Перевод "break bad" на русский
Произношение break bad (брэйк бад) :
bɹˈeɪk bˈad
брэйк бад транскрипция – 11 результатов перевода
They couldn't save the cat.'
That's how you should break bad news, like that.'
So the guy says to his brother,
Они... они не смогли спасти кота.
Вот так нужно сообщать плохие новости".
А потом парень спрашивает у брата:
Скопировать
- I don't know.
Oh, you're gonna break bad on me again!
I guess Junior Bunk didn't give you all enough to think about!
-Не знаю я.
Вы еще тут пытаетесь запугать меня!
Похоже, что Джуниор Банк не дал вам достаточно пиши для размышления.
Скопировать
What happened?
Draw the short straw, decided to break bad?
See, when I was diagnosed,
Что случилось?
Вытянул короткую соломинку, решил все разрушить?
Видишь ли, когда мне поставили диагноз,
Скопировать
I'm doing it.
What do you mean I have a break-bad-news face?
You just do.
Я сделаю это.
Что значит мое лицо выражало "признайся ему во всём"?
Так и было.
Скопировать
It's not our place, and...
What is so break-bad-news-y about my face?
Well, don't obsess about it.
Это не наше дело, и...
Что такого "признательного" в моём лице?
- Не зацикливайся на этом.
Скопировать
Well, Lester, we just don't know that yet.
I wish there was an easier way to break bad news to people.
So, what's wrong with me, Doc?
Лестер, мы еще ничего точно сказать не можем.
Жаль, что нет более легкого способа сообщать плохие новости.
Что со мной, док?
Скопировать
- Nah, come on!
, some straight like you, giant stick up his ass, all of a sudden at age, what, 60, he's just gonna break
- I'm 50.
- Нет, скажи честно!
Такой правильный мужик как ты, такой весь до тошноты моральный, вдруг, не знаю, в 60 лет решил пуститься во все тяжкие?
- Мне 50.
Скопировать
Dan Brown writes sentences like, "The famous man looked at the red cup."
And it is only to be hoped that Dan Brown never gets a job where he is required to break bad news.
Doctor, is he going to be all right?
Он же пишет предложениями вроде: "Знаменитый человек посмотрел на красную чашку".
что он никогда не будет работать где потребуется сообщать плохие новости.
он выздоровеет?
Скопировать
No, just eight years of medical training.
Look, I realize it's tough to break bad news to families.
Not as tough as hearing it.
Нет, только восемь лет медицинского обучения.
Послушай, я понимаю, что тяжело сообщать плохие известия семьям...
Не так тяжело, как слышать их.
Скопировать
In fact, it just occurs to me if I was running a scam, shipping stolen goods out of town, a pawn shop would be the perfect place to hide the swag in plain sight.
I'll tell you, if I ever break bad, I will keep that in mind.
See you around, Glen Fogle.
Нет, правда, только что пришло в голову: если бы я расследовал аферу о вывозе из города украденных товаров, то ломбард был бы идеальным местом, чтобы прятать награбленное на самом видном месте.
Знаете, я возьму это на заметку, если решу пуститься во все тяжкие.
Увидимся, Глен Фогл.
Скопировать
Jack, how can I help you?
Well, it's ehm... .. not a good time to break bad news.
I'm sorry to have to tell you, that Rene Nordmann passed away.
- Джек, чем могу помочь?
Хм, сейчас... .. не время для плохих новостей.
Мне жаль, что приходится сообщать тебе, что Рене Нордман скончался.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов break bad (брэйк бад)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы break bad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэйк бад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение