Перевод "For Your Eyes Only" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение For Your Eyes Only (фо йор айз оунли) :
fɔː jɔːɹ ˈaɪz ˈəʊnli

фо йор айз оунли транскрипция – 21 результат перевода

I just came by to slip something into your mail slot.
It's from el patron himself,but it was made for your eyes only.
Grabby.
Да я просто мимо шел, хотел закинуть... кое-что тебе в почтовый ящик.
Это от Эль Патрона... но предназначено лично тебе.
Жадина...
Скопировать
I already caught that show.
I got some for-your-eyes-only shit to show you.
Why don't you step outside?
Я уже поймал это шоу.
Я получил некоторые для-ваш-глаз-только дерьмо, чтобы показать вам.
Почему бы вам не выйти за пределы?
Скопировать
Lee'slettercontains thesamerequest.
This evidence is for your eyes only.
I wanted you to witness his treachery firsthand in ink.
Письмо Ли содержит такую же просьбу.
Это доказательство только для ваших глаз.
Я хотел, чтобы вы засвидетельствовали его предательство на бумаге. Чтобы я мог сделать что?
Скопировать
And before you slot the inspector general on my schedule, take a look at that.
"For your eyes only."
From anonymous at the Newark Police Department.
А перед тем, как втиснуть генерального инспектора в мое расписание, взгляните на это.
"Только для вас".
От анонима из департамента полиции Ньюарка.
Скопировать
"FYEO."
For your eyes only.
In other words, not to be shared with the defense.
"ТДТГ".
Только для твоих глаз.
Другими словами не для защиты.
Скопировать
Our Crusade against the Infidel, the Turk.
And the account books for this fund are for your eyes only.
The entire Turkish navy could be burnt to a cinder, with oil.
Наш крестовый поход против язычников, турок.
А бухгалтерские книги по этому счету только для твоих глаз.
Все турецкие морские силы могут быть превращены в пепел с помощью масла.
Скопировать
Director Vance, I'll need the password toour voice mail account.
- For your eyes only.
- Yes, sir.
Директор Вэнс, мне нужен пароль вашей голосовой почты.
- Больше никому.
- Да, сэр.
Скопировать
- No, the answer is scuba dive.
about people stealing their antiquities - many of which are underwater, as those of us who watched For
A word of warning.
— Нет, ответ — дайвинг.
Греческие власти — есть немного редких, сильно контролируемых, лицензий исключений — не позволяют заниматься дайвингом, потому что они параноики насчет того, что люди украдут их памятники древности — многие из которых под водой, для тех, кто смотрел "Только для твоих глаз" (двенадцатый фильм о Джеймсе Бонде) вчера вечером, помнят это.
Предупреждение.
Скопировать
About 220 pounds.
That's for your eyes only.
Hey, are you all right?
Весом в 220 фунтов.
Это лично для тебя.
С тобой все в порядке?
Скопировать
There is an other business. wich comes direct of Mr. Singleton, actually.
For your eyes only. ONE CLASS TICKET Jonathan Harker September 15. 1897
- How old are you? - 24, sir.
А сказал ли он вам имя своего клиента?
Договор содержал положение о конфиденциальности – а г-н Харкер добросовестный юрист.
Мисс Мюррей, я вынужден сказать вам нам не удалось найти никакой информации у мистера Хаукинса о клиенте из Трансильвании.
Скопировать
Still need proof of that crystal ball, huh?
For your eyes only.
These are real returns of our top-tier investors of the last five years.
Кроме того еще нужно подтверждение от хрустального шара, да?
Только для твоих глаз.
Это реальные доходы наших топ-инвесторов за последние пять лет.
Скопировать
FOR THE PRESS.
FOR YOUR EYES ONLY.
He will be waiting at lchigaya at exactly 11 am.
Для прессы .
Только для ваших глаз.
Он будет ждать в Ичигая завтра ровно в 11 часов утра.
Скопировать
OSS directive.
For your eyes only.
Time Keeper threat confirmed.
Директива ОСС.
Только для ваших глаз.
Угроза со стороны Хранителя Времени подтверждена.
Скопировать
This takes us into a sensitive area.
For your eyes only.
I get it.
Это щепетильная область.
Не для лишних глаз.
Я понял.
Скопировать
- Okay.
For your eyes only.
- So, what is it?
- Ладно.
Никому не показывай.
- Что это?
Скопировать
What is it you're not telling me, Rex?
Pamela, if I show you this, it has to be for your eyes only.
This is operational material.
Ты что-то скрываешь, Рекс?
Памела, если я покажу это, то держи язык за зубами.
Это оперативный материал.
Скопировать
What's up?
When we cleaned up bobby mehta's computer, We found some off-book files for your eyes only.
Who is he?
Что такое?
Мы просмотрели компьютер Бобби Мета и нашли спрятанные файлы, предназначенные для тебя.
Кто он?
Скопировать
Brown orchid?
That was for your eyes only.
It was beautiful and it was erotic.
Коричневая орхидея?
Это было только для тебя.
Оно прекрасное и оно эротичное.
Скопировать
That what?
That for-your-eyes-only bit just then.
As if we're going to be privy to your drone-strike protocols and electro-shock treatments.
Что "это"?
Вот это ваше "только между нами".
Как будто вы нам покажете использование дронов или электрошокового отружия.
Скопировать
For you, just for you.
For your eyes only, 500 euros.
Shall I wrap them?
Для вас, как раз для вас.
Только для ваших глаз 500 евро.
Могу ли я обернуть их?
Скопировать
What do you say we all sit down?
I'm afraid this is for your eyes only, ma'am.
Mr. Emmons doesn't have the proper clearance.
Почему бы нам не присесть?
Боюсь, что это только для ваших глаз, мэм.
У мистера Эммонс недостаточный уровень допуска.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов For Your Eyes Only (фо йор айз оунли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы For Your Eyes Only для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо йор айз оунли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение