Перевод "cold call" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cold call (коулд кол) :
kˈəʊld kˈɔːl

коулд кол транскрипция – 14 результатов перевода

That's mine.
Maybe a cold call.
- Hello?
Это меня.
Может, холодный звонок.
- Алло?
Скопировать
Trade on the bulletin board, OTC.
If we cold-call enough seniors, pump and dump.
Yeah, yeah.
Заключаем сделки напрямую, вне биржы.
Если обзвоним достаточно пожилых, преувеличим действительность, можно будет повысить цену.
Да, да.
Скопировать
If I were you, and I thank my personal God I am not,... ..I wouldn't be sitting around chinwagging.
Plenty of six-figure names in that zip-code pile to cold-call.
Buddy, I got tickets for the Knick game tonight.
Если бы я был на твоём месте я бы сидел здесть боясь поднять попу со стула.
Здесь имена миллионеров, нужно сделать холодные звонки.
Бадди, у меня есть билеты на сегодняшнюю игру.
Скопировать
Less than a month after Google co-founder Sergey Brin received this threat from Jobs,
Google circulated a "do not cold call" list that included Apple.
Two years later, Google tried again, and Jobs e-mailed Google CEO Eric Schmidt to remind him of their gentlemen's agreement.
"≈динственное, в чЄм Apple сейчас лидирует, это цветовое разнообразие." Ќе волнуйс€ об этом. Ч ј почему Ѕилл √ейтс настроен против мен€?
¬ы оба сумасшедшие. —лушай мен€. ќн бросил более престижную школу, чем €.
" всЄ равно ничего не добилс€, видимо поэтому. ѕомирись с Ћизой. "наешь что, ƒжоанна?
Скопировать
So all this time, you've been waiting for a mysterious voice to tell you what to do with your life.
Probably just a cold call anyway.
If you hadn't dropped the phone, you'd own a time share in Majorca.
Значит, все это время ты ждешь, когда таинственный голос скажет, что тебе делать со своей жизнью.
Возможно это был какой-нибудь агент.
И не урони ты телефон, был бы сейчас владельцем тайм-шера на Майорке.
Скопировать
If I don't sell something soon, I'm screwed.
Amber picked up a cold call from some rich-ass Texan looking to buy his third vacation home.
I've been answering the phone for three weeks, and nothing.
Если срочно что-нибудь не продам, мне конец.
Эмбер перехватила звонок от богатого техасца, который ищет себе третью резиденцию.
Я уже три недели сижу на телефоне и ничего.
Скопировать
Kids get sick, they come to me, I take care of them.
I don't do health fairs, I don't cold-call patients,
I don't shill.
Дети заболевают, приходят ко мне, я их лечу.
Я не читаю санитарные лекции. Я не прозваниваю пациентов.
Я не.. рекламирую ничего.
Скопировать
And I have a list of business startups I got from the Chamber.
I am going to need someone to cold call them.
Oh, I can do that.
И я получил предложение от Палаты Судей.
Им нужен наш представитель.
Могу этим заняться.
Скопировать
One last item on the checklist.
Disconnect the Cold Call 5000.
What the hell's that?
Итак, последний пункт нашего списка
Отключить Авто-Дозвонщик 5000.
Это ещё что за фигня?
Скопировать
- Oh, quite low, sir. - Is the master expecting you?
- No, this is more of a cold call.
- Oh, do please come in, sir. - Thank you.
Всё в порядке, сэр.
Хозяин ожидает вас? Да нет, приехал наобум.
- О, пожалуйста, входите, сэр.
Скопировать
I was able to secure the customer database from a company that sells body glitter and high-end pasties.
The Cold Call 5000 will dial every female client between the ages of 22 and 23, and leave the following
Hi, I know this is crazy, but I saw you on the subway, and I knew we were meant to be.
У меня появилась возможность завладеть клиентской базой данных из компании, которая продаёт блеск для тела и высоко-технологические насосочники.
Авто-Дозвонщик 5000 обзванивает каждую женщину в возрасте 22-23х лет и оставляет следующее сообщение:
Привет, я знаю, это безумие но я увидел тебя в подземке, и я знаю что мы должны были столкнуться
Скопировать
What do you want to do?
Knock on some flaps, like cold call?
Yeah.
Что ты мне предлагаешь?
Постучать по двери палатки и предложить холодный хавчик?
Да.
Скопировать
Hey, Laurel, it's Meggy.
Sorry for the cold call.
I‐I had to sneak into Wes's phone to get your number.
Привет, Лорел, это Мегги.
Ты извини, что я так внезапно.
Пришлось тайком искать твой номер в телефоне Уэса.
Скопировать
Okay.
Cold call.
Go through the phone book.
Хорошо.
Холодный обзвон.
Пройдись по телефонной книге.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cold call (коулд кол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cold call для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулд кол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение