Перевод "тёплая вода" на английский
Произношение тёплая вода
тёплая вода – 30 результатов перевода
Я согрею немного воды, Уго.
Для пищеварения полезно, принять теплой воды с сахаром.
Нет, нет.
I'm heating up some water for you, Ugo.
It's good with sugar, to digest.
No, no.
Скопировать
- Да, он заставлял Вас.
Он заставлял вас под угрозой изгнания из храма. и жизни на улице без тепла, воды и пищи.
Он ставил вас перед камерой!
- Yes. Yes, he forced you.
He forced you using a threat of expulsion from Savior House and a life on the street with no heat and no water and no food.
He put you in front of a camera!
Скопировать
Его все болезненно переживают.
Ты остаешься дома у друзей с ночевкой, а они кладут твою руку в тёплую воду пока ты спишь, и ты писаешься
Такого со мной не бывало.
That's always a painful time.
Your friends have a slumber party and stick your hand in warm water... while you sleep, so you pee in your sleeping bag.
No, that never happened to me.
Скопировать
Добрый вечер.
Прошу прощения, но мне нужна теплая вода и полотенца.
Мистер Чиннери?
(KNOCKING) Good evening.
I wonder if I could trouble you for some hot water and towels?
Mr Chinnery?
Скопировать
Может проколоть?
Насколько я помню, лучше всего опустить ногу в тёплую воду - как минимум на полчаса.
Везёт как утопленнику.
Lance it or something?
You know, as I recall the best thing for that would be to soak it in tepid water for at least half an hour. All right.
What luck, huh?
Скопировать
Холодно! Я хочу вернуться под одеяло.
Я принесла тёплую воду.
У нас ничего не готово к завтраку.
I need to get back under the covers.
Here is hot water for you.
We weren't supposed to make a big breakfast.
Скопировать
Целуемся мы хорошо, но его так смущает оральный секс.
А теплую воду ты пробовала?
- Ты шутишь?
Our kissing is still nice, but he's so controlling about the oral sex.
Well, have you tried the warm water method?
- Are you kidding?
Скопировать
Будет очень хорошо, если вы немного поторопитесь, потому что без питательного раствора я не продержусь долго, когда банка открыта.
Вы должны размешать питательную смесь в 4-х литрах теплой воды и вылить на меня.
Вы должны отмерять воду внимательно.
It would be very nice if you would hurry a little, because without the nutrient solution, I won't keep very long once opened.
You must dissolve the nutrient solution in 4 liters of luke-warm water, and pour it over me.
You must measure the water carefully.
Скопировать
Так получилось что я действительно вылил там бутылку воды.
У меня была бутылка совсем теплой воды и я вылил её.
Я понимаю что вы легко могли сделать ошибку потому что звук вытекающей воды очень похож на звук мочеиспускания.
Well it just so happens that I did pour water out.
I had a bottle of very tepid water and I poured it out.
I could see how you made a mistake because pouring water out sounds very much like a person urinating.
Скопировать
Однажды очень давно я жил с эскимосами а они макали свои лица в снег.
Можно теплой водой?
Слишком много молока?
You know I lived with the Eskimos many years ago and they used to plunge their faces into the snow.
Can it be lukewarm?
Too much dairy?
Скопировать
Готово.
Налей мне на руки чуток теплой воды.
Где теперь взять деньги?
Fertig.
Pour some hot water on my hands.
Where do I get the money now?
Скопировать
Вам как обычно, сэр?
Виски с тёплой водой, если я не ошибаюсь?
Спасибо.
Your usual, sir?
Scotch and tepid water, I think.
Thank you.
Скопировать
У нас новые душевые.
Теплая вода, мыло бесплатно.
Туалетное, запах фиалки?
We've got new showers.
Warm water and free soap.
Violet-scented toilet bars?
Скопировать
Привязанность русской женщины кдому не знает себе равных.
Теплые воды Италии пошли тебе на пользу.
Я не могу передать, как доктор обнадежил меня.
The Russian woman's attachment to her home is unequaled.
The hot springs of Italy did you a lot of good.
You won't believe me, but the doctor has been so reassuring.
Скопировать
Хорошо, только замолчи.
Не говори со мной так, и не закончи всю теплую воду.
Тихо!
Oh stop being nagging.
Don't talk to me like that, Benjamin, I'm your mother.
Quite.
Скопировать
- Спал хорошо.
Выпил стакан теплой воды?
Не захотел его пить!
- He slept well.
Had he had his glass of warm water?
Oh yes... But he didn't want to take it!
Скопировать
Г-н премьер поздоровался со мной.
Утром он отказался выпить теплой воды.
Если врач что-то скажет, я вам перезвоню.
It was just Mr Beaufort saying good morning..
This morning he refused to drink his warm water.
If I get anything out of the doctor when he comes down, I'll call you. Otherwise...
Скопировать
А я покончу с собой, мне хватит мужества сделать это.
Не забудь перед этим смочить запястья в теплой воде.
Как это произошло?
I'll kill myself, because I've got the guts to do it.
First you should soak your wrists in warm water.
How did it happen?
Скопировать
Ну, чего ты ждешь?
Ну принеси же теплой воды, черт возьми!
Мы сейчас же уедем, утром будем дома.
Well, what are you waiting for?
Get some hot water, damn it!
We're leaving now and we'Il get back tomorrow morning.
Скопировать
Если бы не было этих уз, но уз настоящих, уз русских, с москвичами, живущими и жившими, на него можно не обращать внимания.
Это как их бассейн с теплой водой посреди снегов, встреча двух миров, граница между зимой и летом.
Сейчас я люблю Москву, люблю... это также, наверное, единственная столица мира, про которую я могу сказать подобное.
If one doesn't just have connections, but true connections, Russian connections, with some Muscovites, one doesn't pass it up.
It's like in their hot pools in the middle of the snow it's the encounter of two worlds, a frontier between summer and winter.
Now, I love Moscow I love... Also it's probably the only capital in the world where I can say that I love what remains of the rustic in the rhythm of the street.
Скопировать
Чуть не забыл: никакого чая, только кофе.
А для генерала ломтик лимона в теплой воде.
Понятно: артрит.
I almost forgot: no tea, just coffee.
And for the general, a slice of lemon in hot water.
I know: arthritis.
Скопировать
Большое спасибо.
Тебе нужна теплая вода?
- " Да, милый". - Да, милый.
Thank you very much.
You'd like a hot water bottle, wouldn't you?
Say yes, darling.
Скопировать
- Я зайду завтра, надо подождать, прежде чем принимать решения.
Протирайте голову теплой водой, и если боль останется, дайт ему вот это.
- Скажите, доктор, это серьезно?
I'll drop by tomorrow, we'll have to wait before deciding.
Soak his head in warm water, and if the pain persists, give him this.
- Tell me, Doctor, is it serious?
Скопировать
- Карусель!
Он сказал, протирать теплой водой!
И правда придется протирать теплой водой.
- I see a merry-go-round!
He said to soak it in warm water!
I really will have to soak it in warm water.
Скопировать
Он сказал, протирать теплой водой!
И правда придется протирать теплой водой.
Наннарелла, принеси сахар.
He said to soak it in warm water!
I really will have to soak it in warm water.
Nannarella, bring me the sugar.
Скопировать
Не так ли, моя красавица?
Голубое небо, Приятная, тёплая вода и холодное пиво.
Привезла несколько бутылочек?
Huh, gorgeous?
We got blue skies, nice warm water and a cold beer.
Honey, did you get any more Buds?
Скопировать
Она рожает.
Нужна тёплая вода и чистые полотенца.
Охрана, у женщины роды.
The baby is coming out.
Bring here hot water and clean towels. Take me my washing glows quick.
A woman is having a baby, guardians.
Скопировать
Это невыносимо. Эта дрянь ужасно щиплет!
- Промой еще раз теплой водой.
- Я уже промыл его теплой водой.
I can't bear it any longer.
Bathe it in warm water again.
I have bathed it in warm water again.
Скопировать
- Промой еще раз теплой водой.
- Я уже промыл его теплой водой.
Я мыл его, сушил его, тыкал его, тряс его и даже оскорблял его, ни черта!
Bathe it in warm water again.
I have bathed it in warm water again.
I've washed it, dried it, poked it, agitated it, insulted it...
Скопировать
Вот оно - счастье.
Приятная теплая вода.
Кто-то тебя кормит.
Now, that's happiness.
Nice warm water.
Someone feeds you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тёплая вода?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тёплая вода для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
