Перевод "What car - What car" на русский
Произношение What car - What car (yот ка yот ка) :
wˌɒt kˈɑː wɒt kˈɑː
yот ка yот ка транскрипция – 31 результат перевода
Who was driving that car?
- What car? - What car?
Hey, Luke, you a fighter?
Кто был за рулем этого автомобиля?
Какого автомобиля?
Эй, Люк, ты боец?
Скопировать
We'll never get there standing here.
What do you mean, our car has not been deenergized?
Zontar stopped all power at its source.
Пойдем.
Что Ты имеешь в виду, наш автомобиль не был обесточен?
Зонтар отобрал всю энергию у всех источников.
Скопировать
Just put some ice in a bucket for me.
What time did your car stop running?
A little after three.
Положите чуть-чуть льда в ведерко, для меня.
В какое время Ваш автомобиль остановился?
Немногим позже трех.
Скопировать
Not that there Clyde Barrow.
What do you want me to tell them, "I can't get back in the car with you?"
You tell them nothing.
А не этот Клайд Бэрроу!
И что я должен сказать им?
Ничего не говори!
Скопировать
- Don't tire the horses out!
Don Felipe, what kind of a car runs slower than horses?
There are too many of us.
Притормозите лошадей!
Что это за машина, которая не может даже угнаться за лошадьми!
Просто нас слишком много.
Скопировать
I've got an idea !
What if we sold your car ?
That wreck ?
У меня идея!
А что, если продать твою машину?
Эту развалюху?
Скопировать
Oh...
What about offering her a car ?
Too commonplace !
О...
А что, если подарить ей машину?
Банально!
Скопировать
Is there room for my friend too?
- Try the other car. - What a shame.
Is there room for two forlorn souls?
У вас есть место для моего друга?
Нет, подождите другую машину, у нас уже битком.
Есть место для двух несчастных созданий?
Скопировать
And that's it.
So what are you waiting for to put everything in the car?
Are you just going to stand out here by yourself?
Вот так.
Ну, и чего вы ждёте? Почему не кладёте всё это в машину?
Само туда ляжет?
Скопировать
For fucking away in countryside, not for Belgrade!
Tell me which car you're friends with, and I tell you what you're worth!
As said by me!
Для ёбаной деревенщины, а не для Белграда!
Скажите на какой машине вы ездите, и я скажу чего вы стоите!
Как я и говорил!
Скопировать
Will you please extinguish your cigarettes?
What was the weight of the car when you got it, Irv?
4,795 pounds.
Потушите, пожалуйста, сигареты.
Ирв, сколько весила машина, когда ее сюда пригнали?
4,795 фунтов.
Скопировать
It's really bumpy back here.
What kind of car is this anyway?
You guys aren't the Zodiac killers or anything like that, are you?
Здесь сзади довольно сильно трясёт.
Это, вообще, что за машина?
Вы же, ребята, не маньяки-убийцы или типа того?
Скопировать
I said, "Stop the car."
What do you mean, "Stop the car"?
I mean take your foot off the gas and pull over.
Я сказал: "Останови машину".
Что значит - "Останови машину"?
Это значит - сними ногу с газа и съедь на обочину.
Скопировать
Folks all over have 'em, you know.
City car is what killed 'em.
Oh.
Её, знаете, можно встретить в любой местности.
Городская машина - вот что их убило.
О...
Скопировать
I'm sorry, ma'am.
City car is what killed 'em.
Comin' out of the hole first is a little G.T.S.
Мне очень жаль, мэм.
Городская машина - вот что их убило.
Первой на позицию выходит крошка "Джи-Ти-Эс"...
Скопировать
The man was killed instantly.
From what I understand, the car was totally demolished.
Now, don't be alarmed if she drifts off on you.
Мужчина умер моментально
Как я понял, автомобиль был полностью уничтожен.
Не волнуйтесь, если она заснёт при вас.
Скопировать
Yes, ma'am.
What about the car, ma'am?
Hell, boy. Hasn't run since '29.
Да мэм.
Что насчет автомобиля, мэм?
Черт, парень, им не управляли с 29-го.
Скопировать
I love it.
What kind of car is it?
A Bugatti.
Я их обожаю.
Это какая?
Бугатти.
Скопировать
Get in.
What a beautiful car.
You're the first to have the honour to try it out.
Влезай.
Какая красивая.
Тебе первой оказываю честь.
Скопировать
Of course you know it.
You know what I'd like to give you for this car?
I'd like to give you $1,000.
Конечно ты это знаешь.
А знаешь, сколько я мог бы тебе дать за эту машину?
Я мог бы дать тебе за нее 1000 долларов.
Скопировать
Blood.
What a nice car.
Where are you taking me?
Кровь.
Отличная тачка!
Прокатишь меня?
Скопировать
Can we get in?
What is it? A racing car?
Who knows why this gentleman is so taciturn?
Мы можем присоединиться?
Это гоночный автомобиль?
Интересно, почему этот сеньор так молчалив?
Скопировать
Then you will open the back door and let us in.
If that door is not open in exactly one minute after you've entered the bank... you know what will happen
- Do you understand?
После этого вы откроете заднюю дверь и впустите нас.
Если эта дверь не откроется ровно через одну минуту после вашего входа в банк... вы знаете, что случится с вашей семьей... и мы немедленно уедем на машине, которую вы никогда не видели.
- Вы понимаете?
Скопировать
That's no use to us now.
- What a beautiful car.
- What car, that fresh air.
Теперь нам уже это ни к чему.
- Какой красивый автомобиль.
- Что автомобиль, главное воздух!
Скопировать
What did you get for a graduation gift? - Socks. - I got a belt buckle.
- What? - A car.
Oooh.
Может это коллекция лучших непристойных телефонных звонков.
- Ты ещё не поняла?
- Привет, Мэри и тебе, Рода.
Скопировать
- the Red Cross is gonna have to come in with coffee and doughnuts. - [Phyllis] Hi.
I saw the police car downstairs, and I wondered what happened.
- Oh, Mary, your apartment. Oh...
"Kрасный крест" обязан будет привезти сюда кофе и пончики.
Я увидела полицейскую машину и поняла, что что-то случилось.
- Мэри, твоя квартира...
Скопировать
I thought we were gonna spend the night in the gas station waiting for her car to be fixed.
I don't know what I'm gonna do about that car, Mar. Three new batteries in two weeks.
I'm getting sick of driving into gas stations and saying,
Я думала, что нам придётся провести ночь на автозаправке, ожидая, когда ей машину починят.
Я не знаю, что с этой машиной. Три новых аккумулятора за две недели.
Меня уже тошнит от того, что, приезжая на заправочную, приходится всё время говорить:
Скопировать
He had a reason.
What reason could he have for offering you his car?
I said I liked it.
У него был повод.
Какой повод можно найти. чтобы предложить тебе машину?
Я сказала, что она мне нравится.
Скопировать
- What a beautiful car.
- What car, that fresh air.
This is it.
- Какой красивый автомобиль.
- Что автомобиль, главное воздух!
Это здесь.
Скопировать
Hey, boy!
What are you doing with my mama's car?
Wait there!
Эй, парень!
Что это ты делаешь с машиной моей мамочки?
Стой там!
Скопировать
Where's the car
What car
What, are you gonna travel
Что с машиной? Где она?
С какой машиной?
Ты Ты что? Готовишься к отпуску?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов What car - What car (yот ка yот ка)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What car - What car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот ка yот ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
