Перевод "channel surfing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение channel surfing (чанол сорфин) :
tʃˈanəl sˈɜːfɪŋ

чанол сорфин транскрипция – 8 результатов перевода

President Walken has assured me he has no intention of pushing a partisan agenda.
Walken can spend his entire presidency channel-surfing in the Lincoln Bedroom.
You said to the country Democrats can't handle security!
Президент Уокен заверил меня, что он не имеет намерений продвигать программу поддержки.
Уокен может провести весь свой президентский срок, переключая телеканалы в спальне Линкольна.
Вы сказали стране: Демократы не могут обеспечить безопасность!
Скопировать
You might want to put on a bathing suit.
You'll be channel surfing in no time.
So ends day 54 of the trial of former child star, Sam Sweet, who has been accused of shooting his brother Stan in cold blood.
Можешь надеть плавки.
Сейчас ты будешь скользить по волнам каналов.
Заканчивается 54-й день процесса бывшей телезвезды, Сэма Свита, обвиняемого в преднамеренном убийстве своего брата.
Скопировать
Brian, I'm a little worried about Peter.
Last night I woke up and he was channel surfing through static.
I'm sure he'll find a way to cope.
Брайан, я немного беспокоюсь за Питера.
Проснувшись прошлой ночью, застала его за переключением между помехами.
Уверен, он найдет выход из ситуации.
Скопировать
At the risk of having our first argument, you are completely wrong, okay?
Marshall mcluhan like, invented the term "channel surfing."
He would've definitely considered the Internet a cool medium.
Рискуя жизнью, отмечу, что в нашем первом споре ты совершенно неправа, ясно?
Маршал Маклухан изобрел термин "щёлкать каналы".
Он определенно считал, что Интернет - это отличное средство передачи данных.
Скопировать
when did you hit menopause?
It's called channel-surfing.
You ready?
И когда это у тебя началась менопауза?
Это назвается - переключать каналы.
Готов?
Скопировать
- It was in colour.
There's a whole generation of people who if they are channel surfing and they see something in black
- Not even Dead Men Don't Wear Plaid?
- Он сделан цветным.
Выросло целое поколение людей, которые если при переключении каналов наткнутся на что-то черно-белое никогда не остановятся посмотреть, что просто ужасно, пропускать возможно лучшие фильмы..
- Ни даже "Мёртвые пледов не носят"? !
Скопировать
Why do we feel so empty and unhappy? Right.
It's kind of like Hamlet, except with channel surfing.
I'm not saying that watching TV is bad or a waste of your time any more than masturbation is bad or a waste of your time.
Точно.
Ощущаешь себя Гамлетом, щелкая по каналам.
Я не говорю, что телек это плохо и пустая трата времени, не больше, чем ....та же мастурбация.
Скопировать
- No, the vibe keeps changing.
It's like my brain is channel surfing or something.
- They must be on the move.
Нет, видения меняются.
Такое ощущение, что мозг перегружается.
Наверное, они в движении.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов channel surfing (чанол сорфин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы channel surfing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чанол сорфин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение