Перевод "электронная почта" на английский

Русский
English
0 / 30
электроннаяelectron electronic
почтаpost-office mail post
Произношение электронная почта

электронная почта – 30 результатов перевода

Хорошо.
Можно ли считать изменой связь по электронной почте?
А сексом ты занималась?
All right.
Is it infidelity if you're involved with someone on e-mail?
Have you had sex?
Скопировать
А как же открытки и письма?
Электронная почта, телефоны, факсы, службы доставки на дом, телеграммы.
- Голограммы.
Then what about your cards and letters?
E-mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams.
- Holograms.
Скопировать
- Мне тоже очень понравилось.
Что это за хрень - электронная почта?
- Как прошло свидание?
- Great talking to you.
What the hell is e- mail?
- How was the date?
Скопировать
Но домашние животные там не работают.
Кот говорит: "Люблю читать твою электронную почту."
Это как-то связано с числом 42 в углу.
There's no pets working there.
The cat is saying, "I've enjoyed reading your e-mail."
It's got something to do with that 42 in the corner.
Скопировать
Да.
Но почему животные любят читать электронную почту?
Ну, мисс Бенес карикатура - тонкая материя, ее не анализируют.
Yeah.
But why is it that the animals enjoy reading the e-mail?
Well, Miss Benes cartoons are like gossamer and one doesn't dissect gossamer.
Скопировать
¬ы Nao?
ƒруг электронной почты ћэй?
Nao?
Are you Nao?
Mai's e-mail friend?
Nao?
Скопировать
Кроме банков у них, видимо, еще батальоны юристов, отмывающих деньги через подставные корпорации...
Я подготовил предварительный отчет, пошлю электронной почтой в "Уолл-Стрит Журнал"
Завтра все будет опубликовано.
Well, besides the banks, they must have fleets of attorneys laundering it through shell corporations.
I've got a preliminary report together I'm about to e-mail to the Wall Street Journal.
It'll be on the streets tomorrow.
Скопировать
- Мне нужно чем-то заняться?
У меня есть счета Глисона, - я бы послал их по электронной почте но этот дребезжащий расширитель в набивателе
- Слушай, соберись или вылетишь, понятно?
Should I be doing something?
I have the Gleason accounts - I would've e-mailed them but I had a... a lot of clink on... the stuffer... expander, and, er... plug went in some Tizer.
Look, just shape up or ship out, all right?
Скопировать
Спасибо.
Честно говоря, я звоню по поводу консультации, которую вы давали на тему уязвимости электронной почты
Извините, Билл, Мне звонят по другой линии, вы не могли бы подождать?
Well, thanks.
I'm calling in regards to an advisory posted on send mail vulnerabilities, and, frankly, I need help trying to fix it.
Bill, I have another call. Can you hold on?
Скопировать
Всего несколькими нажатиями на клавиши можно поставить на колени... целый город, а возможно, и целую страну.
Можно перегрузить телефонные линии, электронную почту, мешать воздушному транспорту, отключить электричество
И сейчас он ушёл из твоих рук...
Contempt understands the Internet links infrastructures, so in a few keystrokes, you could bring a city, maybe a country, to its knees.
You could overload phone lines, disrupt air-traffic control, black out a city, scramble software used by banks. And nothing could stop you.
And now it's out there.
Скопировать
Учётная запись принадлежит некоему Кремеру, 25 лет, разведён, рекламный агент из Миннесоты. - Отлично.
- Читает свою электронную почту не чаще одного раза в месяц.
Сейчас он в конференции телнет.
The account belongs to G. Kremen, a 52-year-old divorced advertising exec from Minnesota.
Perfect. Probably reads e- mail once a month.
He's at a telnet session.
Скопировать
Пока что, неожиданным образом, ФБР уклоняется от того, чтобы назвать имя покушавшегося, дерзко сбежавшего вчера из-под ареста.
Ты проверяла свою электронную почту?
-Я перезвоню. Дай мне телеон.
Meanwhile, in an unusual move, the FBI's withholding the identity of the assassin who fled captivity last night in a daring escape.
You check your e-mail? I'll have to call you back.
Give me the phone.
Скопировать
-Доброе утро.
Проверь электронную почту, я послала тебе...
Привет, Энни.
- Morning.
Well, then check your E-mail. I sent it over-
Hi, Annie.
Скопировать
ЛИШЬ КОРОЛЕВА СИДИТ ВЗАПЕРТИ
Я писал хайку и рассылал их по электронной почте.
Твоя кровь?
I wrote little haiku poems.
I emailed them to everyone.
Is that your blood?
Скопировать
-Вы не говорили с ним?
Ни электронной почты, ни факса, ни чего-либо другого?
Ничего.
- Didn't talk to him?
No e-mails, faxes, no message?
None of the above.
Скопировать
Так, посмотрим.
Я должен провести массированную рассылку по электронной почте.
Бляха-муха, Картман!
I've gotta put out an all-access e-mail.
Goddamn, your mom sucks, Cartman.
Just get to the message board!
Скопировать
Разве ты не заметила, на какую ногу он хромал?
- Электронная почта от Гилфорда, сэр.
- Где?
Didn't you see which leg he was limping on?
- E-mail from Guildford, sir.
- Where?
Скопировать
М-с Колдуэлл застрелит меня, если я близко к ней подойду.
Я даже не знаю адреса ее электронной почты.
Это для придурков и педофилов.
Mrs Caldwell will have me shot if I go near her.
I don't even know her e-mail address.
E-mail is for geeks and paedophiles.
Скопировать
Вскоре об этом рассказали по радио.
Слухи циркулировали самые дикие, один нелепее другого, их пересылали по электронной почте и разбрасывали
Затем Диана подала на развод.
The wire services picked up on the story.
It was the kind of absurd news item that people talk about at work.
Diane started divorce proceedings.
Скопировать
- Что ж, думаю, я могу вам помочь.
- У нее есть электронная почта?
- Не имею представления.
-In that case, I'll help you.
-Does your friend have e-mail?
-I have no idea.
Скопировать
С ним ты можешь все.
Получать электронную почту, факсы. Есть калькулятор.
То есть я могу рассчитать чаевые в ресторане?
You can do everything with it.
You can get e-mail, fax, there's a calculator.
So I can use it to figure out the tip?
Скопировать
-Шон?
-Электронная почта.
ваш сьIн у меня.
- Sean?
- You have e-mail.
- I have your son.
Скопировать
Да, и Орегон далеко отсюда.
Спасибо Господу за электронную почту.
Я у него в списке друзей.
YEAH, WELL, OREGON'S A LONG WAY AWAY.
THANK GOD FOR E-MAIL. I'M ON HIS BUDDY LIST.
GOD, YOU'RE GOING TO LOVE MY SON.
Скопировать
Я говорила со всеми, кого знаю.
Никто не отвечает на мои звонки, электронную почту, даже на письма.
Потому что они думают, что ты спятила.
I have talked to everyone I know.
No one's answering my calls, responding to my e-mails, even my letters.
Because they think you're nuts.
Скопировать
Писал без разрешения.
По электронной почте он направлял мне готовые главы,.. ...а я хранил их в депозитной ячейке.
Почему в депозитной ячейке, да ещё в Израиле?
An unauthorized history.
He's been e-mailing me his chapters, having me lock them in a safe-deposit box here.
- Why a safe-deposit box in Israel?
Скопировать
О чем ты говоришь?
Ким получила электронную почту от Джанет.
- Мы думаем, что они может быть вместе. – Где?
- What are you talking about?
- Kim got an email from Janet.
- We think they might be out together. - Where?
Скопировать
Ненавижу признавать, но меня одолевает хакерская зависть. Да, меня тоже.
Лэптоп, найденный мною в дыре, имел приложение, которое искало электронную почту Руперта.
И это довольно сложный код.
Grab the moneybag, slice it and run.
You forgot er... leave the evidence on the ground.
Let's see.
Скопировать
Ты узнала что либо? Да.
Я проникла в электронную почту Ким.
Джанет выслала ей одно.
Have you heard anything?
- Yeah. I broke into Kim's email.
Janet sent her one.
Скопировать
Превосходно.
Вы не могли бы отправить их по электронной почте на этот адрес?
- Хорошо.
Great.
Would you mind emailing them to that address?
- OK. Sure.
Скопировать
Покажи ей что мы нашли... перед тем как она сделает какие-нибудь гадкие замечания.
Он получал зашифрованные данные по электронной почте... со станции очистки воды в Мэриленде.
Что за зашифрованные данные?
Show her what we found, before she makes any nasty remarks.
It took some real hacking, but Carl Wormus - the man from the EPA who drowned in his car - he'd been receiving encrypted email data from a water reclamation plant in Maryland, from a worker there named Roland McFarland.
- Encrypted data on what?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов электронная почта?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы электронная почта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение