Перевод "у меня вопрос" на английский

Русский
English
0 / 30
уof with by
вопросproblem issue matter question
Произношение у меня вопрос

у меня вопрос – 30 результатов перевода

Спок.
У меня вопрос к доктору.
Доктор, температура на корабле становится все некомфортней.
Keep me posted. Spock.
I have a question for the doctor.
Doctor, the ship's temperature is increasingly uncomfortable for me.
Скопировать
Она в точности повторяла маршрут Пьеро.
У меня вопрос. Может быть, я ошибаюсь, но...
То, как ты улыбнулась хозяйке, и заказ сделала, даже не взглянув в меню.
Catherine was following Pierrot's route, step by step.
I'd like to ask you something.
I'm maybe wrong but... The smile to the owner and the way you've ordered without looking the menu.
Скопировать
Мы, монахини, должны блюсти наши тела и души в чистоте и невинности.
- У меня вопрос.
- Задавай.
We nuns should keep our bodies and souls pure.
I have a question.
Go ahead.
Скопировать
Жюло.
У меня вопрос.
Если бы я хотел купить небольшую лодку, футов 15, сколько бы мне это стоило?
Julot.
Got a question.
If I wanted to get a small boat when I got there, how much would it cost?
Скопировать
Ну, спасибо, товарищи.
У меня вопрос к товарищу Беднажу.
Товарищ директор, вам понятны выводы членов партбюро?
Thank you.
One question, Comrade Bednarz:
Do the secretaries' conclusions seem clear?
Скопировать
Почему Сиско просто его не застрелит?
У меня вопрос получше.
Почему Гаурон не приказал своим охранникам убить Ворфа?
Why doesn't Sisko just shoot him?
I have a better question.
Why isn't Gowron letting his bodyguards kill Worf?
Скопировать
Ты тоже.
у меня вопрос.
Почему ты не выручил меня, когда мы упали с телескопа?
You too. Well done.
I got one question.
When we fell off the telescope, why didn't you try and save us?
Скопировать
Где она?
О, эй, у меня вопрос.
Где она? Успокойся, Чендлер.
Where is she?
Oh, hey, I have a question.
Where is she?
Скопировать
Сегодня я пою "Лерой Браун" Джима Кроче
Эй, Мон, у меня вопрос
Лерой в своем городишке - полнейший мудак или полнейший мужик?
Today I'll sing Jim Croce's "Leroy Brown."
Hey, Mon, I have a question.
Is Leroy the baddest man in the whole damn town or the fattest man?
Скопировать
И я тоже!
Рейчел, у меня вопрос.
Ричард строит планы вместе с парнями...
Me too!
I got a question.
Richard made plans with the guys...
Скопировать
Почему вышла за этого ужасного человека?
У меня вопрос, Эмили. Просто для ясности.
Джулия или Изабель Трип имели отношение к твоей смерти?
Why did you marry a dreadful man?
I have a question, Emily, just for the record.
Did eiter Julia or Isabel Tripp have any handing on your passing?
Скопировать
Простите.
У меня вопрос.
Извини, время вопросов и ответов будет позже.
Excuse me.
I have a question.
Sorry, question and answer time is later.
Скопировать
Мы не знаем, какова будет его сила если он доберется до поверхности. Так.
У меня вопрос.
Адова Пасть откроется.
We don't know how powerful he'll be if he reaches the surface.
OK.
Here's my question.
Скопировать
Спасибо!
У меня вопрос.
Где вы достали "лучший дуб на востоке Миссисипи"?
Thank you!
Here's a question.
Where'd you get the "finest oak east of the Mississippi"?
Скопировать
Я не всегда был таким.
Тогда у меня вопрос, как вас убить?
Отвечаю: я уже мертв. И вам жить не долго.
That has not always been the case.
So, the question is - how do we kill you?
The answer is, I am already dead - as you soon may be.
Скопировать
Пошли
У меня вопрос
Что это такое?
Come on!
I have one question.
What is the deal with this?
Скопировать
- Да?
- У меня вопрос.
Почему ты повел Либби именно в тот китайский ресторан?
- Hello?
- Listen. I have a question.
Of all the restaurants in Manhattan, why did you take Libby to Fung Wa?
Скопировать
Кажется, я что-то подобное читал.
Послушай, Моника, у меня вопрос.
Джоуи Триббиани пригласил меня к себе.
I think I read it!
Monica, listen. I have to ask.
Okay, Joey Tribbiani invited me back to his apartment.
Скопировать
Чтобы быть наставником.
У меня вопрос.
Все шутки в сторону, к чему ведут ваши отношения?
To be a counselor.
I have a question.
All jokes aside, where is this relationship going?
Скопировать
Одним меньше, одним больше...
У меня вопрос.
Что будет после смерти?
One down, one to go, huh?
I have a question.
What happens after you die?
Скопировать
Ник, перестань!
Вообще-то, я.. у меня вопрос.
-Ты со мной разговариваешь?
Nick, let it go!
Actually, I... I do have a question.
- Are you talking to me?
Скопировать
Я здесь, без девушки, помогаю вам, ребята.
Тогда у меня вопрос, Хайд.
Как прошло?
Then I have a question, Hyde.
No such thing as too much, Fez.
Mom. Gotcha.
Скопировать
Вопросы есть?
У меня вопрос.
У кого из вас есть "РиПет"?
Any questions?
I got a question.
How many of you have RePets?
Скопировать
Хорошо.
У меня вопрос, Пейси.
Эта девушка, к которой ты испытываешь безнадежные чувства, ты собираешься вести себя как неудачник, или позволишь задетому самолюбию помешать тебе, быть ее другом?
All right.
The question is, Pace:
This girl that you have developed impossible feelings for are you going to stand by her in a very Duckie-like fashion or are you gonna let hurt feelings prevent you from being the friend you so innocently purport yourself to be?
Скопировать
Самым хорошо одетым парнем в школе
У меня вопрос для тебя?
Ты хочешь жеребецом
THE BEST-DRESSED KID IN SCHOOL.
WELL, I'VE GOT A QUESTION FOR YOU.
YOU WANNA BE A STUD,
Скопировать
Эдгар Драмм из Charleston Citizen.
У меня вопрос к мисс Бартлет.
- Она не будет отвечать на вопросы здесь. - Да.
Edgar Drumm.
I have a question.
She doesn't answer questions.
Скопировать
Это могло бы пригодиться.
У меня вопрос.
Если бы вам нужно выбрать между нами, с кем встречаться, кого бы вы выбрали?
That'll come in handy.
I got a question.
If you had to pick one of us to date, who would it be?
Скопировать
-Сэр.
-Больше у меня вопросов нет.
-М-р Уильямс.
-Sir.
-I have no further questions.
-Mr. Weems.
Скопировать
Аэропорт Джона Кеннеди, 1986 год
у меня вопрос к Апу де Бомарше.
Вы действительно индус?
[ Women Screaming ]
I have a question for Apu de Beaumarche.
Isn't it true that you're really an Indian?
Скопировать
Он говорил, что это было самое знаменательное событие в его жизни.
У меня вопрос...
А как насчет Джорана?
He said it was one of the most powerful experiences of his life.
I do have one question.
What about Joran?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов у меня вопрос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы у меня вопрос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение