Перевод "Girls stuff" на русский
Произношение Girls stuff (горлз стаф) :
ɡˈɜːlz stˈʌf
горлз стаф транскрипция – 31 результат перевода
We knelt here...
Girls' stuff.
Silly...
Мы стояли на коленях здесь...
Девичья ерунда.
Глупо...
Скопировать
We knelt here...
Girls' stuff.
Silly...
Мы стояли на коленях здесь...
Девичья ерунда.
Глупо...
Скопировать
Do you have to be a Century 21 real estate agent to wear the cool jackets?
Do you say this stuff to girls?
Hey, isn't that the guy who used to wear your hat?
Обязательно ли быть агентом Сенчури 21, чтобы носить такие клёвые пиджаки?
Ты такое говоришь девчонкам?
Это не тот парень, который носил твою кепку?
Скопировать
What about these?
Is just stuff I sell to the neighborhood girls for some pocket money.
You know? Mostly metal shavings from my sculptures.
А это что?
Это... так.. барахло... Продаю его нашим местным девчонкам, чтоб.. были карманные деньги.
В основном, это металлические обрезки от моих скульптур,
Скопировать
When you were little... did you ever wish you were invisible?
So I could look up little girls'... dresses and stuff if I wanted to.
And so that I could steal stuff if I wanted to.
Когда ты была маленькой, ты когда-нибудь мечтала стать невидимой?
Чтобы я могла таскать из магазинов девчоночьи платья и всё, что захочу.
Да, чтобы красть всё, что мне захочется.
Скопировать
I'm getting more dates than ever.
You're only giving free stuff to the pretty girls?
Joey, that is so gross!
У меня еще никогда не было столько свиданий.
Ты угощаешь только хорошеньких девушек?
Джоуи, это так мерзко.
Скопировать
Really? yes.
The ropers don't want jack living with 2 girls Because he doesn't want any dirty stuff going on In-in
There was this scene where jack had lost his voice... Maureen, do you wanna come to class with us? Oh.
- Да.
Ропер не хочет, чтобы Джек жил с двумя девушками, потому что он не может допустить грязи в своей квартире.
Морин, пойдешь с нами в класс?
Скопировать
WHAT'S SO FUNNY?
IT'S JUST FUNNY THE WAY GIRLS ARE ALWAYS AFRAID OF SPIDERS AND STUFF.
DID I MISPLACE MY s CALENDAR HERE?
Что смешного?
Просто забавно, как девчонки боятся пауков.
Так... одну секундочку. У нас что, на дворе 50-е?
Скопировать
More pliable.
Girls these days have stuff, but they're... brittle, break more easily,
Don't roll with the punches.
Больше гибкости.
У современных девушек есть характер, но... они хрупкие, быстро ломаются,
Без всякого усилия.
Скопировать
Tell her she is the most beautiful girl you have ever seen in the world.
Girls like that stuff.
- What are you doing?
Скажи ей, что она самая прекрасная девушка, которую ты встречал на свете.
Девчонки любят такие вещи.
- Что ты делаешь?
Скопировать
- Really interesting...
- Girls don't understand stuff like this.
- What don't we understand?
- Это интересно...
- Девчонки в таких вещах не разбираются.
- В каких вещах мы не разбираемся?
Скопировать
Yeah, but you made me mean all the time, and that's mean.
Okay, maybe I exaggerated some stuff...
Oh, my God!
Да, но ты делаешь меня мерзким постоянно. И это мерзко.
Хорошо, может, что-то я и преувеличила, но, ведь это написано для глупых школьниц.
Боже мой!
Скопировать
Insect pheromone.
Spanish Fly, that stuff you see advertised in magazines that guys use to attract girls.
I glance at 'em for amusement.
Феромоны насекомых.
Знаете, "Шпанская мушка"... те штуки, которые вы видели в рекламе в конце журналов, которые парни используют, чтобы привлечь девчёнок.
Я одним глазком взглянул, чтоб развлечься.
Скопировать
Come on.
Girls don't care about stuff like that.
Just one look at you, and she'll forget herself.
Перестань.
Девушки не заботятся о таких вещах.
Просто взгляни на нее, и она сама себя забудет.
Скопировать
- Yeah.
The girls and I found a threatening note in her stuff.
What kind of street do we live on?
- Да.
Мы с девочками нашли в ее вещах угрожающую записку.
Что за улица у нас?
Скопировать
If you don't know, don't improvise.
No, he was thinking about all the dirty stuff and naughty stuff he did with the girls when he was young
How do you know that?
Если не знаешь, не придумывай.
Нет, он думал обо всех грязных и порочных штуках... которые он вытворял с девочками, когда был молодым.
Откуда ты знаешь?
Скопировать
What does me being a girl have to do with sewing?
Simple, girls are better at fixing pants than guys... and guys are better at hunting and fighting and
It's just the natural order of things.
- Какая связь между тем, что я девчонка и шитьём?
- Простая, девчонки лучше зашивают штаны, а парни лучше охотятся и дерутся.
Так уж устроен мир.
Скопировать
You know, before you see her cans.
Do you know that all that stuff about those girls is made up?
Yeah, they're not really librarians or horse trainers or
Знаешь, перед тем, как увидишь ее задницу.
Ты знаешь зачем все эти вещи для девочек созданы?
Да, они на самом деле не для библиотекарей или для тренера лошадей
Скопировать
You gotta understand, Dennis was always working. I
- I told Jonah about girls, took him fishing, taught him how to throw a spiral- stuff dads are supposed
Do you blame Vanessa for being fired?
Доктор, может быть сначала нам с вами стоит это обсудить.
Нет. Просто, я не думаю, что Алекс сейчас нужна подобная встряска.
А я считаю, что она должна иметь право голоса, в вопросах касающихся её тела.
Скопировать
Just stay for an hour.
The girls did all this stuff.
He'll be asleep by then.
Останься на часок.
Девчонки столько всего наготовили.
К тому времени он уже заснёт.
Скопировать
But look at her.
Girls like this kind of stuff.
Girls at that age dig it.
Но посмотри на неё.
Такие девочки как она любят такие вещи.
Девочки в её возрасте балдеют от этого.
Скопировать
You should bring her by.
I could have sat there all night watching the skaters and the girls and all the stuff going on.
The only bad thing was...
Надо было ее притащить.
Тут было здорово, я мог бы кататься на скейте всю ночь, пялиться на девчонок и все такое.
Проблема началась, когда я стал размышлять о своих предках.
Скопировать
You see, freshman year, the seniors would hunt us down and put us through what they called initiations.
They'd stuff us into lockers or throw us in the girls' shower room naked.
But Lance here got the worst of it.
Был первый курс, Старики ловили нас и проводили через процедуру называемую инициацией.
Они закрывали нас в шкафчиках или бросали голыми в женскую душевую.
Но Ланс получил худшее из всего.
Скопировать
It's true.
Do you just write stuff like that down and then file it away to use on us girls?
I'm Christian Thompson.
Это правда.
С ума сойти! Ты записываешь такие фразы чтобы заучить их и потом цитировать девушкам?
Я - Кристиан Томсон.
Скопировать
But... if I could... you know who it'd be,
You know, I don't know why girls say stuff like that,
I mean, I think they're just... jealous of what we have,
Но если бы я мог, то только с тобой.
Я не знаю, почему она это говорит.
Наверное, просто завидует нам. Нашим отношениям.
Скопировать
But I did find your highschool yearbook.
You show me which girls did that mean stuff to you.
Was it this gymnastics girl? Right? Right?
Но я нашел твой выпускной журнал.
Покажи мне, какие девочки сотворили с тобой ту гадость.
Это была эта девочка с гиманстики, да?
Скопировать
All these problems, you know,
With quinn and-and basketball and girls and stuff,
And I've been so overwhelmed Trying to figure them all out.
Все эти проблемы, ну ты знаешь
С Квинн, баскетболом, девушками и работой
И я был так подавлен попытками с ними разобраться.
Скопировать
Pretty okay.
Oliver, don't write any of that serious stuff, okay? Just something funny. Girls like funny.
- Okay?
Нормально.
Оливер, не пиши ничего серьёзного, ладно?
Девчонки любят смешное. - Хорошо?
Скопировать
Why?
Mm, okay, well, just that all the other players got something from the rally girls... cookies, brownies
Oh, yeah.
А что?
Ясно, просто все другие игроки получают что-нибудь от фанаток... печенье, пирожные, порно и другое... а я просто ничего не вижу в моем шкафчике, поэтому, знаешь, я подумал, моя малышка забыла.
Да.
Скопировать
Well, East Dillon's having a dance, which they haven't done in, like, 20 years, and so I signed up for the dance committee.
I just thought that a few girls could come over and talk about decorations and stuff.
I said we could host it over here.
Ну, чтобы организовать танцы. В Ист Диллоне они, наверное, уже лет 20 не проводились. Я записалась в комитет по танцам.
И мне пришло в голову, что пара девушек могли бы придти и поговорить насчёт декораций и всего подобного.
Я сказала, что мы можем провести заседание здесь.
Скопировать
There was a lot of drama, a lot of tears on the way to school.
And, you know, typical, usual stuff for girls this age.
But I tried to work through it with her.
Было много драматизма, много слёз по дороге в школу.
И это типичные, обычные вещи для девочек её возраста.
Но я попыталась проработать с ней это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Girls stuff (горлз стаф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Girls stuff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить горлз стаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
