чикагский университет, да?
No, wait.
Here's what I want. Regular tomato juice, fill it up three quarters, then add a splash of Bloody Mary mix - just a splash - and some lime on the side.
The University of Chicago, right?
Скопировать
И это самая дорогая машина во всем роддоме.
Да, три четверти миллиона фунтов. Даже больше.
Ну не повезло ли вам? !
And that's the most expensive machine in the whole hospital.
Yes, it cost over three quarters of a million pounds.
Arert you lucky!
Скопировать
А то я стою здесь уже...
уже три четверти часа.
Оу.
I've been standing here for about...
oh, about three quarters of an hour.
Oh.
Скопировать
Эта звезда прямо надо мной - Бета Андромеды, вторая по яркости звезда созвездия, расположенная в 75 световых годах от Земли.
Прежде чем достигнуть Земли, свет ее три четверти века пересекает мрак межзвездного пространства.
Если бы в прошлый вторник случилось невероятное событие, и эта звезда взорвалась, мы не узнаем об этом еще семьдесят пять лет, пока эта любопытная информация не преодолеет гигантское межзвёздное расстояние со скоростью света.
This star just above me is Beta Andromedae the second brightest star in the constellation 75 light-years from the Earth.
The light by which we see this star has spent 75 years traversing interstellar space on its journey to the Earth.
In the unlikely event that Beta Andromedae blew itself up a week ago Tuesday we will not know of it for another 75 years as this interesting information, traveling at the speed of light crosses the enormous interstellar distances.
Скопировать
Так что пусть теперь эти господа знают, что Франция потеряна для евреев.
И не значит ли это для Франции, что она на три четверти спасена?
Вотто, что вы у меня просили, мадам Штайнер, я всe пересчитал, отчетность прилагается.
Let these "gentlemen" be warned... that France is off-limits to Jews.
Only in this way can true Frenchmen safeguard their nation!
Here´s the money you asked for, Mrs Steiner. But I can´t raise this amount every month.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов три четверти?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы три четверти для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение