Перевод "Queens of the Stone Age" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Queens of the Stone Age (кyинз овзе стоун эйдж) :
kwˈiːnz ɒvðə stˈəʊn ˈeɪdʒ

кyинз овзе стоун эйдж транскрипция – 33 результата перевода

Why?
Because they both contain a lot of caffeine, and-- That Queens of the Stone Age album does really rock
First thing you need to do is take a deep breath.
Почему?
Потому что они оба содержат много кофеина, и... да, да, этот альбом Queens of the Stone Age действительно клёвый.
Первое, что тебе надо сделать, - это глубоко вдохнуть.
Скопировать
OK.
That was a lovely little Ditty from Queens Of The Stone Age.
A bit of trivia.
Окей.
Это была миленькая песенка от Queens Of The Stone Age.
Любопытный факт.
Скопировать
And we did not know what to do ...
The next day, we were in an armchair and the band was still Queens of the Stone Age I had never heard
But they knew what had happened while coming from the airport And when they arrived at the hotel they asked for us ...
И мы просто не знали, что делать.
На следующий день мы пересеклись с группой, которая должна была выступать, с "Queens of the Stone Age" Я никогда не слышал их раньше.
Но как выяснилось, они узнали о том, что случилось, по пути из аэропорта... и когда они прибыли в отель, они сразу пришли...
Скопировать
Why?
Because they both contain a lot of caffeine, and-- That Queens of the Stone Age album does really rock
First thing you need to do is take a deep breath.
Почему?
Потому что они оба содержат много кофеина, и... да, да, этот альбом Queens of the Stone Age действительно клёвый.
Первое, что тебе надо сделать, - это глубоко вдохнуть.
Скопировать
OK.
That was a lovely little Ditty from Queens Of The Stone Age.
A bit of trivia.
Окей.
Это была миленькая песенка от Queens Of The Stone Age.
Любопытный факт.
Скопировать
And we did not know what to do ...
The next day, we were in an armchair and the band was still Queens of the Stone Age I had never heard
But they knew what had happened while coming from the airport And when they arrived at the hotel they asked for us ...
И мы просто не знали, что делать.
На следующий день мы пересеклись с группой, которая должна была выступать, с "Queens of the Stone Age" Я никогда не слышал их раньше.
Но как выяснилось, они узнали о том, что случилось, по пути из аэропорта... и когда они прибыли в отель, они сразу пришли...
Скопировать
Thousands of years have passed him right by and there he is...
Stanley Kowalski, survivor of the Stone Age. Bearing the raw meat home from the kill in the jungle.
And you... you here waiting for him.
Тысячи лет цивилизации просто прошли мимо него.
И вот вам, Стенли Ковальски, человек из каменного века, приносящий домой сырое мясо с охоты.
И там ты ждёшь его.
Скопировать
Really?
What, after all, from the Stone Age to the present day has been the greatest invention of mankind?
Has anyone a match?
Что серьезно?
Что, в конце концов, от каменного века и до сегодняшнего дня,... было самым великим изобретением человека?
У кого-нибудь есть спички?
Скопировать
Papa, they are not so-called.
One quick whiff of something called potassium argon and they can tell the age of the stone, where it
Why do you suppose I haven't sold it? I was offered recently...
Папа, это не чудеса, это реальность.
Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст самого камня и откуда он взят, а бывает, имя скульптора и его адрес.
В том-то и дело, но я ведь его не продаю, а мне предлагали.
Скопировать
They speak a strange, primitive tongue.
Such as the Stone Age man must have invented in the dim beginnings of the human race.
If you are convinced of our peaceful intentions may we have our weapons back?
Они говорят на странном, примитивном языке.
Похожем, наверное, на изобретённый Пещерными Людьми в самом начале эпохи человека.
Если вы убедились в наших мирных намерениях, можно нам забрать оружие?
Скопировать
I believe, I think that whatever you're doing, if you like it, it means you had a good rest.
Nonsense, rubbish, it's reasoning at the level of the Stone Age.
The moment you begin to reason that way, you're leaving the continuous chain of mankind that is accumulating quantity.
Я утверждаю, у меня была мысль, что чем бы ты ни занимался, если тебе это нравится, значит, ты отдохнул хорошо.
Бред, галиматья, рассуждение на уровне каменного века.
Как только вы так начинаете рассуждать, тут же выходите из беспрерывной цепи человечества, накапливающей количество.
Скопировать
DOMINIQUE AUPHAL WILL BE REPLACED AT THE ODENS BY...
Stories of a little hunter from the stone age.
Ancient and silent is the face of Earth.
2-е мая 1978-го года. Доминика Офаля в "О.С.Ю.О." будет замещать Жан Па...
Приключения маленького охотника из Каменного века.
Древен и молчалив лик Земли.
Скопировать
After that the queen's remains were put away into the east tomb, while the west tomb was for the princes and princesses.
Together with the stone gate of the Sugen temple these royal tombs are important relicts of the golden
How much? - Seven.
западная часть предназначалась для захоронения принцев и принцесс.
Вместе с каменными воротами храма Сугэн мавзолей Тама-удун является важнейшей реликвией золотого века культуры Рюкю.
У вас сколько?
Скопировать
Yeah, uh, well...
Uh, we went back to the Stone Age on all the abducted women in New York with that same description--
Um, it turns out that we have the names of all seven girls.
Да, вот... мы обратились к прошлому, ко всем похищенным женщинам в Нью-Йорке с похожими приметами:
5 футов и 2, голубые глаза, фальшивые обновления и т.д., и т.п.
В результате у нас есть имена всех 7 девушек.
Скопировать
Obviously at some point the Gazorpians became so evolved that they replaced females with birthing machines.
The resultant lack of distraction and handpecking allowed them to focus entirely on war, so they bombed
You think it's efficient to get rid of women?
Очевидно, когда-то Газорпианцы стали настолько развитыми, что заменили женщин машинами для рождения.
В результате, отсутствие отвлечений и кудахтанья, позволило им полностью сконцентрироваться на войне и они забомбили себя обратно в каменный век, и теперь они просто дерутся меж собой за фальшивую еблю палками и камнями сутки напролёт.
Ты думаешь это рационально избавляться от женщин?
Скопировать
The deadly collision wiped out the entire civilization and technology on Venus whose crippled ship on neighbouring planet Earth
The astronauts found themselves cast back into the stone age with the daunting task of rebuilding civilization
Botticelli coded and hid secret knowledge about our human origins into his work In his painting "The birth of Venus" Botticelli features the goddess Venus who is the symbol of planet Venus that she is standing in represents the shell-shape spacecraft which are illustrated at the left of the painting as angelic beings
Смертельное столкновение стерло с лица Венеры целую цивилизацию и ее технологии чей поврежденный корабль совершил аварийную посадку в Атлантическом Океане в районе Гибралтара на соседней планете - Земле
Астронавты оказались в каменном веке со сложной задачей восстановления цивилизации и ее науки художник Сандро Боттичелли был членом секретного общества Приорат Сиона
Боттичелли закодировал и скрыл тайное знание о происхождении людей в своей работе которая является символом планеты Венера как ангельскими созданиями.
Скопировать
Imagine that all this time is represented by a 24hour day.
The Stone Age would begin at five minutes to midnight, virtually at the end of the 24 hours.
The birth of Christ, at one minute to midnight.
Представим себе что всё это произошло в течение 24 часов.
Тогда бы каменный век начался без пяти минут двенадцать ночи в самом конце дня.
А Христос родился бы без одной минуты 12
Скопировать
I believe that once oil depletes, the genious of humankind will invent alternative sources of nutrition and fuel.
The Stone Age ended not because we ran out of stones, we moved from the horse to the automobile not because
I don't dismiss the ingenuity of man.
Я считаю, что когда нефть исчерпается, гениальность человечества изобретет альтернативные источники питания и топлива.
Каменный Век закончился не, потому что закончились камни, мы поменяли лошадь на автомобиль не, потому что закончилось сено.
Я не забываю о находчивости человека.
Скопировать
Copper is a lustrous metal, essential for life.
It fuelled the move out of the Stone Age into the Bronze Age.
Copper nuggets can be found on the earth's surface, but it usually needs to be extracted from ores.
Медь - блестящий, важный для жизни, металл.
Она позволила человечеству перейти от каменного века к бронзовому.
Медные самородки можно найти прямо на поверхности Земли, но их обычно добывают из медной руды.
Скопировать
We think that language came into existence 60,000 years ago.
The structure of stone age culture is evidence of the ability to communicate - verbally.
Oh, shut up.
Считается, что язык возник 60 тысяч лет назад.
Культура каменного века свидетельствует об умении общаться вербально.
Заткнись.
Скопировать
Buffett, Icahn, Wilson.
And now here I am, top of the pyramid, but what I thought was a game of finesse turns out to be one endless
My lips are chapped. My asshole burns.
Баффет, Айкан, Уилсон.
И вот он я, на вершине пирамиды. Но то, что я видел как дипломатическую игру оказалось бесконечной ротожопной человеческой многоножкой бизнеса и правительства, которая загонит эту страну обратно в каменный век.
Мой рот полон дерьма, а задница трещит по швам.
Скопировать
How long have you been working together?
- Well, Frank's been working with him since the Stone Age, but I've only had to endure two years of servitude
Jack.
- Как давно вы работаете вместе?
- Что ж, Фрэнк работал с ним С каменного века, ну а я только два года как на каторге.
Джек.
Скопировать
And from what we can reconstruct of its use, it was used mainly for cutting the limbs off of an animal.
It's the Stone Age equivalent of a chainsaw.
For cutting through skin. Cutting through muscle.
Насколько нам известно, оно использовалось, в основном, для резки конечностей животного.
Это каменный эквивалент бензопилы времен каменного века.
С помощью него режут кожу, режут мышцы.
Скопировать
You want to stand on your own two feet... with me?
With you, but differently, because here's what I know, having worked day and night to take sex out of
Your readership is hungry for what I have to offer-- insights from the nation's best female sex researcher.
Вы хотите сами встать на ноги. Со мной?
С вами, но по-другому. Вот что я поняла, день и ночь стараясь своей работой вытащить секс из каменного века.
Ваши читатели голодны до того, что я могу предложить, - советы от лучшей в стране исследовательницы секса.
Скопировать
If Zaman tries to launch another missile, we will obliterate you.
You have a choice-- watch your country get carpet-bombed back to the Stone Age by the entire US Fifth
- I must hang up now.
Если Заман запустит ещё одну ракету, мы вас с землёй сравняем.
Выбирайте: смотреть, как весь флот ВМС США целиком отбрасывает тотальной бомбёжкой вашу страну в каменный век, или стать следующим президентом Пакистана.
— Я вешаю трубку.
Скопировать
But they never gave up.
With the emergence of the Stone Age came the rise of a new species.
Man was very different from the dinosaur.
Ќо они никогда не сдавались.
— по€влением каменного века пришло развитие нового вида.
"еловек сильно отличалс€ от динозавра.
Скопировать
You drive.
I'm going to blast that son of a bitch straight back to the stone age.
Oh, god.
Ты поведёшь.
А я отправлю этого сукиного сына к праотцам в каменный век.
О, Господи.
Скопировать
You aren't some Broadway legend.
If you ever pull something like this again, I will not only fire you; I will sue you back to the stone
And you'll never be able to work on Broadway again.
Ты никакая не легенда Бродвея.
Если ты когда-нибудь выкинешь что-то подобное, я не только уволю тебя, но также буду вечно судиться с тобой за нарушение обязательств по контракту.
И ты никогда не сможешь снова работать на Бродвее.
Скопировать
(BAND PLAYING JAZZ) NEWSREEL ANNOUNCER: On August 6th, 1931,
Leon Bismark "Bix" Beiderbecke, one of the jazz era's most influential musicians, was found dead in his
The official cause of death was lobar pneumonia, but fellow musicians knew it was Bix's acute addiction to prohibition liquor that allowed death to steal this legend from jazz fans forever.
6-го августа 1931 года,
Леон Бисмарк "Бикс" Байдербек, Один из наиболее влиятельных музыкантов эпохи джаза, Был обнаружен мёртвым у себя на квартире в Куинсе.
Официальной причиной смерти была долевая пневмония, однако, коллеги музыканты знали, что виной тому было острое пристрастие Бикса к запретным алкогольным напиткам, которое и позволило смерти похитить легенду у поклонников джаза навечно.
Скопировать
This place goes dark, so do you.
I'll put your territory back into the stone age with the flip of a switch.
Don't do that.
Если станет темно, то и для вас
Я верну вашу территорию в каменный век по щелчку пальцев
Не надо.
Скопировать
♪ Bones 11x13 ♪ The Monster in the Closet Original Air Date on April 28, 2016
You know, Angela can make a digital copy of that if you want to step out of the Stone Age.
No, she already did.
Кости 11 сезон 13 серия "Монстр в шкафу"
Ты же знаешь, что Анджела может сделать цифровую копию, если ты захочешь вернуться из каменного века.
Нет, она уже её сделала.
Скопировать
She's gone.
For your majesties to sign between you this treaty of perpetual amity and concord, and to confirm with
I say to you again,in my power as papal legate and chancellor of england, that you should sign this treaty of friendship,one to another, and never break it,so help you god.
Она ушла.
Ваши величества подпишут договор о вечной дружбе и согласии, и скрепят печатями перед свидетелями помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии, по достижении ею двенадцати лет.
Повторяю, властью папского легата и канцлера Англии вам следует подписать договор о дружбе и никогда не нарушать его, да поможет вам бог.
Скопировать
To what?
This is the dawn of a new age.
What does that mean?
Чего?
Это рассвет новой эры!
Что это значит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Queens of the Stone Age (кyинз овзе стоун эйдж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Queens of the Stone Age для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyинз овзе стоун эйдж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение