Перевод "утомляемость" на английский

Русский
English
0 / 30
утомляемостьfatigue
Произношение утомляемость

утомляемость – 13 результатов перевода

Она узнала о своем сердечном заболевании два года назад.
Страдает одышкой и утомляемостью.
Симптомы нарастают.
She learned about her heart disease about two years ago.
She has dyspnes and gets tired easily.
His complaints are increasing.
Скопировать
Вы понимаете, о чем я говорю? - Мэм.
- Десять лет назад он начал испытывать утомляемость и парапарез передней мышцы бедра.
- С точки зрения непрофессионалов?
You know what I' m saying?
T en years ago, he began experiencing fatigue and signs of paraparesis of the anterior femoral muscles.
-In laymen's terms?
Скопировать
- Я знаю, это будет...
- Утомляемость...
- ... неспособность следить за событиями дня...
- I know what it's gonna....
- Fatigue...
- ... an inability to get through the day...
Скопировать
Так лучше?
Теперь-то я припоминаю все признаки: раздражительность, утомляемость.
Её два раза тошнило на работе, но я всё списывал на яичный салат.
Any better?
Looking back now, I missed all the signs-- irritability, fatigue.
She got sick twice at the office.
Скопировать
- Господи, но... - Там вырабатывается инсулин, который влияет на колебания уровня глюкозы.
Утомляемость, дезориентация, забывчивость.
Авария.
Benign, but it secretes Insulin, which causes major fluctuations in glucose levels.
And that was... the exhaustion, the confusion, the forgetfulness...
The accident.
Скопировать
Хроническая инфекция лёгких.
ТахикардИя, утомлЯемость... может рак с дебЮтом в лёгких.
Следующий!
Sounds like chronic lung infection.
Heart palpitations and fatigue- Could be a cancer that's spread from the lungs.
Next!
Скопировать
Вся процедура должна занять около трех часов и ваша дочь сможет вернуться домой через несколько дней.
Язвы исчезнут, а также утомляемость и боли в мышцах.
Она даже начнет терять вес.
The whole procedure should take about three hours, and your daughter should be able to go home in a few days.
The sores will go away, as well as her fatigue and the muscle pain.
She'll even start losing weight.
Скопировать
Другие симптомы?
Утомляемость?
Головная боль?
Any other symptoms?
Fatigue?
Light-headedness?
Скопировать
Отлично.
Головные боли, утомляемость, вспыльчивость. можно отнести на счет инъекции.
Ты изменила формулу?
Great.
The headaches, the tiredness, the short temper... you can chalk that up to the injections.
Well, did you change up the formula?
Скопировать
Катетеризация сердца - без патологий, ЭХО не показало структурных изменений.
Утомляемость, ночная потливость, потеря веса предшествуют сердечному приступу.
18-летний мальчик, неожиданно ставший сиротой и отцом-одиночкой двоих детей.
His cath was clean and echo showed no structural abnormalities.
Fatigue, night sweats, weight loss preceded the heart attack.
Eighteen-year-old kid's suddenly an orphan and a single father of two. Party of Five.
Скопировать
Я... пропущу эту смену, но через 72 часа...
Не испытываете быстрой утомляемости?
Дыхание не задерживаете?
I'll... I'll sit out this shift, but 72 hours from now...
No early fatigue when you exert?
No need to catch your breath?
Скопировать
Малкольм.
Не думаешь, что Клэр нужно показаться доктору с ее утомляемостью?
Это вирус.Какой в этом смысл?
Malcolm.
Don't you think Claire should see her doctor about this tiredness thing?
Well, it's a virus. What's the point?
Скопировать
Ты врач, ты мне скажи.
Женщина, 46 лет, боли в спине, резкая потеря веса, утомляемость...
Множественная миелома?
You're the doctor, you tell me.
46-year-old woman... backache, sudden weight loss, fatigue...
Multiple myeloma?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов утомляемость?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы утомляемость для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение