Перевод "Пачка" на английский
Произношение Пачка
Пачка – 30 результатов перевода
Конечно.
Я бы предложил вам сигарету, но вот пачку наверху забыл.
Благодарю вас, я не курю.
Sure.
I left my pack upstairs, otherwise I could offer you one.
Thank you, I don't smoke.
Скопировать
Сейчас, пожалуй, папиросы.
Если можно, одну пачку. Американские, венгерские?
Нет, нет, венгерские.
For now, a pack of cigarettes, please.
- American or Hungarian?
- Hungarian.
Скопировать
- Не играйте словами.
у меня запрещенный американский роман, но я отказал ему,а он все равно принес мне плитку шоколада и пачку
Понятно,только не говори,что ты в восторге от американской литературы.
Let's not play with words.
He wanted me to get him a banned American novel. I told him to give me some chocolate... and butter.
Let's hope this time it's a decent American book.
Скопировать
Нет выбора.
Оставьте всю пачку.
Послушайте, доктор Гумберт я не хотел бы обращаться к инстанциям, если... -...я смогу этого избежать. Ясно?
No choice.
Keep the pack.
Look, Dr. Humbert I don't wish to take this to a higher level of authority if I can possibly help it.
Скопировать
Еще четыре и четыре двойных виски.
И пачку сигарет для учителя.
3 виски, Дик. Четыре!
- Yeah. Four more and four double whiskeys.
Right. And a packet of smokes for the teacher.
Three whiskeys, dick.
Скопировать
Это он! Тот самый, что украл!
Это ты украл пачку "Дьявольской Пантеры" из лавки миссис Кларк?
- Да. - Гудман, необходимо отвечать полным предложением!
It's him!
Did You steal a parcel of "Devilish Panther" from Mrs. Clark's shop?
- Answer in full sentence, Goodman!
Скопировать
Потом набросил ей на голову мешок точно так же, как Биг Лэндер.
Потом забрал пачку, а её закрыл, чтобы она не могла за мной погнаться.
Точно так же делал Барри Бранд в "Зловещей куропатке".
Then I throw a bag over her head, just like Big Lander.
and then I took the parcel, and locked her up, so she couldn't pursue after me.
Just like Barry Brand did in "Sinister Partridge".
Скопировать
Bот.
Bозьми пачку.
Спасибо.
Here.
Keep the pack.
Thanks.
Скопировать
Одна связка ключей на белом металлическом кольце.
Одна пачка сигарет.
Две пластиковые шариковые ручки.
One bunch of keys on white metal ring.
One packet of cigarettes.
Two plastic ball pens.
Скопировать
Я хочу, чтобы эти газовые гранат были здесь.
Дай мне эту пачку взрывчатки.
И чтобы больше никто об этом не узнал - поняли?
Hurry up. I want those gas grenades here.
Give me those blast packs.
No one else is to know about this, understood?
Скопировать
— Во дворе, моет бутылки.
Дай мне пачку американских сигарет.
Ничего импортного.
- In the yard, washing bottles.
Give me a pack of American cigarettes.
Nothing foreign.
Скопировать
ќтключи четвертую камеру: нам надо раздетьс€.
ћы ничего не можем вз€ть с собой в комнату, даже пачку сигарет.
Ёлекторонный вуайерист... своего рода, да... ѕомоги мне раздетьс€.
Rule # 4: you have to undress here.
Nothing can bring into the room, not even a pack of cigarettes.
The first electronic voyeur ... Somehow ... Help me to undress.
Скопировать
У тебя есть бумага?
Сигаретная пачка подойдет.
Вот.
YOU GOT SOME PAPER?
LET'S SEE. CIGARETTE PACKET WILL DO.
HERE WE ARE.
Скопировать
- Он брат Летиции? - Ну, да, он её двоюродный брат.
В каждой пачке по 10 миллионов франков.
Но все это для мальчика.
Yes
This is 100 million francs inheritance
It all belongs to your son
Скопировать
Вот, что по-твоему смерть?
Люди каждый день, мрут пачками и их потрошат в анатомичке. Это и значит подохнуть.
И ничего больше.
I think the death beast.
I see dead in droves, every day being processed in casings in the dissecting room.
That's pretty beast that's it.
Скопировать
Покури.
Можешь выкурить хоть всю пачку.
- Откуда деньги?
Light a cigarette.
Buy a carton. Do it right.
- Where'd you get it?
Скопировать
Простите, у вас не найдется сигареты?
Я забыла свою пачку дома.
Я вам тогда солгала.
Would you have a cigarette?
I forgot to buy some this morning
I lied to you the other evening
Скопировать
Зашибает 7 тысяч в год.
И что он здесь делает с двумя машинами и пачками чеков по 100 долларов?
Все записано на имя его жены.
Takes in a fast 7 grand a year.
What's he doing with two cars and $100 tabs?
The LTD's in his wife's name.
Скопировать
На него нанесены все продуктовые магазины
рано утром Марыся будет брать большую сумку и в пяти магазинах купит по пять килограммов сахара и по пачке
Но в каждом магазине только один раз
I've marked all grocery stores.
Every morning you'll go to five stores and buy five kilos of sugar and yeast.
You can go to each store only once.
Скопировать
Конечно, есть.
Мне зубную пасту и пачку зубочисток.
- 20 и 5.
- Sure you do. Let me explain it to you.
- Yes, sir? - An Ipana toothpaste and Sen-Sen.
- 20 and 5.
Скопировать
- Что в нем странного?
У него пачка денег, которой нам на всю жизнь хватит.
Я не в настроении.
- What's peculiar about him?
He's got a roll of money could choke us both to death.
I'm not up to anything.
Скопировать
семь буханок хлеба, 20 фунтов картошки, три четвертых фунта чая, упаковку овсянки, две коробки кукурузных хлопьев.
Одна пачка кооперативного стирального порошка, три или четыре фунта капусты, две брюквы, сухой крем,
Еда - это еще не все.
Seven loaves of bread, 20 pounds of potatoes three quarters of a pound of tea, a packet of porridge two packs of cornflakes. - There's always tomorrow.
One pack of Co-op soap powder, three or four pounds of cabbage two swedes, custard powder baked beans, sometimes, tinned tomatoes, sometimes tinned spaghetti, sometimes, lettuce, when cheap.
Food isn't everything.
Скопировать
Теперь, не солгав вам, не тешив вас ложными надеждами, я верю в вас.
С пачкой кофе в одной руке, и списком заказов в другой, я хочу, чтобы вы стали одной длинной линией блестящего
От Джон-о'Гротса до Лендс-Энда.
Now, I have never lied to you never given you false hopes but I believe in you.
With a coffee pack in one hand and your sales list in the other I want you to be one long line of shining success.
From John O'Groat's to Land's End.
Скопировать
Верните мои сигареты.
Кто дал вам право... прятать наши сигареты в ординаторской... и выдавать по пачке под настроение?
- Мисс Рэтчед.
I want mine, Miss Ratched!
What gives you the damn right to keep our cigarettes piled up on your desk... and to squeeze out a pack only when you feel like it, huh?
- Miss Ratched!
Скопировать
Благодарю, г-н Хасон.
Я таких, как он, пачками на завтрак съедаю.
Что с тобой, Виктор, я же пошутил.
Thank you very much, Mr. Hason.
I eat twenty like him for breakfast.
Forget it, Victor, we are joking.
Скопировать
пожалуйста.
{\cHFFFFFF}Пачку "Мальборо".
{\cHFFFFFF}8.60 франков.
- A pack of Marlboro. - Gimme a pack of Gauloises.
A pack of Marlboro, please.
- One franc 60.
Скопировать
ј мне нравитс€.
ћне пачку ментоловых, пожалуйста.
"ы что, шутишь?
I love it.
Give me a pack of menthols, please.
Are you kidding?
Скопировать
Ты можешь разбивать сердца!
Как выйдешь на улицу, так мужики пачками к ногам поваляться.
Такая ты классная!
I mean, you're gonna be a heartbreaker.
You'll walk down the street, breakin' hearts.
Very sharp.
Скопировать
Он мне их дает.
Возьми пачку, если хочешь.
Такие крепкие, что слона убьют.
Нe gives them to me.
Take the pack if you like.
They're strong enough to kill an elephant.
Скопировать
А четыре ты нам был должен.
Дай мне пачку сигарет.
Иди сюда! Не убегай!
You owed us 4. We're even now.
Give me a pack of cigarettes.
Come here!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пачка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пачка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
