Перевод "cock and ball torture" на русский

English
Русский
0 / 30
cockсамец петух взвести взводить копнить
andда же а с и
Произношение cock and ball torture (кок анд бол точо) :
kˈɒk and bˈɔːl tˈɔːtʃə

кок анд бол точо транскрипция – 32 результата перевода

And a lot of that stuff you're not into.
How is, y'know, cock and ball torture equivalent to peeing on me? I don't want you to pee on me.
That's gross.
И многое из этого вам не нравится.
Как пытка над яйцами и хуем равна писанию на меня?
Я не хочу чтобы на меня ссали. Это ужасно.
Скопировать
The only clients who pay to see me are men, I'll beat the crap out of you, I'll bang your bollocks to a board.
There's a thing called cock and ball torture, there's nipple torture, piercing, I've got needles, medical
But you're not going to have contact with me.
Единственные клиенты, платящие, чтобы увидеть меня, - мужчины, я вышибаю из них всё, я ударю яйцами по доске.
Есть такая пытка члена и яиц, есть пытка сосков, прокалывание, у меня есть иглы, медицинские перчатки, плюнуть им в лицо, выпить слюну, я весьма садистская стерва, поэтому я получаю немало наслаждения от этого.
Но у вас не будет никакого сексуального контакта со мной.
Скопировать
And a lot of that stuff you're not into.
How is, y'know, cock and ball torture equivalent to peeing on me? I don't want you to pee on me.
That's gross.
И многое из этого вам не нравится.
Как пытка над яйцами и хуем равна писанию на меня?
Я не хочу чтобы на меня ссали. Это ужасно.
Скопировать
The only clients who pay to see me are men, I'll beat the crap out of you, I'll bang your bollocks to a board.
There's a thing called cock and ball torture, there's nipple torture, piercing, I've got needles, medical
But you're not going to have contact with me.
Единственные клиенты, платящие, чтобы увидеть меня, - мужчины, я вышибаю из них всё, я ударю яйцами по доске.
Есть такая пытка члена и яиц, есть пытка сосков, прокалывание, у меня есть иглы, медицинские перчатки, плюнуть им в лицо, выпить слюну, я весьма садистская стерва, поэтому я получаю немало наслаждения от этого.
Но у вас не будет никакого сексуального контакта со мной.
Скопировать
These musicians today who don't do drugs and in fact speak out against them - "We rock against drugs!" - Boy, they suck, ha, ha, ha....!
Ball-less, soulless, spiritless little corporate fucking puppets, suckers of Satan's cock each and every
"We rock against drugs, cause that's what George Bush would want."
Современные музыканты, которые не употребляют и выступают против них: "Рок против наркотиков!" Вот это они отстой играют!
Вялые, убогие, бездушные ёбаные куклы корпораций, сосущие член Сатане все до последнего
"Мы за рок против наркотиков, потому что этого хочет Джордж Буш!"
Скопировать
He'll be like, "All right, my lover!"
and wank you silly all over his face and then tie you up and shoving his big fat cock right up your arse
You're shrieking and...
И будет приговаривать, "О, да, любимый"
и дрочить его себе на лицо, а затем свяжет тебя и запихнёт свой большой жирный член прямо в твою задницу и ты не сможешь его остановить, потому что это сексуальная пытка.
Ты громко закричишь и ...
Скопировать
It's an all-girls school.
Anything with a half a cock and one ball is gonna get a rise out of these kids.
Tell me about it.
Это же, школа для девочек.
Кто угодно, с куцым хуишком, и одним яйцом, привлечет внимание, этих детей.
Ты мне будешь рассказывать?
Скопировать
They'd invade.
We helped the guy torture and de-ball an entire population.
- How many were there?
Шейфер!
Мы ему, блин, помогали истязать и отрывать яйца целому народу.
- Сколько их там было?
Скопировать
This is an unguent,which cools inflammation and stops itching.
This helps digestion, this soothes dry skin... and this ointment will comfort your cock if it's sore.
Thank you.
Вот мазь, которая сбивает жар и останавливает зуд.
Это помогает пищеварению, это смягчает сухую кожу, а эта мазь для члена, если он воспалится.
Спасибо.
Скопировать
Jerk my come-crayon and let me color you white.
I need cock and I need it now.
I'm fucking you in the puss.
Подрочи мою палочку-кончалочку, и я раскрашу тебя в белый.
Мне нужен хер, и он нужен нужен мне сейчас.
Я выебу твою киску.
Скопировать
You will send his hat to England.
Let's see if the King is still prepared to prosecute and torture a Prince of the Church.
Ah! Mistress Bryan.
Вы отвезете его шапку в Англию.
Посмотрим, если Король вознамерится заключить под стражу и пытать наместника Христа.
О, госпожа Брайан.
Скопировать
You will send his hat to England.
Let's see if the king is still prepared to prosecute and torture a Prince of the Church.
I am with child again.
Отправьте его шапку в Англию.
Посмотрим, если Король все еще будет готов преследовать и мучать наместника Христа.
Я снова беременна.
Скопировать
!
We'll just have to raise a million dollars and fund the torture program ourselves.
Luckily, I have plan.
!
Нам только надо добыть миллион долларов, и мы сможем финансировать нашу пытки сами .
К счастью, у меня есть план.
Скопировать
I'm dying, Mon.
I took a piss on a generator and me cock got burnt, and I went to hospital, and... and... and...
SOBS ...and they said I've got stenography of the heart.
Я умираю, Мон.
Я пописал на генератор... ..и мой член задымился, и меня отвезли в госпиталь, и... и... и... ..и они сказали, что у меня...
..стенография сердца.
Скопировать
Yeah, that.
But today, when he said he was flunking out of school and he didn't care he was just gonna get an off-campus
What did you see?
Да, именно это.
Но сегодня, когда он сказал, что его исключают из колледжа и ему плевать что в следующем году он снимет квартиру за пределами студенческого городка, и будет продолжать заниматься своим делом, у меня было такое чувство, как будто я заглянула в будущее, и мне не понравилось то, что я увидела.
И что же ты увидела?
Скопировать
Look where you threw it!
Now go and get the ball!
Didn't you hear what I said?
Смотри, куда ты его бросил!
Давай теперь беги за ним!
Ты слышал меня?
Скопировать
...you scumbag bastard coppers!
They were cock-a-hoop to see us and invited us in for crumpets and jam.
You lied about my Graham.
...вы подонки, гребаные легавые! Проваливайте!
Они были невероятно рады нас видеть, И пригласили нас на чай с булочками.
Вы оговорили моего Грэхэма!
Скопировать
I'm about to demonstrate to all of you my natural abilities as a punter.
I'm gonna kick this ball 60 yards right in front of your faces... and I'm gonna do it... as a woman.
Oh, that's right.
Я покажу всем вам мои настоящие способности игрока.
Я собираюсь пнуть этот мяч на 60 ярдов прямо перед вашими рожами... и я сделаю это... как женщина.
Да, правильно.
Скопировать
Baby, if I want my candy to freshen my breath,
I'd just lap some toothpaste on'em... watch him to call and ball and go to town on that bad boy, you
She knows I'm changing the subject 'cause she's sad.
Детка, если бы моя конфетка должна была бы освежать дыхание,
Я бы просто выдавил бы на нее зубную пасту и почистил бы ею зубы как щеткой, понимаешь?
Ну она же понимает что я специально меняю эту грустную тему разговора.
Скопировать
Don't be stupid, Brereton.
They would find you and torture you, and you would tell them everything.
I'd die a martyr's death.
Не будь тупицей, Бреретон.
Они найдут тебя и будут пытать и ты все расскажешь. Нет, не расскажу.
Я лучше приму мученическую смерть.
Скопировать
Paper clips... paper clips... piper claps... popper clops!
I think torture is barbaric and inhumane.
I can't believe you're trying to save it.
Зажимы для бумаг... зажимы для бумаг... трещотки для труб... кнопки для копыт! Копыта, чтобы хлопать трещотками!
Я считаю, что пытки - это жесткость и варварство.
Не могу поверить, что ты пытаешься их спасти .
Скопировать
Yeah, you should be concerned because that's the only man who knows the code to disarm the bomb, and he's not talking.
And he's not talking because we can't torture him.
Sure, he can be beaten by amateurs like that oddly proportioned fellow in the cape...
Да, вам слудует побеспокоиться, потому что он - единственный, кто знает код для обезвреживаниия бомбы, и он его не скажет.
Он не скажет, потому что мы не можем пытать его.
Конечно, его могут бить делетанты, как этот несоразмерный человек в накидке...
Скопировать
I am in serious need of some bro'time.
Old ball and chain's been a lot more chain than ball lately,
- if you know what I'm saying.
Мне необходима мужская компания.
Старая добрая вторая половина в последнее время не очень-то добрая.
- Если ты понимаешь, о чем я.
Скопировать
There was blood on the floor, and it was cold, and it was snowing inside the hallway.
There was all these like weird like torture devices, and to get out of them, you had to like torture
I wasn't so scared while it was happening.
Кровь была на полу, и было холодно, и снег залетал в прихожую.
И там были, типа, причудливые приспособления для пыток, и чтобы из них выбраться тебе нужно, типа, истязать себя.
Я не был так уж напуган в то время как это происходило.
Скопировать
They were "assassined" during little league finals last year in my homeland. And because of the massacre, the game wasn't even finished.
We had to flee the country the next day, and when we did, all I brought with me was this ball.
And now, because of Frankie and his crew, I can't even play on the soccer pitch.
Это кровь моего отца и дяди, убитых при геноциде во время финала малой лиги в прошлом году на моей Родине.
Из-за массовой резни игру так и не закончили. Мы вынуждены были бежать из страны на следующий день.
И всё что я смог взять с собой, был этом мяч. И после этого Френки и его банда даже не дают мне выйти на поле.
Скопировать
Besides, whatever's in those tunnels may be the first stepin taking lex down.
Then I suggest you beat the bomb squad to the entrance and human-wrecking-ball your way in before anyone
Perfect timing, macgyver.
Кроме того, что бы ни было в этих туннелях, возможно это первый шаг к падению Лекса.
Тогда я полагаю, что тебе нужно пробраться мимо команды саперов и их робота так, чтобы тебя не заметили.
Отличное время, МакГайвер.
Скопировать
- #I laughed at love 'cause I thought it was funny #
And so I convinced the warden to get another ball.
That way both gangs could play and everyone would be happy.
Мячи.
И тогда я убедил надзирателя дать им ещё один мяч.
Тогда обе шайки могли бы играть, и все были бы счастливы.
Скопировать
I want to run you through a couple plays.
Basically, here's you with the ball, and here's the rest of the guys getting out of your way.
You got it?
Я хочу тебе показать пару задумок на игру.
По сути, вот ты с мячом, а вот все остальные уходящие с твоего пути.
Понял?
Скопировать
"Harvey Milk will have a dream journey "and nightmare to hell, a night of horror.
"You will be stabbed and have your genitals, cock, balls and prick cut off. ' '
I'm calling the police.
"Харви Милк отправится в поездку своей мечты кошмарное путешествие в ад, ночь ужасов.
Тебя исколять ножами и отрежут твои гениталии, член и яйца.
Я звоню в полицию.
Скопировать
No, that's its thigh bone.
And don't say cock in front of the baby.
What can I say?
Нет, это его бедренная кость.
И не говори хер перед ребенком.
А что мне сказать? Набалдашник?
Скопировать
Like trying to figure out who's planning to kill him!
So he can pick them up, put them in prison, and torture them!
Here's another of our interesting heart-warming behaviours we came up with somewhere along the way!
Ќапример попытатьс€ вы€снить кто планирует убить его.
"тобы он мог их вз€ть, бросить в тюрьму и пытать!
¬от ещЄ один тип нашего добросердечного поведени€, к которому мы пришли когда-то. ѕытать друг друга!
Скопировать
The future?
I mean, i've never heard of the 4400, And i can promise you That nobody ever came back in a ball of light
Tell me one thing.
Будущее?
Я никогда не слышала о 4400, и я тебе точно говорю, что никто не возвращался ни на каком шаре..
Скажи мне только одно,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cock and ball torture (кок анд бол точо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cock and ball torture для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кок анд бол точо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение