Перевод "black flag" на русский

English
Русский
0 / 30
blackчернокожий вороной смуглый чёрный беспросветный
flagирис флажок флаг плита приутихнуть
Произношение black flag (блак флаг) :
blˈak flˈaɡ

блак флаг транскрипция – 30 результатов перевода

- Back off!
You or any of your swarm try and sting me, and I will go black flag on you.
Do I know you?
- Назад!
Только попытайтесь меня ужалить, я тебя вырублю.
Я вас знаю?
Скопировать
Are you seen something?
A black flag.
It's the damned ones, they are back.
Чего-нибудь видишь?
Вижу черный парус!
Вот уроды!
Скопировать
This will be the last letter I'm afraid.
The Black Flag Party is on their way to capture you tomorrow.
Please forgive this money grubbing un-filial betrayer of a son.
Партия Черного Флага завтра тебя арестует.
Прости, я предал тебя ради денег.
Ноты не можешь прятаться вечно.
Скопировать
Black flag means get the hell off the track.
Get the hell off the track on the black flag.
A white flag means you got one lap left.
Чёрный флаг означает вали нафиг с трассы.
Валю нафиг с трассы на чёрный флаг.
Белый флаг значит тебе остался один круг.
Скопировать
Adults who oppose children, who ignore children's power who teach a prejudiced viewpoint against children, or adults who care too excessively for children, all will be erased from the register with an X.
Under the Black Flag Party they will be erased.
A ringleader will be executed or given life in prison...
их имена вычеркнут Крестом. Это сделают под руководством Партии Черного Флага.
Взрослым, которые лишают детей сладкого, запрещают пить, курить, проявлять детский эротизм, навязывают свои закосневшие взгляды - казнь или пожизненное заключение.
Их пособникам, не участвовавшим лично - 80 лет тюрьмы.
Скопировать
On the Peratibridge
A black flag flies
The mourning of the Julian regiment that goes to war
На Ператибриже
Развивались черные флаги
Это траур Юлианского полка, который идет на войну
Скопировать
That's it.
Black flag means get the hell off the track.
Get the hell off the track on the black flag.
Точно.
Чёрный флаг означает вали нафиг с трассы.
Валю нафиг с трассы на чёрный флаг.
Скопировать
There's a new painting in this painting!
The two founding pirates of the Black Flag Brotherhood.
Mariani, a converted Jew, from Tunisia, Iatinised his name and settled in Palermo with his son, David.
В этой картине есть новая картина!
Согласно некоторьiм источникам, картину заказали мастеру Мариани братья Дель, Себатоль и Давид - двое пиратов, основавших Братство Черного Флага.
Мариани, крещеньiй еврей из Туниса, под латинизированньiм именем обосновался в Палермо вместе со своим сьiном Давидом.
Скопировать
They got a Portuguese boat that they ended up taking over, and six months later they disembarked on the Guayacan coast, in the north of Chile.
They founded a republic which they decided to name the 'Black Flag Brotherhood'.
For several years, Guayacan was the stage for over 200 expeditions.
Они захватили португальскую шхуну и полгода спустя вьiсадились у берега, поросшего гваяковьiми деревьями, на севере Чили.
Они основали республику, которую решили назвать "Братством Черного Флага".
В течение нескольких лет Гваякан бьiл целью более двухсот экспедиций.
Скопировать
Who?
The founding brothers of the Black Flag Brotherhood.
Pirates?
Кого?
Основателей Братства Черного Флага.
Пиратов?
Скопировать
Benjamin Horne here.
Time to black flag that little firebug.
Leo Johnson's gonna get a house call.
Бенджамен Хорн слушает.
Пора травить крыс, которые разносят огонь.
Лио Джонсону будет сделан маленький визит.
Скопировать
We'll have video of the flag in about five minutes.
They took down our flag and replaced it with a black flag and in Arabic writing it says--
"There is no God but God and Muhammad is the prophet of God."
У нас будет видео с флагом где-то черзе пять минут.
Они спустили наш флаг и заменили его на черный флаг с надписью на арабском:
"Нет Бога кроме Аллаха и Мухаммед пророк его"
Скопировать
Is there gonna be a single black person performing at this festival, Dr. L?
Okay, black flag, black keys.
All white guys.
Будет ли там хоть один чёрный исполнитель на этом фестивале, доктор Л?
Там будут Black Flag, Black Keys...
Одни белые.
Скопировать
This is some fucking honeymoon, Gellhorn.
Black flag.
What does that mean?
Вот это правда чертовски медовый месяц, Геллхорн.
Черные флаги.
Что это значит?
Скопировать
How can your conscience allow you to... Awlaki seemed to have embraced the very identity he once opposed:
The military jacket, the black flag, the unequivocal call for armed jihad.
I specifically invite the youth to either fight in the West or join their brothers in the fronts of jihad.
Как совесть разрешает Вам... которую до этого отвергал.
призыв к вооруженному джихаду.
я призываю молодежь принять участие в борьбе на Западе или проявить со своими братьями усердие в утверждении джихада.
Скопировать
What's that supposed to be?
It's a black flag.
International symbol for parley.
Что это такое?
Это черный флаг.
Международный символ переговоров.
Скопировать
We can send an escort with the gold as far as the river.
A black flag flying from a tree means the escort must stop there.
Sharpe and one other man will go on with the gold ...carrying personal arms only, Sharpe.
Мы можем послать с золотом конвой до реки.
Черный флаг на дереве значит, что конвой остается там.
Шарп с кем-то одним идет дальше с золотом и только личным оружием, Шарп.
Скопировать
"All agencies, disregard isis Burn notice on agent archer, a. K.A. Duchess --"
An odin black flag operation!
Pam, he's alive!
"Всем агенствам - игнорировать чёрную метку на агента Арчера, также известного, как "Герцогиня"...
Это блеф ОДИН!"
Пэм, он жив!
Скопировать
So I can send a telex From odin to make the burn Notice from your mother look
Like an odin black flag! Mother burned me? iana:
Apparently.
Мне нужно послать телекс отсюда, чтобы чёрная метка от твоей матери выглядела бы, как блеф ОДИН!
- Мама меня засветила?
- Очевидно.
Скопировать
You going Danzig zombie?
More like a Black Flag zombie.
- No Henry Rollins?
Бoльшинcтвo зoмби нe бeгaeт".
- "Oни нe cтaли бы бeгaть".
- "A здecь oни бeгaют".
Скопировать
- Don't listen to him, Toby.
We sail under the black flag.
The Jolly Roger.
- Не слушай их, Тоби.
Мы плаваем под черным флагом.
Под Веселым Роджером.
Скопировать
He wanted us to be the next Black Eyed Peas.
I wanted to be Black Flag.
Just...
Он хотел, чтобы мы стали очередными Black Eyed Peas.
А я хотел быть скорее как Black Flag.
Просто...
Скопировать
♪ Oh, better far to live and die ♪
♪ Under the brave black flag I fly ♪
♪ Than play a sanctimonious part ♪
~Лучше уж жить и умереть~
~под моим смелым чёрным флагом,~
~Чем вести праздную жизнь,~
Скопировать
No, no.
See, Black Flag is punk rock, okay?
- Oh.
Нет-нет.
Black Flag — вообще-то панк-рок, ясно?
— О-о...
Скопировать
And we'll watch them bleed.
S02E06 Black Flag
It's cruel to make me wait.
И будем смотреть, как они истекают кровью.
6-я серия 2-го сезона Чёрный флаг
Жестоко заставлять меня ждать.
Скопировать
Raise our colours!
Fly the black flag!
Calico Jack designed this flag.
Обозначить наши цвета!
Поднять черный флаг!
Калико Джек придумал этот флаг.
Скопировать
I hope not.
Come quiet Show the black flag not the red nose into their quarter and hope they'll give up.
Don't want their ship.
Надеюсь нет.
Подходим тихо. Показываем черный флаг. Никаких драк на палубе.
Я не хочу их корабль.
Скопировать
Uh-huh.
And what is "Black Flag?"
It's a hard core band, so the people who love Black Flag hate the Talking Heads.
[Доротея]: Вот как.
А что такое "Black Flag"?
[Эбби]: Это хардкор-группа. Фанаты "Black Flag" презирают поклонников "Talking Heads".
Скопировать
And how the hell would I argue the latter, just so we could avoid a delay?
These days any man who can sew a black flag and get 10 fools to follow him can take a prize.
They can take it because of the fear that I and men like me have instilled in their prey.
И как, чёрт подери, я смогу убедить их в последнем, только с тем, чтобы могли избежать задержки?
Сейчас любой человек, который может повязать чёрный флаг и добыть десяток дураков, которые бы следовали за ним, может взять добычу.
Они могут взять её из-за страха, что я и люди, подобные мне, вселили в их жертв.
Скопировать
You just do it.
[Black Flag "I've Had It"]
♪♪
Так что давай.
[♪ песня Black Flag "I've Had It"]
♪♪
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов black flag (блак флаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black flag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак флаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение