Перевод "International Association of Athletics Federations" на русский
Произношение International Association of Athletics Federations (интенашенол эсоусиэйшен ов аслэтикс фэдэрэйшенз) :
ˌɪntənˈaʃənəl ɐsˌəʊsɪˈeɪʃən ɒv aθlˈɛtɪks fˌɛdəɹˈeɪʃənz
интенашенол эсоусиэйшен ов аслэтикс фэдэрэйшенз транскрипция – 31 результат перевода
- Why are penises so funny?
From the International Association of Athletics Federations, the rule book says, "Race walking," as it's
"is a progression of steps so taken that the walker makes contact with "the ground so that no visible to the human eye "loss of contact occurs."
— Почему пенисы так забавны?
Из правил Международной ассоциации лёгкой атлетики.
Правило гласит:"Так называемая спортивная ходьба является чередованием шагов, которые должны выполняться так, чтобы ходок осуществлял контакт с землёй и при этом не происходило видимой для человеческого глаза потери контакта".
Скопировать
- Why are penises so funny?
From the International Association of Athletics Federations, the rule book says, "Race walking," as it's
"is a progression of steps so taken that the walker makes contact with "the ground so that no visible to the human eye "loss of contact occurs."
— Почему пенисы так забавны?
Из правил Международной ассоциации лёгкой атлетики.
Правило гласит:"Так называемая спортивная ходьба является чередованием шагов, которые должны выполняться так, чтобы ходок осуществлял контакт с землёй и при этом не происходило видимой для человеческого глаза потери контакта".
Скопировать
They are a requirement of theory, but had not been formulated theoretically.
The Soviet, was not a discovery of theory.
You'll learn just how much the bread of strangers tastes of salt, and just how rude a passage it is, to descend and to climb the stairways of strangers.
Они являются насущной потребностью для теории, но потребностью, не сформулированной теоретически.
Советы не были теоретическим открытием, тем не менее, их практическое существование уже доказывало теоретическую правоту Интернационала.
Вы узнаете лишь то, насколько у хлеба неизвестный вкус соли, и насколько груб путь, по которому надо спускаться и подниматься.
Скопировать
No registered firearms.
Member, International Microchip Designers Association and chairman of the social committee.
Great.
Права на оружие нет.
Член Ассоциации дизайнеров микрочипов... и председатель Социального комитета.
Отлично.
Скопировать
Well, I think that Anna Freud shouldn't get away with what she did, that it should be known.
Maneuvering to get him kicked out of the International Psychoanalytic Association.
So you're taking revenge?
Хорошо, я думаю что Анна Фрейд не должна избежать ответственности за что она сделала, это должно быть известно.
Маневрирование, для того что бы выгнать его из Международной Психоаналитической Ассоциации.
И вы хотите взять реванш?
Скопировать
Man, I can only concoct excuses [to stay] for so long.
Geum Cheon Man Association of International Ports Harbors' open sourcing partner Myeong Shim Products
Today, Prime Minister Kwon Yul announced through his statement that if a corruption is discovered, will be dealt severely with a countermeasure.
чтобы оставаться здесь.
Что делать? подозревается в коррупции.
то будут приняты суровые меры наказания. - Как и ожидалось. Премьер-министр делает правильные вещи.
Скопировать
Behind you, there will always be us.
The president of world class hotel chain La Vindor, Mrs.
Can you share your thoughts?
Мы всегда будем с тобой.
Президент сети гостиниц "Ла Виндор" мирового класса, госпожа Кан Хи Су, была выбрана на пост президента международной гостиничной ассоциации.
Расскажите, что вы чувствуете?
Скопировать
Is that the blood test result?
Nakamura at the Asia Pacific Branch of the International Association of Prof...
Who is this again?
Это результаты анализа?
Накамура из Азиатскотихоокеанской ветви Международной Ассоциации част...
Еще раз, кто?
Скопировать
Is this really the point here?
It is not the purpose of the Amateur Athletics Union or the American Olympic Committee or the International
So you think we should just sit back and take their word that they're going to play fair?
Да разве в этом дело?
Ни Любительский спортивный союз, ни Олимпийский комитет США, ни Международный Олимпийский комитет не вправе указывать немцам, как им быть.
То есть вы предлагаете просто поверить им на слово и надеяться, что обойдется без эксцессов?
Скопировать
- Indeed.
It's the application of humanist principles to international affairs.
Your Eminence is to be congratulated.
- Несомненно!
- Принципы гуманизма будут применяться в международных делах.
- Ваше преосвященство можно поздравить.
Скопировать
I don't need to know what you did.
It's about disconnecting your association of fear in others with sex.
What am I, a fucking circuit board now?
А мне и не нужно знать, что ты натворил.
Я хочу развеять твои ассоциации о страхе с сексом.
Кто я сейчас, грёбанный монтажник?
Скопировать
You're right, i have.
for the record, this is an international hearing, requested by the united states government, for uhe
You gotta be kidding me.
Да, усвоил.
Для протокола... это международное слушание... по запросу правительства США... с целью ознакомиться с показаниями... мистера Александра Махоуни.
Ничего себе, делишки.
Скопировать
That's what people don't know.
But anyway, he's head of your National "Riffle" Association.
Because you have a gun problem... America's worked too well.
Это то чего простые смертные не знают.
В любом случае он глава вашей Национальной "Ружейнай" Ассоциации.
Потому чту у вас проблемма с оружием, Америка слишком старалась в этом направлении.
Скопировать
... here it can be seen in perfection.
I am ready for the flight with spaceship SOJUS 31... as a member of the international crew.
On August 26, 1978, we had reached international standing.
можно добиться таких свершений.
Докладываю: к полету на космическом корабле "Союз 31" в составе международного экипажа готов!
26 августа 1978 года - день нашей славы.
Скопировать
Betty's just a young girl flexing her muscles.
. -...of the alumnae association.
-Would somebody get that girl a towel!
Не стоит волноваться. Бетти такая юная, она пробует свои силы.
Как и убийца Лиззи Борден, но её мать не была главой совета колледжа.
Ну кто-нибудь, принесите сухую одежду!
Скопировать
Eva and Jan have just finished making Little Otík.
Already in the preparation an international exhibition with the various surrealist groups, a film about
a series of new tactile collages, the publication of a monograph and a collection of poems, an anthology of subversive literature, the conversion of an old barn into a gothic castle.
Ева и Ян закончили съёмки "Отёсанека".
Уже на подходе международная выставка разных кружков сюрреалистов, фильм о жизни маркиза де Сада, несколько мультфильмов по мотивам популярных чешских сказок, серия фантастической посуды , а также бюсты и портреты их друзей, серия новых тактильных коллажей,
публикация монографии и сборника стихотворений, антология подрывной литературы, превращение старого сарая в готический замок...
Скопировать
Small and portable, but mega-powerful. Am I right?
There's a bunch of international scumbags who'd pay a lot of money to get their hands on those.
And then, look out world.
Они малы, но их энергия огромна.
Многие негодяи заплатят за них,.. ...не скупять.
И тогда - берегись, мир!
Скопировать
You will also receive your codes, ciphers and zig-zag plans from Lieutenant Commander Brown at the end of this meeting.
Immediately upon weighing anchor, each ship will display her number by a hoist of flags of the International
You will proceed directly to the point of rendezvous and assume your positions, as shown by this diagram.
Вы также получите ваши коды, шифры и планы маневров у лейтенанта Брауна в конце этого заседания.
После подъема якоря, каждый корабль просигналит свой номер с помощью флажков по международному сигнальному коду.
Далее, вы проследуете к точке сбора и займете позиции в соответствии с этой диаграммой.
Скопировать
-What's the point?
The point is that Morrie Levy is a past officer of the Monumental Bar Association... and unless I want
Another career in the balance.
-А в чем дело?
Дело в том, что Морри Ливи входил в правление ассоциации адвокатов... и если я не хочу до конца жизни остаться в помощниках прокурора... мне не стоит издеваться таким образом над важными людьми.
Еще одна карьера по угрозой.
Скопировать
- You sure?
Jay Housler, VP of international finance.
No.
- Уверен?
Джэй Холсер, вице-президент по международным финансам.
Нет.
Скопировать
At 1:45 p.m. Today, a Sheriff's Department bus was assaulted by two suspects armed with AK-47 s in an attempt to break out a jailed detainee.
We are awaiting the arrival of Alex Montel the international fugitive wanted in over a dozen countries
Montel is wanted on Interpol warrants by more than ten national governments, including our own in relationship to charges of arms dealing, drug trafficking extortion, smuggling, kidnapping and over two dozen murders.
Сегодня в 1:45 дня на автобус департамента шерифа напали двое подозреваемых, вооруженных АК-47 в попытке вызволить одного из заключенных.
Мы ждем прибытия Алекса Монтеля международного преступника объявленного в розыск во многих странах.
В соответствии с ордерами Интерпола Монтеля разыскивают более десяти правительств, включая наше по подозрению в торговле оружием, перевозе наркотиков шантаже, контрабанде, похищении людей и совершении более двух дюжин убийств.
Скопировать
I didn't say that. I mean,
I don't want to go to the International House of Pancakes.
I'm comfortable.
Я этого не говорил.
Я вовсе не хочу в Международный Дом Блинов.
Мне и здесь хорошо.
Скопировать
And do not jump the gun.
There's a lot of pressure associated with international grab bag night.
I am your mother, it is my responsibility to give you structure.
И чур, никаких фальстартов!
Вечно столько условий для вечеров международной кухни.
Я твоя мать, и моя обязанность - научить тебя правилам.
Скопировать
As you know Horn is a small town, notably a school city with a secondary school and a high school.
I am also chairman of the Parents' Association of the secondary school in Horn.
As such, I especially like to visit the students' ball.
Хорн красивый город. Особо выделяются учебные заведения, куда входят школа и гимназия.
Я председатель совета родителей старшиклассников.
Я всегда с удовольствием помогаю в организации выпускного бала.
Скопировать
I guess it can't, Mr. Pratt.
But I wanted you to know that Pratt International now owns the majority of Pacific Aerodyne stock.
Of course we do.
Я думаю Вы правы, М-р Прат.
Я только хотел Вам сказать,что Прат Интернейшнл владеет сейчас контрольным пакетом акций Пасифик Аэродайн.
Конечно это так.
Скопировать
- Uh, 911. - Hanson.
What gets me, right, is that these talentless wankers... have the opportunity to reach an international
" Oh, baby, I'm all alone on the phone "
"В пятницу вечером церемония начинается со встречи в баре, где мы открываем уик-энд.
Мы должны достичь вместе одного уровня, чтобы чувствовать себя единым целым в клубе.
Нас свела вместе музыка, которую мы любим и музыка, которую мы ненавидим". - Спайс Гёрлз!
Скопировать
- Pleasurable. - Oh, God!
In international news, Japanese relief workers are staging a desperate effort... to rescue hundreds of
Scientists say the tsunami may have been caused by what they're describing... as unusual lunar activity.
Удовольствие все приятнее, все острее.
Зарубежные новости. В Японии предпринимают отчаянные усилия по спасению сотен людей, оказавшихся в тяжелом положении после того, как гигантская приливная волна обрушилась на город Китамото.
Ученые говорят, что цунами, возможно, было вызвано необычной лунной активностью.
Скопировать
I know that until recently was a supporter of Washington's
But when the association lay powerless and blood Give you notice and give the in the service of their
None of the so-called patriot Openly with the general prohibited ladies Menu will not patronize about loyalty!
Вы знаете, что я был секретарём Вашингтона до конца прошлого года.
А когда страна лежит поверженная в крови, вы собираетесь служить своим амбициям.
Ни один самозваный патриот-донжуан не посмеет читать мне лекции о верности государству.
Скопировать
That's the big difference.
You want another international campaign against us, because of a lunatic, who made a terrorist act in
You want them to sacralize us again in the media?
Это большая разница!
Ты хочешь быть причиной международного конфликта? Хочешь чтобы в прессе из нас сделали пугало?
Дьявола, а не пугало!
Скопировать
Thank you.
I'm with the Mexican ambassador, the head of Amnesty International and the Undersecretary for Trade and
And you're on speakerphone.
Спасибо.
Но, вообще-то у меня встреча с послом Мексики, главой организации Международной Амнистии и замминистра торговли и промышленности.
А с тобой я говорю по громкой связи.
Скопировать
This is the biggest sausage fest on earth.
It's the international house of sausage.
Hey!
Это самая большая сосисочная тусовка на земле.
Это международная выставка сосисок.
Эй!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов International Association of Athletics Federations (интенашенол эсоусиэйшен ов аслэтикс фэдэрэйшенз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы International Association of Athletics Federations для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интенашенол эсоусиэйшен ов аслэтикс фэдэрэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение