Перевод "сотрудник" на английский
Произношение сотрудник
сотрудник – 30 результатов перевода
На 3 этаже горит свет.
Сотрудники "Белл Хом" уходят в 9.
После этого только пациенты клиники.
The 3rd floor lights are on.
Bell Housing staff are all gone by 9.
After that, it's only dental patients.
Скопировать
- Я хочу, я жутко хочу это сделать!
Зачем вести меня сюда, если ты можешь трахнуть любого сотрудника лечебницы, кроме, как ни странно, меня
Слушай, я пытаюсь не обращать внимание на всех этих безумных старух вокруг и на то, что мы трахаемся в церкви, чтобы спасти разум моей матери, но всё это никуда не годится.
Believe me, I'm dyin' I'm dyin' to do this.
Well, then help me out here. Because apparently, you're capable of having sex with everyone on the staff but me.
Hey, look, I'm trying to ignore the pressure and the old ladies... and the fact that I'm trying to fuck you in a church to save my mom's brain. But so far it's not workin'
Скопировать
Может вернемся к теме?
Согласно расчетам вашего сотрудника вы устареете в ближайшие 5-10 лет.
Стоп, это Райан сказал?
Thanks, Kowalski. Can we get back on track here?
By your own employee's calculation, you'll be obsolete in the next five to ten years.
Wait. Ryan said that?
Скопировать
- Я сожалею, что произошло.
Сотрудник, который с вами разговаривал будет переведен и больше его не увидите.
- Ясно.
I regret what happened.
The person in question has been transferred so you won't see him again.
Okay.
Скопировать
- Ты много значишь для Лейн и меня. - Точно.
Мы очень привязались к тебе, и не просто, знаешь, как сотрудники.
Ага, эх, я тоже.
- You mean a lot to Lane and me.
- You do. We feel really close to you, and not just, you know, employees.
Yeah, uh, me too.
Скопировать
- Да.
- К вам подойдет наш сотрудник.
- В этом районе полно отелей.
- Yes.
A colleague will come now.
- There are lots of hotels around there.
Скопировать
Приказ Президента.
Он хочет, чтобы это возглавляли его сотрудники лично.
Теперь Нельсон главный.
Orders from the President.
He wants this handled by his staff personally.
Now Nelson is in charge.
Скопировать
"...в эту ночь одна, в пригороде Берлина".
"Три сотрудника Мосада, поймавшие нацистского врача, чтобы доставить его в Израиль для публичного суда
"...на полу тайной квартиры."
"That night, in Berlin, the three Mossad agents,
"who captured the Surgeon of Birkenau "for delivery for a public trial in Israel,
"actually passed his death sentence on the safe house's dark floor."
Скопировать
Бегом!
Прошу прощения, эти места для машин, подвозящих много сотрудников.
А если я никого не буду подвозить?
Go.
Sorry, this spaces are now for carpool only.
What if someone who's not a carpool parks here?
Скопировать
Совет Девяти включает несколько самых уважаемых воображаемых персонажей во всей Воображляндии.
Сотрудники Совета, это действительно тяжёлые времена.
Злые силы накопились у наших ворот в настоящий момент.
Honest! That is for the Council of Nine to decide. Don't worry, kid.
The Council of Nine consists of some of the most highly regarded imaginary characters in all Imaginationland.
Fellow Council, these are indeed dark times.
Скопировать
Шеф, это... Адэль.
Это правда, что Вы приказали всем сотрудникам заполнить эту анкету?
Правда.
Chief, it... adele.
Uh, is it true you have every member of the hospital filing out this form?
That's right.
Скопировать
Уже некоторое время я незамужняя женщина, но сама идея о том, что у меня был сексуальный опыт... взаимный сексуальный опыт... это для Вас шутка?
Вы выделяете меня из всех сотрудников госпиталя, как единственного человека, кто не может заинтересовать
Это...
I've been a single woman for some time now, but the very idea that i could have a sexual encounter... a consensual sexual encounter... is a joke to you?
Dr. Bailey, I never... so much so that you would single me out of this entire hospital as the one person who couldn't interest a member of the opposite sex?
It'S.
Скопировать
Блядь, как ты сумел раздобыть камеру?
Благодаря тому, что был ужасным и не заслуживающим доверия сотрудником, вот как!
Так! Дайте мне день, я набросаю сценарий.
How did you get a camera?
By being a terrible, untrustworthy employee, that's how.
Give me today, I'll bang out a script.
Скопировать
Открой дверь!
Хороший сержант знает своих сотрудников.
Я могу перечислить тебе имена всех сотрудников, которые работают в нашем участке.
Open the door!
- A good sarge knows her staff.
I can tell you the names of everyone who works at our nick.
Скопировать
Хороший сержант знает своих сотрудников.
Я могу перечислить тебе имена всех сотрудников, которые работают в нашем участке.
Прекрасно.
- A good sarge knows her staff.
I can tell you the names of everyone who works at our nick.
Fine.
Скопировать
Что-то я не пойму.
Все гости - это потомки когда-то работавших в лечебнице сотрудников!
Нас пятеро.
- Who? I'm missing something.
Everyone that was invited... is related to one of the staff that was here when the place burnt.
There was five of us.
Скопировать
', и я сказал, конечно, я попробую всё.
Я услышал как Ральф говорил сотрудникам West Coast Live:
"Да, он едет в Туву на "95".
', and I said sure, I'll try anything.
I hear Ralph telling the Staff at West Coast Live
"yeah he's going to Tuva in '95".
Скопировать
- Эй, Френки,
. - Скажи, что он мой лучший сотрудник. и спроси что за фигня.
Эй, Джонни. Френки сказал, что ты один из его лучших работников и какие вообще проблемы?
Hey, Frankie, Johnny says he can't fucking do this anymore.
Tell him he's my best worker, and ask him what the fucking problem is.
Yo, Johnny, Frankie says you're one of his best workers, and what's the problem?
Скопировать
Спасибо. - Где Сара?
- Допустим, кто-то получил информацию.. который один сотрудник отправил по е-майлу.
Что тогда?
- Where's Sarah?
Let's say a person accesses information... that shows a staff member has sent a certain e-mail.
- What then?
Скопировать
В смысле, я бы себя уволил после всего того, что я сделал.
Так что я решил, что единственный способ все исправить- это не быть папиным сотрудником больше.
Что?
I mean, I would have fired me for what I did.
So, I decided the only way to fix this is to not be my dad's employee anymore.
What?
Скопировать
Мы станем моложе, станем ловчее, расторопнее во всем, что касается адаптации к рынку.
Ведущим сотрудникам выдадут смартфоны для служебного пользования.
Мне-мне-мне-мне.
We're getting younger, sleeker and more agile with the way that we adapt to the marketplace.
Essential personal will be issued blackberries for company use.
Gimme, gimme.
Скопировать
Рад слышать.
Чем лучше мои сотрудники, тем меньше приходиться делать мне.
Очень вдохновляющие слова, сэр.
Glad to hear it.
The better my employees,the less I have to work.
Very inspiring words,sir.
Скопировать
Я рада тебя видеть, но вообще-то у меня есть дело.
Кое-кто на прошлой неделе сказал, что вам нужен сотрудник.
- Это правда?
Well, as happy as I am to see you, I actually have an agenda.
I ran into someone last week who said you guys are looking to hire.
- Is that true?
Скопировать
Я уже сам хотел звонить вам, миссис Ван Де Камп.
Мои сотрудники обнаружили у него дома улики, доказывающие, что мистер У ильямс виновен в смерти вашего
Что?
I was getting ready to call you, Mrs Van De Kamp.
My men are at his house now and they've uncovered evidence that suggests Mr Williams was responsible for your husband's death.
What?
Скопировать
Чрезвычайная ситуация, блокируйте лифт.
Напоминаю всем сотрудникам, что вспышка солнечной активности...
Какая ещё вспышка, он вас убьёт!
This is an emergency, you've got to close down the lift.
All staff are reminded that solar flares...
Never mind the solar flares, he's gonna kill you!
Скопировать
Все передачи проходят через её мозг.
Вы не сотрудник, поэтому она не замечает вашего присутствия.
- Как её зовут?
The entire output goes through her brain.
You're not a member of staff so she doesn't recognize your existence.
- What's her name?
Скопировать
Если кто-то коллекционирует пришельцев, то ты - самый лучший экспонат.
Doctor Who s01e06 Dalek / Далек перевод Little_Squirrel для TrueTransLate.tv Внимание всем сотрудникам
"Злой Волк 1" идёт на посадку. "Злой Волк 1" идёт на посадку.
If someone's collecting aliens, that makes you Exhibit A.
Attention all personnel.
Bad Wolf 1 descending, Bad Wolf 1 descending.
Скопировать
Ну, что?
Даже не улыбнетесь вашему любимому сотруднику социальной службы?
Ладно.
Well?
Don't make that nice smile just to be nice to your social worker?
Okay.
Скопировать
Дай посмотреть.
Шеф сказал, что Вы единственный сотрудник, который освобожден от этого.
Поздравляю.
Let me see that.
the chief said you're the only person in the whole hospital who is exempt.
congratulations.
Скопировать
Как мы уже сказали, вы - последние кандидаты Но не последние семь кандидатов
Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров
Вашим первым заданием будет определить, кто из вас не является настоящим кандидатом"
We've told you that you are the final candidates but not the seven final candidates.
One of you is a member of our personnel selection department.
Your first task is to find out which of you is not a real candidate."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сотрудник?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сотрудник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение