Перевод "There are lots of" на русский

English
Русский
0 / 30
lotsмасса вагон уйма
ofс под о от у
Произношение There are lots of (зээра лотс ов) :
ðeəɹˌɑː lˈɒts ɒv

зээра лотс ов транскрипция – 30 результатов перевода

A friend suggested a scheme.
"There are lots of castle towns on the road to Edo", he said.
"They all have fencing dojos." "Try your luck there."
Друг предложил мне план.
"По дороге в Эдо много городов и замков", сказал он.
"Везде есть школы фехтования, попробуй там счастья."
Скопировать
A colleague will come now.
- There are lots of hotels around there.
- We checked them.
- К вам подойдет наш сотрудник.
- В этом районе полно отелей.
- Мы проверили их.
Скопировать
What can I do?
Of course there are lots of options for you.
You have all my support.
Что я смогу делать?
Конечно же, существует множество подходящих тебе занятий.
Я во всём поддержу тебя.
Скопировать
In California on the west coast
I heard there are lots of spots for surfing.
Really?
В Калифорнию на западное побережье.
Я слышала там есть много мест для серфинга.
Правда?
Скопировать
Whereas with manual animation, it's less precise.
There are lots of little imperfections and mistakes and for me mistakes are very important because they
Like the ancient Hermeticists, I believe that objects have a life of their own.
В отличие от ручной анимации, которая не так идеальна.
В ней есть множество изъянов и ошибок, а для меня ошибки очень важны, потому что они делают фильм более личным.
Как и древние алхимики, я верю, что предметы живут своей собственной жизнью.
Скопировать
She's the most famous actress in Warsaw.
Young man, there are lots of people who are not interested in the theater.
There's only one actress I ever heard of.
А она очень известна у нас.
Но в мире много людей, которым не интересен театр.
Я, например, знавал только одну актрису, и надеюсь,..
Скопировать
I won't let you!
Fry, as you know, there are lots of things I'm willing to kill for.
Jewels, vengeance, Father O'Malley's weed whacker.
- Я не позволю тебе этого!
Фрай, ты знаешь, что в мире так много вещей, ради которых я готов убить:
драгоценности, месть, большая кубинская сигара...
Скопировать
Hey, clodhoppers.
There are lots of eggs overhere.
Look what I found.
Эй, сорванцы!
Прыгайте сюда!
Я уже вон сколько яиц нашёл!
Скопировать
What's special about Nigata?
There are lots of furniture factories
I go to Shizuoka too
Что такого особенного в Ниигата?
Там полно мебельных фабрик.
Я езжу еще и в Сизуока.
Скопировать
She said that everyone here is a pervert, that this city is cursed.
He told her it was just a coincidence, that she was unlucky, there are lots of people here who aren't
Is that the children's song you told me about with the guy who drowns?
Она сказала, что все здесь извращенцы, что этот город проклят.
Он ответил, что это совпадение, что ей просто не повезло, и здесь есть много не извращенцев.
Об этой детской песенке ты рассказывала, там где парусник тонет?
Скопировать
But being in the capital made me feel insecure
I said to myself "There are lots of pianists in Havana"
So, I started studying other things Playing other instruments
В Гаване я не чувствовал себя уверенно, все-таки столица!
Ведь здесь очень много пианистов.
Играл, совершенствовался, учился по ходу дела.
Скопировать
I'm Sato
But there are lots of Satos in town
Me, too
Я – Сато.
Но в городе много людей с фамилией Сато.
И я тоже – Сато.
Скопировать
Will you be late?
There are lots of people as usual.
You get too little sleep.
Будешь поздно? Наверное.
Меня ждет целая толпа...
Ты слишком мало спишь.
Скопировать
I haven't seen her for three years.
There are lots of women everywhere.
My wife is to die for.
Я три года её не видел.
Вокруг столько женщин.
У меня такая жена, что лучше не найдёшь.
Скопировать
What did I tell you?
There are lots of things I didn't even mention.
Thank you.
А я что говорила.
Там ещё много разных сцен, я не все перечислила.
Спасибо.
Скопировать
- And Joyce doesn't and...
There are lots of things you don't know about.
- You mean well, but forget it.
Джойс не любит и ...
Вы о многом не знаете.
Ваш порыв замечателен, но забудьте о нем.
Скопировать
The country's crawling with Indians and you're going fishing?
There are lots of ways to die.
Starving to death is not one of my favorites.
Здесь все кишит индейцами, а вы идете рыбачить?
Есть много способов умереть.
Но голодная смерть не относится к числу моих любимых.
Скопировать
What else am I to do?
Oh, there are lots of things.
What about the old idea of a florist shop?
И что же мне делать?
У вас огромный выбор.
Как насчет идеи о цветочном магазине?
Скопировать
I seek thrills.
There are lots of tourists in Paris and I am all alone.
I'd like to be in Étretat.
Я жду приключений.
В Париже полно туристов, я же одинока.
Теперь я жалею об Этрета.
Скопировать
I've never been a widower before.
There are lots of things to do.
The burial, the papers...
Всё-таки я впервые овдовел.
И потом, куча хлопот.
Похороны, ворох бумаг...
Скопировать
And I'll be beside myself with glee
There are lots of girls besides I would like to be beside
Beside the seaside Beside the sea
Буду сам я по себе, и ликовать!
И немало здесь вокруг девчонок, и люблю я здесь тогда бывать!
Недалеко от бережочка, у самого моря.
Скопировать
And I'll be beside myself with glee
There are lots of girls besides I would like to be beside
Beside the seaside Beside the sea
Буду сам я по себе, и ликовать!
И немало здесь вокруг девчонок, и люблю я здесь тогда бывать!
Недалеко от бережочка, у самого моря.
Скопировать
Ring every coin you meet.
There are lots of wooden nickels in circulation.
Come on.
Проверяйте каждую монетку.
Среди них много фальшивых.
Пойдемте.
Скопировать
And there!
Oh, there are lots of them!
There's a fat one!
И там!
Ой, их там превеликое множество!
Вон толстая!
Скопировать
Why are you frightened?
Because there are lots of Sylvias in the palace.
-Sylvias?
Чего ты испугалась?
Потому что во дворце множество Сильвий.
-Сильвий?
Скопировать
Next time we'll go hunting in the mountains.
Varo says there are lots of deer up there.
Ursus!
В следующий раз мы пойдем охотиться в горы.
Варо говорил, что там полно оленей.
Урсус!
Скопировать
Did you know that he transferred Lieutenant Riley to Engineering?
There are lots of things that go on around here that I don't know, Mr. Spock.
He's the captain, he can transfer people as he pleases.
Вы знаете, что он перевел лейтенанта Райли в инженерную?
Здесь происходит много вещей, о которых я не знаю, м-р Спок.
Он капитан, он может переводить людей, если захочет.
Скопировать
I need a hand grenade to do that.
There are lots of grenades in the offices.
Please steal one of them.
Мне нужна граната для побега.
На складах полно гранат.
Укради мне одну, пожалуйста.
Скопировать
I recognized Lucero's whinny!
There are lots of horses here and you hear lots of whinnies.
I can't run after each animal, you understand.
Я узнал ржание Звёздочки!
Здесь есть много лошадей, и они часто ржут.
Пойми, я не могу гоняться за каждым животным.
Скопировать
There are some crowd scenes left to shoot.
There are lots of commercials for soap.
Maybe by pressing the point... -
Остались массовые сцены.
Очень много рекламы мыла.
Может, подчеркивая...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов There are lots of (зээра лотс ов)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы There are lots of для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зээра лотс ов не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение