Перевод "я не понимаю" на английский

Русский
English
0 / 30
неnone no without not
понимаюunderstanding realize comprehend understand be a good judge
Произношение я не понимаю

я не понимаю – 30 результатов перевода

Я...
Я не понимаю ваше преосвященство.
Я думаю, понимаете, мистер Пейс.
I uh...
I don't understand your eminence.
I think you do,mr.Pace.
Скопировать
Или ты тоже цинична?
Я не понимала, чего он добивается.
Теперь поняла, и презираю его.
Or were you just being cynical?
- I didn't see all of his game.
Now I do. I despise him. - So do I!
Скопировать
Я занимался сексом с другой.
Ты такая удивительная я не понимаю, как я мог так поступить.
У нас не было секса очень долго, и я....
I had sex with someone else.
And you're so amazing and I don't know how I could do that to you.
You and I hadn't had sex in a really long time and I...
Скопировать
- Нет!
Я не понимаю этого. Мой папа сказал, при условии, что никто не дал им денег, они бы пошли дальше.
- Он так сказал?
I don't get it.
My dad said as long as nobody gave them money, they'd move on.
- Well this is bullcrap!
Скопировать
Делай.
Я не понимаю.
Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства - центральный катетер.
Do it.
I don't understand.
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak-- a central line.
Скопировать
У тебя есть там шампунь?
Я не понимаю.
Я не понимаю.
You got shampoo in there?
I don't understand.
I don't understand.
Скопировать
Я не понимаю.
Я не понимаю.
Я была беременна.
I don't understand.
I don't understand.
I was pregnant.
Скопировать
Что не так?
Я не понимаю.
- Как они могут тебе навредить?
What's wrong with you?
I don't understand.
- What harm can they do you now?
Скопировать
Я ничего не слышу. Что ха хрень?
Я не понимаю, что ты говоришь. - Это фургон риса.
- Что?
What the fuck?
That's Reece's van!
- Go on, tell me!
Скопировать
Конечно правда.
Тогда я не понимаю.
И я тоже.
Of course I did.
Then I don't understand.
Neither do I.
Скопировать
Он порвался.
Я не понимаю.
Это прочные штуки.
It broke.
I don't understand.
Those things last forever in landfills.
Скопировать
-40-летняя тусовщица.
Думешь я не понимаю, что мне осталось недолго.
Не знаю, что сказать.
- I'm a 40 year-old party girl.
Do you think that I don't know that my days are numbered?
Yeah... I don't know what you want me to say here.
Скопировать
Дженни, забери его очки, как трофей.
Я не понимаю, почему ты так предан этому парню.
В нем есть странная сила
Jenny, take his glasses as a trophy.
I don't understand why you're so devoted to that guy.
He's got this strange power.
Скопировать
Эй, ты!
"Я не понимал".
Такая красивая песня можете её напеть мне?
Hey, you!
Hold on! "I didn't realize"
How beautiful you are Are you talking to me?
Скопировать
- Она сказала, что машину отогнали на стоянку возле мэрии.
Я не понимаю, почему её пригнали?
- Если это важно, мы бы узнали об этом.
She said the car was driven back to the Town Hall.
- Why back to the Town Hall?
- We would have heard from them.
Скопировать
Еще я знаю, что ты любишь цветы.
Я не понимаю этого. "Май и декабрь"
Да перестань.
I also know you like flowers.
I don't get the whole May-December thing.
Give him a break.
Скопировать
Всёму своё время.
Я не понимаю, о чем вы говорите.
Отныне я хочу, чтобы ты защищал мою крепость.
I'm sorry, Mokichi.
I don't want to marry anyone.
Why can't I stay with you for a while, Master?
Скопировать
- Я не хочу красить яйца!
Я не понимаю этого! - Что не так с ним?
Ну, он просто растёт, Рэнди.
I don't feel like coloring eggs! I don't get it!
What is wrong with him?
Well, he's just getting older, Randy.
Скопировать
И наш дом отбирают!
Бар был продан Персам собственниками клуба, я не понимаю, чего вы хотите, чтобы я с этим сделала.
Запретите сделку.
And our home is being taken away!
The bar has been sold to Persian club owners, I don't know what you want me to do about it.
Forbid the transaction.
Скопировать
Это был единственный способ, освободиться от него.
Я не понимаю.
Я имею в виду, у Лайнела есть множество наемников.
It was my only wayto get out from under them.
I don't understand.
I mean, lionel hasa league of minions.
Скопировать
Я инспектор Вонг. Ты нарвешься на крупные неприятности.
Я не понимаю.
Айви умерла полгода назад, что с тобой такое?
The way I see it, you're going to be in some serious trouble one of these days.
I don't get it.
Ivy's been dead for six months. What's the matter with you?
Скопировать
Оставьте сообщение, я вам перезвоню.
Я не понимаю...
Это он рассказал тебе о Ханое?
Leave a message and I will call back.
I don't understand it.
Has he told you about Hanoi?
Скопировать
В этом сумашествии не извесно, что произойдет с тобой. Я не знаю, ОК, я не знаю
Я не понимаю что происходит Я думаю мне следует вернутся в Америку Вот что я сделаю
Я вылечу завтра, ночным рейсом
And this madness, don't know what happen to you.
I don't understand what's going on, i think i should go back to america.
I will go back on tomorrow night's flight.
Скопировать
Они будут счастливы.
Я не понимаю, как они могут быть счастливы, когда они, хотят быть в "большом мире"...
Послушайте, дайте мне перерыв, хорошо?
They will be happy.
I don't understand how they can be, there's a big world out there they're gonna want--
Look, give me break, will you?
Скопировать
- Слушай, я...
Я не понимаю, что мешает тебе рассмеяться и крепко обнять меня.
Я вас не прощаю.
- Look, I jus...
I don't understand what is preventing you from laughing this off and giving me a big hug.
You're not forgiven.
Скопировать
Смотри-ка, леди из динамита!
Я не понимаю, чего он ждёт.
Что, ты хочешь чтоб я тебя поцеловал?
Look, a lady made of dynamite!
Wait, I don't know that yet.
How about a smooch?
Скопировать
Эй?
Полиция заявила, что он утонул, но я... не понимаю, как... Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен.
Вы мне не расскажете еще раз о корабле, который видел ваш брат?
hello?
police said that he drowned, but i don't u-understand how... i am so sorry for your loss,mr. warren.
Now,if you could just tell me one more time about the ship your brother saw.
Скопировать
Найдите руку, сожгите и остановите кровопролитие.
- Я не понимаю. Почему ты нам все это рассказала?
- Потому что я точно знаю, где рука. - Где?
find the hand,burn it,and stop the bloody thing.
i don't get it. why are you telling us all this?
because i know exactly where the hand is.
Скопировать
Мне страшно!
И я не понимаю, что происходит.
- Ты что-то приняла?
I'm freaking out!
I don't know what's going on!
- You took something?
Скопировать
У них у всех супер силы?
Это бы всё объяснило, но я не понимаю.
Неужели подруга убила подругу из-за...
Is it possible that they all have powers?
It would explain what is the cause, but I don't get it.
If they're so inseparable, why turn on each other over a -- A tiara?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов я не понимаю?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы я не понимаю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение