Перевод "похуй" на английский

Русский
English
0 / 30
похуйhijack abduct kidnap steal
Произношение похуй

похуй – 30 результатов перевода

Дай ему пива, любого.
Похуй на выпивку, не хочу пропустить скачки.
Батавия...
Give him a beer, anything.
Fuck it, I don't wanna miss this.
Batavia...
Скопировать
- Знаешь что?
Да мне вообще похуй.
- Стой..
You know what?
I don't fucking give a shit.
Wait...
Скопировать
Фил собирается прикрыть тему по торговому комплексу в Хакенсаке, устроив забастовку водопроводчиков, как мы и предполагали.
Похуй.
Пусть прикрывает.
Phil's considering shutting down the Hackensack mall project with a plumbing strike as we speak.
Fuck it.
Let him.
Скопировать
И всё такое?
Похуй!
Мне заплатили.
All that stuff?
Fuck that!
I got paid.
Скопировать
Ну я и карм ведь пришли.
Или тебе похуй?
Нет, Тон, разумеется, нет.
Well, Carm and I aere.
What the fuck is that? Nothin'?
No, Ton', of course not.
Скопировать
Ёти люди со скромными возможност€ми продолжают выбирать этих богатых хуесосов которым похуй на них!
похуй на вас! ќни не забот€тс€ о вас!
Ќисколько!
These are people of modest means...! ...continue to elect these rich cocksuckers who don't give a fuck about them!
They don't give a fuck about you!
They don't care about you! At all!
Скопировать
Я забываю свое собственное имя.
И похо- же, что всё, о чём я могу думать, это...
Секс?
l forget my own name.
All I think about is--
Sex?
Скопировать
Ч Pommes allumettes.
Ч ƒа похуй.
Ч ћедоу не звонила?
- Pommes allumettes.
- Fuck it.
- Have you heard from Meadow?
Скопировать
Что у тебя с лицом?
- Тебе не похуй, приятель?
Ладно.
-What happened to your face?
-It's none of your fucking business, pal.
Okay.
Скопировать
Мы тут пиздец шороху навели.
— Да похуй.
Дверь, блин, закрой!
Lot of fucking noise we made.
Fuck that.
- Close the goddamn door. - (DOOR CLOSES)
Скопировать
У меня есть к этому генетическая предрасположенность.
Похуй.
Это паранойя. Я просто...
Chances are I am genetically predisposed.
That's just me being paranoid.
That's just me being afraid to be out of control.
Скопировать
Лучше, нет?
Раньше всё внимание уделялось месту натурных съемок, тогда как теперь похо- же, что мы наедине с ней
Что ты думаешь?
Better, no?
Before it was all about the location. Now we're alone with her and her fear.
What do you think?
Скопировать
Что не делает это охуенной идеей.
Мне похуй.
Ты можешь быть худшей мамой на земле.
That don't make it a good fucking idea.
I don't give a fuck.
You could be the baddest mama on earth.
Скопировать
Всё ещё есть братья, которые держат своё дело.
Потому что людям похуй...
Всем похуй на папу.
There's some brothers that handle their business.
'Cause people don't give a fuck....
Nobody gives a fuck about Daddy.
Скопировать
Потому что людям похуй...
Всем похуй на папу.
Все принимают папу как должное.
'Cause people don't give a fuck....
Nobody gives a fuck about Daddy.
Everybody takes Daddy for granted.
Скопировать
Какая песня о папе? "Papa was a Rollin' Stone"
Всем похуй.
Никто не ценит папу.
What's the Daddy song? Papa was a Rollin' Stone.
Nobody gives a fuck.
Nobody appreciates Daddy.
Скопировать
Я говорю о папах, которые занимаются делом.
Всем похуй на папу.
Подумай обо всём что настоящий папа делает:
I'm talking about a daddy that handles his business.
Nobody gives a fuck about Daddy.
Think about everything that the real daddy does:
Скопировать
Записали эту фигню?
Видите, всем похуй на папу.
А ведь есть реальные папы.
You got this shit down?
See, nobody gives a fuck about Daddy.
There's some real daddies out there.
Скопировать
"Эй, папа, довольно легко читать со всем этим светом."
Всем похуй на папу.
Я говорю о папах, которые занимаются делом.
"Hey, Daddy, this is easy to read with all this light."
Nobody gives a fuck about Daddy.
I'm talking about a daddy that handles his business.
Скопировать
Никто не пытается дать Ньюту Гингричу.
Мне похуй, вы никогда не услышите от Ньюта Гингрича:
"Чувак, как я хотел бы, чтобы эти шлюхи отстали от меня.
Ain't nobody trying to give Newt Gingrich some.
I don't give a fuck, you ain't never gonna hear Newt Gingrich go:
"Man, I wish these hoes would back up off me.
Скопировать
Ты можешь быть худшей мамой на земле.
Мне похуй насколько ты хороша.
Но нет ничего более мощного, что ты можешь сказать, чем "Я расскажу твоему папе."
You could be the baddest mama on earth.
I don't give a fuck how good you are.
Ain't nothing you can say more powerful than, "l'm gonna tell your daddy."
Скопировать
Ты слыхал как Жопотрах заработал своё прозвище?
Да, и мне похуй.
На кого был зарегистрирован номер?
- You hear how Moonshot got his name?
- Yeah, and I could give a fuck.
Who was the room registered to?
Скопировать
Господи, что, вообще уже нормальных старомодных голубых не осталось?
Знаете, мне, в общем-то, похуй, но я знаю парочку бучей, которые могут что-нибудь посоветовать вам, медведям
Вот, держи.
CHRIST, AREN'T THERE ANY GOOD OLD-FASHIONED QUEERS LEFT?
YOU KNOW, NOT THAT I GIVE A FUCK, BUT... I KNOW A COUPLE OF BULLS WHO COULD ADVISE YOU BEARS.
Debbie: THERE YOU GO, HONEY.
Скопировать
Юриздикция портовой полиции.
Это не убийство, так что - кому не похуй?
Джимми, у меня не будет дела Бёрда... если этот психованный ублюдок Омар не будет свидетелем. Понимаешь?
Port police has jurisdiction over Patapsco.
Ain't gonna be a murder either, so who gives a fuck?
Listen, Jimmy, I ain't got no case on Bird... unless that crazy motherfucker Omar testifies.
Скопировать
В смысле, какого хуя, мужик?
Я ходил, выспрашивая о каком-то случайном "да-всем-похуй" ниггере.
Нет, сэр.
I mean, what the fuck, man?
I'm not out there asking about no random-ass, who-give-a-damn nigger.
No, sir.
Скопировать
- Ну, я бы не был столь категоричен.
Но пох.
Кого ловим?
- I wouldn't go that far.
But fuck it.
Who we chasing?
Скопировать
Я плаваю на ебучей лодке.
Да похуй.
Это - за Джей Доу тринадцатую.
I'm riding the goddamn boat.
Fuck it, I don't give a shit.
Here's to Jane Doe 13.
Скопировать
Жри картошку, жирный хуисос.
Видишь, насколько мне похую.
Что?
Eat the fries, you fat fuck.
See if I fucking care.
What?
Скопировать
Что-то случилось, мистер Ворф?
У меня был "нлиб-пох" - чувство, что это уже происходило со мной. Да.
В прошлый вторник вечером.
Something wrong, Mr Worf?
I am experiencing nlb'poH, the feeling I have done this before.
- Last Tuesday night.
Скопировать
Дело не только в деньгах.
Мне похуй на деньги!
Видишь это ёбаное заведение?
This ain't about money.
I couldn't give a fuck about money.
You see this fucking place?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов похуй?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы похуй для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение