Перевод "cash payment" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cash payment (каш пэймонт) :
kˈaʃ pˈeɪmənt

каш пэймонт транскрипция – 16 результатов перевода

Unfortunately, it's still the only way to ensure future workers.
We find it best when an insurance company like yours gives them a small cash payment when they should
People want an industrial age, people want progress. We give it to them.
К сожалению, они являются страховкой своих мужей.
Мы решили, что лучше ваша страховая компания будет выдавать женам небольшие суммы за развод с мужьями.
Люди стремятся к прогрессу.
Скопировать
She seems... nice.
My client has agreed, against my advice... to settle for a one-time cash payment.
$300, 000.
Она мила.
Несмотря на мои советы, клиентка согласна на однократную выплату.
300 тысяч долларов.
Скопировать
It's a simple routine involving lasers. - Cool!
- However, it is rather expensive, and we must insist on a cash payment up front.
- Cash? - Mm-hmm.
Это обычная процедура с использованием лазеров.
- Круто! - Но это довольно дорого, и мы настаиваем на оплате вперед наличными деньгами.
- Наличными?
Скопировать
I worked on this around the clock and you know how irritable I can be if I don't get my 10 hours.
I've reviewed six years of bank records and I traced the cash payment he made to purchase an apartment
- Trust me, the safe is here.
Я работал над этим сутками. а ты знаешь каким несносным я бываю, когда не высплюсь.
Я прошерстил банковские выписки за 6 лет, и обнаружил оплату наличными за покупку квартиры именно в этом здании на этом самом этаже.
Поверь мне, сейф здесь.
Скопировать
Callen... we found your smoking gun.
An authorization for a $100,000 cash payment to private eye Anthony Trager.
That's a lot of money to be taking pictures of an apartment.
Каллен... мы нашли твои доказательства.
Разрешение на платеж 100 000$ наличными сыщику Энтони Трэгеру.
Слишком много денег за съемку квартиры.
Скопировать
- For 50-percent interest!
Which I'm gonna ask you to sign over to me for a small cash payment.
I'm not signing that.
- В обмен на 50-процентную долю!
Которую я попрошу отдать мне в обмен на небольшую выплату наличными.
Я это не подпишу.
Скопировать
They made me a very interesting offer.
In exchange for a large cash payment, the Trust wants me to arrange a meeting with General Miroslav Kiselev
I thought they had connections with the Russian military.
Они сделали мне очень интересное предложение.
В обмен на большую сумму, Траст хочет, чтобы я организовал им встречу с Генералом Мирославом Киселевым. Русским министром обороны.
Я думал, что у них уже есть связи с Русскими военными.
Скопировать
I think we can make this real quick.
My client is willing to settle for a onetime cash payment of $25,000.
$25,000!
Уверен, мы всё очень быстро решим.
Моя клиентка согласна принять компенсацию в виде одноразовой выплаты в размере 25 тысяч долларов.
25 тысяч долларов. Боже правый!
Скопировать
I don't know what that means.
But here you are accepting a cash payment for the fake handbags.
Do you admit that this is you? !
Я понятия не имею, что это значит.
Но вы брали деньги за поддельные сумочки
Вы признаете что это вы?
Скопировать
Uh, Mr. Abramov, I'm sorry.
I was expecting a cash payment when your men picked me up.
Oh, no, no, no, no.
Мистер Абрамов, мне очень жаль.
Мне должны были заплатить наличными, но ваши люди схватили меня.
Нет, нет, нет.
Скопировать
How'd you get your hands on that?
Well, Vanya can't be bribed, but the night doorman was remarkably open to a cash payment.
So what are you looking for?
Как ты приложил свои руки к этому?
Ну, Ваня не может быть подкуплен, но ночной швейцар был на удивление открыт для оплаты наличными.
Так что ты пытаешься найти?
Скопировать
Are you familiar with that award?
That's the award with the cash payment.
Yes.
Слышала о такой награде?
К ней прилагается денежное вознаграждение.
Да.
Скопировать
It's a retailer in North Hollywood, to be exact.
Cash payment.
There's no surprise there.
Розничного торговца в Северном Голливуде, если быть точным.
Оплата наличными.
Ничего удивительного.
Скопировать
But I found something in the D.O.D. payroll database.
In addition to a large cash payment,
Downey was given three acres of government land.
Но я обнаружил кое-что в списке выплат по контрактам с Минобороны. Откройте последнюю страницу.
В дополнение к солидной денежной сумме
Дауни выделили участок размером в гектар из государственных земель.
Скопировать
What?
Amount of paper plus art student divided by delivery to school times the cash payment...
Minus the square root... Very suspicious behavior equals... One counterfeiter.
Как это?
Количество бумаги плюс один студент худшколы, поделенные на количество случаев поставки в школу за наличные...
Минус квадратный корень... из весьма подозрительного поведения равняется... одному фальшивомонетчику.
Скопировать
Dao Zhi just arrived.
He's carrying a duffle bag that could be large enough for a cash payment.
Yeah, and I bet Ammar's carrying a thumb drive.
Приехал Дао Зи.
Он несет сумку, которая достаточно вместительна для денег.
Да, и у Аммара флешка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cash payment (каш пэймонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cash payment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каш пэймонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение